[00:00:00] 眠らされたリネージュ - JUNNA (じゅんな)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:石川智晶
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:石川智晶
[00:01:00]    
[00:01:00] 编曲:白戸佑輔
[00:02:00]    
[00:02:00] この世のまがいものでないと
[00:06:00] 此世的伪装皆已不复存在
[00:06:00] 疑いと拒絶を繰り返す
[00:09:00] 思绪辗转于疑惑与拒绝
[00:09:00] あなたの残り火を消せるのは
[00:15:00] 能将你微弱余烬熄灭的那个人
[00:15:00] 私だけ
[00:19:00] 唯有我
[00:19:00] あなたに似た髪に生まれて
[00:23:00] 我生来就拥有与你相似的发色
[00:23:00] 細く絡みつづける
[00:27:00] 在细细牵缠不分你我的
[00:27:00] 今生の景色に
[00:30:00] 今生景色之中
[00:30:00] 黙って櫛でとかしていた
[00:34:00] 默默用梳子将其打理通顺
[00:34:00] 揺らぐスープの向こう伺う
[00:39:00] 朝热气摇曳的汤羹对面请教
[00:39:00] 花ついばむ鳥へ 繋がれた横顔
[00:44:00] 叼啄花朵的鸟儿 将我束缚的侧脸
[00:44:00] 無視されるなら傷つけて
[00:48:00] 与其遭到无视 不如狠心伤害
[00:48:00] ドアの外になおざりにされた傘よ
[00:54:00] 好似一把被放之门外备受冷落的雨伞
[00:54:00] 私は
[00:55:00] 我啊
[00:55:00] 類い稀な羽を持たされ
[00:59:00] 上天恩赐于我珍稀羽翼
[00:59:00] 使わずして尚も愛を乞う
[01:03:00] 我却不曾挥舞 仍在乞求爱意
[01:03:00] あなたの全能は私の幹でした
[01:09:00] 你的全知全能曾是我重要的支撑
[01:09:00] でした ah
[01:13:00] 曾是如此
[01:13:00] この世のまがいものでないと
[01:17:00] 此世的伪装皆已不复存在
[01:17:00] 疑いと拒絶を繰り返す
[01:20:00] 思绪辗转于疑惑与拒绝
[01:20:00] あなたの残り火を消せるのは
[01:26:00] 能将你微弱余烬熄灭的那个人
[01:26:00] 私だけ
[01:40:00] 唯有我
[01:40:00] 真綿を編んでいくそばから
[01:45:00] 在将丝绵细细编织的时候
[01:45:00] 膝の上ぽろぽろとほつれてく
[01:51:00] 一旦摊在膝盖便会纷纷散开
[01:51:00] 悲しいくらい確かな遺伝子よ
[01:56:00] 切实的遗传基因会惹人感伤
[01:56:00] 望んで欲しくて
[01:59:00] 一心渴望的
[01:59:00] 引き出しの奥まるめたファクト
[02:03:00] 便是抽屉深处揉搓成团的真实
[02:03:00] 月灯りが照らす
[02:06:00] 连月光照耀的
[02:06:00] ガタついてる椅子さえも
[02:09:00] 那把已摇摇欲坠的椅子
[02:09:00] その場しのぎの安らぎを
[02:12:00] 也能给予我一时的安宁
[02:12:00] くれるのに
[02:16:00] 明明如此
[02:16:00] 私は
[02:17:00] 我啊
[02:17:00] 鍵穴から覗いた想空が
[02:21:00] 即便从锁孔窥探的空虚
[02:21:00] 美しい季節並べても
[02:24:00] 终将陈列于美丽四季
[02:24:00] 私の明暗はあなたの声でした
[02:31:00] 我的明暗曾由你的声音构成
[02:31:00] でした ah
[02:35:00] 曾是如此
[02:35:00] 何度目かの冬が教えた
[02:39:00] 寒冬降临数次才让我知晓
[02:39:00] これ以上の愛はないだろう
[02:42:00] 这是今生只此一次的爱恋吧
[02:42:00] あなたを最果てに
[02:45:00] 将你带至尽头的
[02:45:00] 連れていくのは私
[03:11:00] 那个人将会是我
[03:11:00] 私が私を抱きしめて 遅くはない
[03:18:00] 我紧紧地拥住自己 一切还不算迟
[03:18:00] ゆっくり 愛を知る人になる
[03:24:00] 随时光流逝成为懂爱之人
[03:24:00] なる なる なる なる
[03:44:00] 成为一个懂爱之人
[03:44:00] 類い稀な羽を持たされ
[03:48:00] 上天恩赐于我珍稀羽翼
[03:48:00] 使わずして尚も愛を乞う
[03:51:00] 我却不曾挥舞 仍在乞求爱意
[03:51:00] あなたの全能は私の幹でした
[03:58:00] 你的全知全能曾是我重要的支撑
[03:58:00] でした ah
[04:02:00] 曾是如此
[04:02:00] この世のまがいものでないと
[04:06:00] 此世的伪装皆已不复存在
[04:06:00] 疑いと拒絶を繰り返す
[04:09:00] 思绪辗转于疑惑与拒绝
[04:09:00] あなたの残り火を消せるのは
[04:15:00] 能将你微弱余烬熄灭的那个人
[04:15:00] 私だけ
[04:20:00] 唯有我
					

眠らされたリネージュ - JUNNA

MP3下载

JUNNA-眠らされたリネージュ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲JUNNA-眠らされたリネージュ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供JUNNA-眠らされたリネージュ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

眠らされたリネージュ的文本歌词:

眠らされたリネージュ - JUNNA (じゅんな)

词:石川智晶

曲:石川智晶

编曲:白戸佑輔

この世のまがいものでないと
此世的伪装皆已不复存在
疑いと拒絶を繰り返す
思绪辗转于疑惑与拒绝
あなたの残り火を消せるのは
能将你微弱余烬熄灭的那个人
私だけ
唯有我
あなたに似た髪に生まれて
我生来就拥有与你相似的发色
細く絡みつづける
在细细牵缠不分你我的
今生の景色に
今生景色之中
黙って櫛でとかしていた
默默用梳子将其打理通顺
揺らぐスープの向こう伺う
朝热气摇曳的汤羹对面请教
花ついばむ鳥へ 繋がれた横顔
叼啄花朵的鸟儿 将我束缚的侧脸
無視されるなら傷つけて
与其遭到无视 不如狠心伤害
ドアの外になおざりにされた傘よ
好似一把被放之门外备受冷落的雨伞
私は
我啊
類い稀な羽を持たされ
上天恩赐于我珍稀羽翼
使わずして尚も愛を乞う
我却不曾挥舞 仍在乞求爱意
あなたの全能は私の幹でした
你的全知全能曾是我重要的支撑
でした ah
曾是如此
この世のまがいものでないと
此世的伪装皆已不复存在
疑いと拒絶を繰り返す
思绪辗转于疑惑与拒绝
あなたの残り火を消せるのは
能将你微弱余烬熄灭的那个人
私だけ
唯有我
真綿を編んでいくそばから
在将丝绵细细编织的时候
膝の上ぽろぽろとほつれてく
一旦摊在膝盖便会纷纷散开
悲しいくらい確かな遺伝子よ
切实的遗传基因会惹人感伤
望んで欲しくて
一心渴望的
引き出しの奥まるめたファクト
便是抽屉深处揉搓成团的真实
月灯りが照らす
连月光照耀的
ガタついてる椅子さえも
那把已摇摇欲坠的椅子
その場しのぎの安らぎを
也能给予我一时的安宁
くれるのに
明明如此
私は
我啊
鍵穴から覗いた想空が
即便从锁孔窥探的空虚
美しい季節並べても
终将陈列于美丽四季
私の明暗はあなたの声でした
我的明暗曾由你的声音构成
でした ah
曾是如此
何度目かの冬が教えた
寒冬降临数次才让我知晓
これ以上の愛はないだろう
这是今生只此一次的爱恋吧
あなたを最果てに
将你带至尽头的
連れていくのは私
那个人将会是我
私が私を抱きしめて 遅くはない
我紧紧地拥住自己 一切还不算迟
ゆっくり 愛を知る人になる
随时光流逝成为懂爱之人
なる なる なる なる
成为一个懂爱之人
類い稀な羽を持たされ
上天恩赐于我珍稀羽翼
使わずして尚も愛を乞う
我却不曾挥舞 仍在乞求爱意
あなたの全能は私の幹でした
你的全知全能曾是我重要的支撑
でした ah
曾是如此
この世のまがいものでないと
此世的伪装皆已不复存在
疑いと拒絶を繰り返す
思绪辗转于疑惑与拒绝
あなたの残り火を消せるのは
能将你微弱余烬熄灭的那个人
私だけ
唯有我

爱好歌音乐网提供JUNNA-眠らされたリネージュ的MP3音乐在线试听下载,眠らされたリネージュ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: