[00:00:00] とめどなき白情 - ヰ世界情緒 (异世界情绪)
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:はるまきごはん
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:はるまきごはん
[00:02:00]    
[00:02:00] 隠されるでもない
[00:08:00] 并非是要隐匿
[00:08:00] ひけらかすでもない
[00:12:00] 并非是要显摆
[00:12:00] ただそこにある
[00:15:00] 仅是存在于彼方的
[00:15:00] ただそこにある
[00:18:00] 仅是存在于彼方的
[00:18:00] ただそこにある心
[00:23:00] 仅是存在于彼方的一颗心
[00:23:00] その一粒を
[00:26:00] 那沧海中的一粟
[00:26:00] その一粒を
[00:29:00] 那沧海中的一粟
[00:29:00] 持って帰りたくなった
[00:47:00] 渴望带着它踏上归途
[00:47:00] 帰り道には気付かれないように
[00:51:00] 归途中小心翼翼
[00:51:00] 花が咲いてるものなのよ
[00:58:00] 花是会绽放的事物啊
[00:58:00] それは僕らの心の回路を
[01:02:00] 我等心中所存在的回路
[01:02:00] 全て視ているのよ
[01:08:00] 它全都注视着啊
[01:08:00] 言葉じゃないのよ瞳じゃないのよ
[01:13:00] 并非言语 也并非眼神
[01:13:00] 人を作るものは
[01:19:00] 人类缔造之物
[01:19:00] それら全てを脱ぎ捨ててなお
[01:25:00] 将所承载的那一切全部挣脱舍弃吧
[01:25:00] そこに映る色なのだから
[01:30:00] 那才可以映照出真实的颜色
[01:30:00] 閉じた瞳で
[01:33:00] 以这双紧闭的眼眸
[01:33:00] 君を視るからさ
[01:36:00] 看着你
[01:36:00] 白く白く染まりゆけ
[01:41:00] 被纯白之白逐渐侵染
[01:41:00] 君もそうして
[01:44:00] 若你也同样
[01:44:00] 僕を視たのなら
[01:47:00] 看到了我的话
[01:47:00] 何色に映るのかな
[02:05:00] 映出的是何种色彩呢
[02:05:00] そして僕らは気付き始めた
[02:09:00] 于是 我们开始察觉到
[02:09:00] 愛は削り取るものなのね
[02:16:00] 所谓的爱 是割舍之物
[02:16:00] 白くなるほど無垢に戻ってく
[02:20:00] 被纯白渐染之物 再次回归无暇
[02:20:00] それを許すならば
[02:26:00] 若能有这种事该多好
[02:26:00] 怖くはないけど怖くはないけど
[02:32:00] 虽然并不是畏惧 并不是害怕
[02:32:00] あまりにも知らない
[02:37:00] 但知晓之事也并无良多
[02:37:00] この先のこと僕の本当の無垢は
[02:45:00] 未来与我真正的那份无暇
[02:45:00] くすんじゃいないだろうか
[02:49:00] 绝非黯然之物
[02:49:00] 知れば知るほど
[02:51:00] 了解越发深刻
[02:51:00] 遠ざかっていく
[02:54:00] 距离却拉得更远
[02:54:00] だから瞳はいらない
[03:00:00] 所以 无需这双眼眸
[03:00:00] 君もそうして
[03:02:00] 若你也同样
[03:02:00] 許せたとしたら
[03:05:00] 选择了释然的话
[03:05:00] その意味が判るのだろう
[03:22:00] 那便能深知其意了吧
[03:22:00] その一粒は
[03:27:00] 那沧海中的一粟
[03:27:00] その一粒は
[03:33:00] 那沧海中的一粟
[03:33:00] (その一粒は)
[03:36:00] (那沧海中的一粟)
[03:36:00] (その一粒は)
[03:39:00] (那沧海中的一粟)
[03:39:00] 僕の中にあるはずなのに
[03:56:00] 本应存在于我的心中啊
[03:56:00] 声も形もここにあるけれど
[04:01:00] 声音和姿态 虽都存在于此
[04:01:00] それが全てじゃないのよ
[04:07:00] 但那也并非全部
[04:07:00] 君もそうして
[04:09:00] 若你也同样
[04:09:00] 僕を視たのなら
[04:12:00] 看到了我的话
[04:12:00] 白情に映るのかな
[04:17:00] 映出的是否为白情呢
					

とめどなき白情 - ヰ世界情緒

MP3下载

ヰ世界情緒-とめどなき白情的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ヰ世界情緒-とめどなき白情的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ヰ世界情緒-とめどなき白情的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

とめどなき白情的文本歌词:

とめどなき白情 - ヰ世界情緒 (异世界情绪)

词:はるまきごはん

曲:はるまきごはん

隠されるでもない
并非是要隐匿
ひけらかすでもない
并非是要显摆
ただそこにある
仅是存在于彼方的
ただそこにある
仅是存在于彼方的
ただそこにある心
仅是存在于彼方的一颗心
その一粒を
那沧海中的一粟
その一粒を
那沧海中的一粟
持って帰りたくなった
渴望带着它踏上归途
帰り道には気付かれないように
归途中小心翼翼
花が咲いてるものなのよ
花是会绽放的事物啊
それは僕らの心の回路を
我等心中所存在的回路
全て視ているのよ
它全都注视着啊
言葉じゃないのよ瞳じゃないのよ
并非言语 也并非眼神
人を作るものは
人类缔造之物
それら全てを脱ぎ捨ててなお
将所承载的那一切全部挣脱舍弃吧
そこに映る色なのだから
那才可以映照出真实的颜色
閉じた瞳で
以这双紧闭的眼眸
君を視るからさ
看着你
白く白く染まりゆけ
被纯白之白逐渐侵染
君もそうして
若你也同样
僕を視たのなら
看到了我的话
何色に映るのかな
映出的是何种色彩呢
そして僕らは気付き始めた
于是 我们开始察觉到
愛は削り取るものなのね
所谓的爱 是割舍之物
白くなるほど無垢に戻ってく
被纯白渐染之物 再次回归无暇
それを許すならば
若能有这种事该多好
怖くはないけど怖くはないけど
虽然并不是畏惧 并不是害怕
あまりにも知らない
但知晓之事也并无良多
この先のこと僕の本当の無垢は
未来与我真正的那份无暇
くすんじゃいないだろうか
绝非黯然之物
知れば知るほど
了解越发深刻
遠ざかっていく
距离却拉得更远
だから瞳はいらない
所以 无需这双眼眸
君もそうして
若你也同样
許せたとしたら
选择了释然的话
その意味が判るのだろう
那便能深知其意了吧
その一粒は
那沧海中的一粟
その一粒は
那沧海中的一粟
(その一粒は)
(那沧海中的一粟)
(その一粒は)
(那沧海中的一粟)
僕の中にあるはずなのに
本应存在于我的心中啊
声も形もここにあるけれど
声音和姿态 虽都存在于此
それが全てじゃないのよ
但那也并非全部
君もそうして
若你也同样
僕を視たのなら
看到了我的话
白情に映るのかな
映出的是否为白情呢

爱好歌音乐网提供ヰ世界情緒-とめどなき白情的MP3音乐在线试听下载,とめどなき白情的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: