[00:00:00] アダムとイブ - 優里 (ゆうり)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:優里
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:優里
[00:01:00]    
[00:01:00] 皮膚科の帰り道でした
[00:04:00] 看完皮肤科回家的路上 
[00:04:00] ストレスが溜まっているようだ
[00:07:00] 感觉疲惫不堪 积攒了不少压力  
[00:07:00] 肌荒れの原因は全部
[00:10:00] 皮肤之所以会干裂粗糙
[00:10:00] 私を捨てたあなたのせいかも
[00:13:00] 或许全都是你的错 怪你抛弃了我
[00:13:00] あなたがよくインスタで
[00:16:00] 也许是你经常在INSTA上 
[00:16:00] 絡んでたあの子のせいかも
[00:19:00] 纠缠不休的那个女孩的错 
[00:19:00] ひいてはあの子を
[00:21:00] 进一步说也许是都是因为 
[00:21:00] 育てた親のせいかも
[00:26:00] 养育了那孩子的父母的错 
[00:26:00] 全部全部誰かのせいに
[00:29:00] 明明只要将一切全都归咎于他人
[00:29:00] してしまえば楽なのにな
[00:32:00] 就能落得轻松自在了 
[00:32:00] 私は何も悪くないの
[00:35:00] 希望你能对我说 我没有任何错 
[00:35:00] そう言ってよ そう言ってよ
[00:45:00] 赶快这样告诉我 赶快告诉我  
[00:45:00] アダムとイブのせいにして
[00:50:00] 全都是亚当与夏娃的错
[00:50:00] あなたを盗られる
[00:53:00] 被你偷窃盗走的 
[00:53:00] 憎しみも哀しみも
[00:57:00] 憎恨与哀伤 
[00:57:00] アダムとイブのせいにして
[01:03:00] 也全都是亚当与夏娃的错
[01:03:00] 最初から最初から
[01:06:00] 从当初开始 从原初开始的一切
[01:06:00] 全部なくなってくれよ
[01:12:00] 全都给我彻底消失吧
[01:12:00] 涙の帰り道でした
[01:15:00] 泪如雨下的回家路上 
[01:15:00] 限界が迫っているようだ
[01:18:00] 感觉自己似乎已经到了极限
[01:18:00] 誰とも会いたくないのは
[01:21:00] 不想见到任何人 只想独自安静 
[01:21:00] 自分のせいかも
[01:27:00] 这或许是我自己的错
[01:27:00] 全部全部電子レベルに
[01:29:00] 如果世间万物 所有的一切 
[01:29:00] 戻ってしまえばいいのに
[01:32:00] 全都能回到电子级别就好了 
[01:32:00] 私は不幸になるために今
[01:36:00] 我根本不是为了沦为不幸 
[01:36:00] 生きてないよ 生きてないよ
[01:45:00] 才活到今天 活在当下的啊  
[01:45:00] アダムとイブのせいにして
[01:51:00] 全都是亚当与夏娃的错
[01:51:00] 脳の隅々まで 涙で洗ってよ
[01:58:00] 头脑的每个角落都用泪水冲洗
[01:58:00] アダムとイブのせいにして
[02:03:00] 全都是亚当与夏娃的错
[02:03:00] 最初から最初から
[02:06:00] 如果从当初开始 从最初开始
[02:06:00] 出会わなかったことに
[02:13:00] 我们就没有相遇的话 
[02:13:00] 嗚呼 どうしてだろう
[02:19:00] 啊啊 到底是为什么
[02:19:00] 嗚呼 たった一人が 居なくなるだけ
[02:32:00] 啊啊 只是希望能够独自消失  
[02:32:00] アダムとイブのせいにした
[02:38:00] 全都是亚当与夏娃的错
[02:38:00] だけどね何にも 変わらない毎日だ
[02:44:00] 但生活仍然日复一日 一成不变  
[02:44:00] アダムとイブのせいにして
[02:50:00] 全都是亚当与夏娃的错
[02:50:00] 最初から最後まで
[02:53:00] 明明从头到尾 
[02:53:00] 自分のせいだったのに
[02:57:00] 都是自己的错
[02:57:00] 受けとめられないままだった
[03:03:00] 却始终没能承认错误 
[03:03:00] リンゴはリンゴは
[03:06:00] 那个苹果 那个苹果 
[03:06:00] 齧られたままだった
[03:09:00] 仍然被咬了一口 
[03:09:00] アダムとイブのせいにして
[03:15:00] 全都是亚当与夏娃的错
[03:15:00] 止められなかった
[03:18:00] 我还是没能阻止 
[03:18:00] それが全てなのに
[03:24:00] 明明这就是一切 
[03:24:00] 嗚呼 最初から最後まで
[03:31:00] 啊啊 从头到尾
[03:31:00] 自分がわからなくて
[03:36:00] 我都无法理解自己
					

アダムとイブ - 優里

MP3下载

優里-アダムとイブ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲優里-アダムとイブ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供優里-アダムとイブ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

アダムとイブ的文本歌词:

アダムとイブ - 優里 (ゆうり)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:優里

曲:優里

皮膚科の帰り道でした
看完皮肤科回家的路上
ストレスが溜まっているようだ
感觉疲惫不堪 积攒了不少压力
肌荒れの原因は全部
皮肤之所以会干裂粗糙
私を捨てたあなたのせいかも
或许全都是你的错 怪你抛弃了我
あなたがよくインスタで
也许是你经常在INSTA上
絡んでたあの子のせいかも
纠缠不休的那个女孩的错
ひいてはあの子を
进一步说也许是都是因为
育てた親のせいかも
养育了那孩子的父母的错
全部全部誰かのせいに
明明只要将一切全都归咎于他人
してしまえば楽なのにな
就能落得轻松自在了
私は何も悪くないの
希望你能对我说 我没有任何错
そう言ってよ そう言ってよ
赶快这样告诉我 赶快告诉我
アダムとイブのせいにして
全都是亚当与夏娃的错
あなたを盗られる
被你偷窃盗走的
憎しみも哀しみも
憎恨与哀伤
アダムとイブのせいにして
也全都是亚当与夏娃的错
最初から最初から
从当初开始 从原初开始的一切
全部なくなってくれよ
全都给我彻底消失吧
涙の帰り道でした
泪如雨下的回家路上
限界が迫っているようだ
感觉自己似乎已经到了极限
誰とも会いたくないのは
不想见到任何人 只想独自安静
自分のせいかも
这或许是我自己的错
全部全部電子レベルに
如果世间万物 所有的一切
戻ってしまえばいいのに
全都能回到电子级别就好了
私は不幸になるために今
我根本不是为了沦为不幸
生きてないよ 生きてないよ
才活到今天 活在当下的啊
アダムとイブのせいにして
全都是亚当与夏娃的错
脳の隅々まで 涙で洗ってよ
头脑的每个角落都用泪水冲洗
アダムとイブのせいにして
全都是亚当与夏娃的错
最初から最初から
如果从当初开始 从最初开始
出会わなかったことに
我们就没有相遇的话
嗚呼 どうしてだろう
啊啊 到底是为什么
嗚呼 たった一人が 居なくなるだけ
啊啊 只是希望能够独自消失
アダムとイブのせいにした
全都是亚当与夏娃的错
だけどね何にも 変わらない毎日だ
但生活仍然日复一日 一成不变
アダムとイブのせいにして
全都是亚当与夏娃的错
最初から最後まで
明明从头到尾
自分のせいだったのに
都是自己的错
受けとめられないままだった
却始终没能承认错误
リンゴはリンゴは
那个苹果 那个苹果
齧られたままだった
仍然被咬了一口
アダムとイブのせいにして
全都是亚当与夏娃的错
止められなかった
我还是没能阻止
それが全てなのに
明明这就是一切
嗚呼 最初から最後まで
啊啊 从头到尾
自分がわからなくて
我都无法理解自己

爱好歌音乐网提供優里-アダムとイブ的MP3音乐在线试听下载,アダムとイブ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: