[00:00:00] マシーネ・クリーク (feat. 初音ミク) [long ver.
[00:01:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:Nogi
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Nogi
[00:01:00]    
[00:01:00] ちょっとやそっとじゃ
[00:02:00] 倘若稍有怠慢
[00:02:00] 勝てぬらしいね
[00:03:00] 恐怕就无法取胜了
[00:03:00] マシーネ?まみれ
[00:04:00] 四下满眼全是机器人
[00:04:00] もう誰だって
[00:05:00] 那就全都举起手来
[00:05:00] Hands up
[00:05:00]    
[00:05:00] 細胞具にゃ
[00:07:00] 对机械改造人来说
[00:07:00] AIだ故意だの届かんわ
[00:08:00] 可没法理解什么主动出击的爱恋
[00:08:00] オーっトマぁこちとら
[00:09:00] 我们只有全自动的机械之心
[00:09:00] 集うフリーク
[00:10:00] 怪胎们齐聚于此
[00:10:00] クリーク?フリーズは
[00:11:00] 说我们拉帮结派?等等
[00:11:00] ちょいと待ってくれよ
[00:12:00] 等一下再死机啊
[00:12:00] 抵抗
[00:13:00] 选择反抗 放下双手
[00:13:00] Hands down
[00:17:00]    
[00:17:00] お気の済む迄
[00:18:00] 直到安心为止
[00:18:00] 嗚呼 腹の満つ迄
[00:25:00] 啊啊 直到填饱肚子
[00:25:00] シンギュラリティの傲慢
[00:27:00] 技术奇点的傲慢
[00:27:00] (数多の腸 刀の五月雨
[00:28:00] (数不清的五脏六腑 刀光剑刃犹如梅雨
[00:28:00] 夢まで絆すのだ
[00:28:00] 甚至令梦境交错纠缠
[00:28:00] 彼方も徒花 ならばと明日へ
[00:28:00] 奈何彼岸亦如徒然幻花 那便只得
[00:28:00] 触れた手伸ばすのさ
[00:29:00] 伸展双手触碰未来
[00:29:00] 頭の中から 体の先まで
[00:29:00] 浑身上下 自大脑直至指尖
[00:29:00] 爪立て壊すのか)
[00:30:00] 皆以利爪毁灭殆尽吗)
[00:30:00] 過ぎ去った事を悔やんで
[00:32:00] 为过眼云烟而悔恨不已
[00:32:00] 泣いててもどうすんだ
[00:33:00] 难过啜泣又能如何
[00:33:00] 今日もこっちを見てる
[00:35:00] 今天时刻监视我的
[00:35:00] ビッグ・ブラザーに吐き気催すんだ
[00:37:00] 某位顶头大哥 也令我作呕想吐
[00:37:00] 奢っ汰ー下ろしなさんな
[00:39:00] 现在还别放下卷帘门
[00:39:00] まだまだ降参はしないわ
[00:44:00] 我还远远没有认输啊
[00:44:00] 隷従 永久
[00:46:00] 永远隶属 永远愚昧
[00:46:00] Stay foolish
[00:47:00]    
[00:47:00] 心無い奴に世界像を
[00:49:00] 怎能容忍被没有良心的家伙们
[00:49:00] 盗られて堪るか
[00:51:00] 偷走我的世界观啊
[00:51:00] 迎春 命中
[00:53:00] 迎接新春 命中目标 
[00:53:00] Stay hungryな大脳
[00:55:00] 饥饿的大脑
[00:55:00] 官能?
[00:56:00] 五感?
[00:56:00] 樟脳に夢中の
[00:58:00] 樟脑的芬芳正令我欲罢不能
[00:58:00] ぽっと出botが遍く方へ
[01:00:00] 昙花一现的机器人终将遍布世界
[01:00:00] そこで僕らは雨晒しで
[01:03:00] 我们将在未来经受风雨蹂躏
[01:03:00] 夜を舞って
[01:05:00] 于夜幕下起舞
[01:05:00] とっととこっから左様ならして
[01:06:00] 赶快自此道别
[01:06:00] 本当の勝者は誰かって
[01:08:00] 无论胜利终将花落谁家
[01:08:00] 虹霓を待ってんだ
[01:10:00] 静待天边彩虹飞架
[01:10:00] (人間で在ると同時に機械である
[01:12:00] (既是人类 同时也是机器
[01:12:00] 自由とは即ち隷属である
[01:13:00] 所谓自由 即为隶属
[01:13:00] 此等を矛盾たらしめる思想犯罪は
[01:15:00] 酿成此等自相矛盾的思想犯罪
[01:15:00] 最早意識の外に在る
[01:17:00] 早已游离于意识之外 
[01:17:00] 人は元より平等で
[01:18:00] 人人生而平等
[01:18:00] 彼等はもっと平等だ
[01:20:00] 而他们更加平等 
[01:20:00] 餌を貪らず心得よ
[01:22:00] 切记不要贪婪
[01:22:00] 此三分間の憎悪を)
[01:24:00] 这三分钟热度的憎恶)
[01:24:00] どうやらこっから二番だしね
[01:25:00] 看来要从此开始再来一次了 
[01:25:00] 飽きても来てる
[01:26:00] 就算不胜其烦也要重来 
[01:26:00] 御時世にxxxx up
[01:28:00] 向这个世道竖起中指
[01:28:00] 大丈夫
[01:29:00] 没关系
[01:29:00] 波浪も座礁も堪らねんだ
[01:30:00] 汹涌波涛和触礁搁浅都无法克服 
[01:30:00] 年がら年中
[01:31:00] 一年到头来 
[01:31:00] 募るクリープ
[01:32:00] 不断招惹怪胎
[01:32:00] ブリーズ?嘘寝は
[01:33:00] 叫我站住别动?
[01:33:00] 程々にしてよ してよ
[01:36:00] 装睡还是适可而止吧
[01:36:00] 迷宮 盟友
[01:37:00] 身陷迷宫 志同道合
[01:37:00] Stay foolish
[01:38:00]    
[01:38:00] 荒れ腐った街
[01:40:00] 荒芜苍凉的街道 
[01:40:00] 目眩を覚える排気口のガンナー
[01:42:00] 通风口就像炮手 投来头晕眼花的炮弹
[01:42:00] A級 低級
[01:44:00] A级还是低级 
[01:44:00] Stay hungry
[01:45:00]    
[01:45:00] ラッダイト?
[01:46:00] 卢德运动?
[01:46:00] 最高の解答
[01:48:00] 你知道最棒的答案吗?
[01:48:00] Do you know?
[01:49:00]    
[01:49:00] 本当はこんなの望まないって
[01:51:00] 其实这并非我所愿
[01:51:00] もう手の中じゃ収まらないんで
[01:55:00] 却早已无法掌控事态 
[01:55:00] 毒となって
[01:56:00] 化为剧毒 
[01:56:00] まんまとCodaでお釈迦な人生
[01:58:00] 圆满的尾声中 凄惨人生落幕 
[01:58:00] コントのような別れなんて
[02:00:00] 小品一般滑稽讽刺的结局 
[02:00:00] Don\'t know
[02:00:00]    
[02:00:00] 解んないわ
[02:02:00] 根本无法理解
[02:02:00] 図に乗った与太郎風情に
[02:05:00] 向那些忘乎所以的愚蠢之辈 
[02:05:00] 吐いててもどうすんだ?
[02:06:00] 倾吐心声又有何用?
[02:06:00] 今日もとっととダブルシンクの
[02:08:00] 今天也赶快开启思想矛盾 
[02:08:00] 欺瞞に引導を渡すんだ
[02:10:00] 为欺瞒宣告最终判决 
[02:10:00] 駆っ立ーは忘れないで
[02:12:00] 胜利啦 千万不要忘记 
[02:12:00] 此処は通さんわ
[02:13:00] 绝不会放你过来
[02:13:00] 見て射な
[02:19:00] 看我大显身手吧 
[02:19:00] 隷従 永久
[02:20:00] 永远隶属 永远愚昧
[02:20:00] Stay foolish
[02:21:00]    
[02:21:00] 心無い奴に世界像を
[02:23:00] 怎能容忍被没有良心的家伙们
[02:23:00] 盗られて堪るか
[02:25:00] 偷走我的世界观啊
[02:25:00] 迎春 命中
[02:27:00] 迎接新春 命中目标 
[02:27:00] Stay hungryな大脳
[02:29:00] 饥饿的大脑
[02:29:00] 官能?
[02:30:00] 五感?
[02:30:00] 樟脳に夢中の
[02:32:00] 樟脑的芬芳正令我欲罢不能
[02:32:00] ぽっと出botが遍く方へ
[02:34:00] 昙花一现的机器人终将遍布世界
[02:34:00] そこで僕らは雨晒しで
[02:38:00] 我们将在未来经受风雨蹂躏
[02:38:00] 夜を舞って
[02:39:00] 于夜幕下起舞
[02:39:00] とっととこっから左様ならして
[02:41:00] 赶快自此道别
[02:41:00] 本当の勝者は誰かって
[02:43:00] 无论胜利终将花落谁家
[02:43:00] 虹霓を待ってんだ
[02:44:00] 静待天边彩虹飞架
[02:44:00] 道化穿ってんだ
[02:46:00] 打扮犹如滑稽小丑 
[02:46:00] どうして唸ってんだ
[02:51:00] 为何还在痛苦呻吟 
					

マシーネクリーク (feat. 初音ミク) [long ver.] - Nogi&初音ミク

MP3下载

Nogi&初音ミク-マシーネクリーク (feat. 初音ミク) [long ver.]的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Nogi&初音ミク-マシーネクリーク (feat. 初音ミク) [long ver.]的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Nogi&初音ミク-マシーネクリーク (feat. 初音ミク) [long ver.]的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

マシーネクリーク (feat. 初音ミク) [long ver.]的文本歌词:

マシーネ・クリーク (feat. 初音ミク) [long ver.
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Nogi

曲:Nogi

ちょっとやそっとじゃ
倘若稍有怠慢
勝てぬらしいね
恐怕就无法取胜了
マシーネ?まみれ
四下满眼全是机器人
もう誰だって
那就全都举起手来
Hands up

細胞具にゃ
对机械改造人来说
AIだ故意だの届かんわ
可没法理解什么主动出击的爱恋
オーっトマぁこちとら
我们只有全自动的机械之心
集うフリーク
怪胎们齐聚于此
クリーク?フリーズは
说我们拉帮结派?等等
ちょいと待ってくれよ
等一下再死机啊
抵抗
选择反抗 放下双手
Hands down

お気の済む迄
直到安心为止
嗚呼 腹の満つ迄
啊啊 直到填饱肚子
シンギュラリティの傲慢
技术奇点的傲慢
(数多の腸 刀の五月雨
(数不清的五脏六腑 刀光剑刃犹如梅雨
夢まで絆すのだ
甚至令梦境交错纠缠
彼方も徒花 ならばと明日へ
奈何彼岸亦如徒然幻花 那便只得
触れた手伸ばすのさ
伸展双手触碰未来
頭の中から 体の先まで
浑身上下 自大脑直至指尖
爪立て壊すのか)
皆以利爪毁灭殆尽吗)
過ぎ去った事を悔やんで
为过眼云烟而悔恨不已
泣いててもどうすんだ
难过啜泣又能如何
今日もこっちを見てる
今天时刻监视我的
ビッグ・ブラザーに吐き気催すんだ
某位顶头大哥 也令我作呕想吐
奢っ汰ー下ろしなさんな
现在还别放下卷帘门
まだまだ降参はしないわ
我还远远没有认输啊
隷従 永久
永远隶属 永远愚昧
Stay foolish

心無い奴に世界像を
怎能容忍被没有良心的家伙们
盗られて堪るか
偷走我的世界观啊
迎春 命中
迎接新春 命中目标
Stay hungryな大脳
饥饿的大脑
官能?
五感?
樟脳に夢中の
樟脑的芬芳正令我欲罢不能
ぽっと出botが遍く方へ
昙花一现的机器人终将遍布世界
そこで僕らは雨晒しで
我们将在未来经受风雨蹂躏
夜を舞って
于夜幕下起舞
とっととこっから左様ならして
赶快自此道别
本当の勝者は誰かって
无论胜利终将花落谁家
虹霓を待ってんだ
静待天边彩虹飞架
(人間で在ると同時に機械である
(既是人类 同时也是机器
自由とは即ち隷属である
所谓自由 即为隶属
此等を矛盾たらしめる思想犯罪は
酿成此等自相矛盾的思想犯罪
最早意識の外に在る
早已游离于意识之外
人は元より平等で
人人生而平等
彼等はもっと平等だ
而他们更加平等
餌を貪らず心得よ
切记不要贪婪
此三分間の憎悪を)
这三分钟热度的憎恶)
どうやらこっから二番だしね
看来要从此开始再来一次了
飽きても来てる
就算不胜其烦也要重来
御時世にxxxx up
向这个世道竖起中指
大丈夫
没关系
波浪も座礁も堪らねんだ
汹涌波涛和触礁搁浅都无法克服
年がら年中
一年到头来
募るクリープ
不断招惹怪胎
ブリーズ?嘘寝は
叫我站住别动?
程々にしてよ してよ
装睡还是适可而止吧
迷宮 盟友
身陷迷宫 志同道合
Stay foolish

荒れ腐った街
荒芜苍凉的街道
目眩を覚える排気口のガンナー
通风口就像炮手 投来头晕眼花的炮弹
A級 低級
A级还是低级
Stay hungry

ラッダイト?
卢德运动?
最高の解答
你知道最棒的答案吗?
Do you know?

本当はこんなの望まないって
其实这并非我所愿
もう手の中じゃ収まらないんで
却早已无法掌控事态
毒となって
化为剧毒
まんまとCodaでお釈迦な人生
圆满的尾声中 凄惨人生落幕
コントのような別れなんて
小品一般滑稽讽刺的结局
Don\'t know

解んないわ
根本无法理解
図に乗った与太郎風情に
向那些忘乎所以的愚蠢之辈
吐いててもどうすんだ?
倾吐心声又有何用?
今日もとっととダブルシンクの
今天也赶快开启思想矛盾
欺瞞に引導を渡すんだ
为欺瞒宣告最终判决
駆っ立ーは忘れないで
胜利啦 千万不要忘记
此処は通さんわ
绝不会放你过来
見て射な
看我大显身手吧
隷従 永久
永远隶属 永远愚昧
Stay foolish

心無い奴に世界像を
怎能容忍被没有良心的家伙们
盗られて堪るか
偷走我的世界观啊
迎春 命中
迎接新春 命中目标
Stay hungryな大脳
饥饿的大脑
官能?
五感?
樟脳に夢中の
樟脑的芬芳正令我欲罢不能
ぽっと出botが遍く方へ
昙花一现的机器人终将遍布世界
そこで僕らは雨晒しで
我们将在未来经受风雨蹂躏
夜を舞って
于夜幕下起舞
とっととこっから左様ならして
赶快自此道别
本当の勝者は誰かって
无论胜利终将花落谁家
虹霓を待ってんだ
静待天边彩虹飞架
道化穿ってんだ
打扮犹如滑稽小丑
どうして唸ってんだ
为何还在痛苦呻吟

爱好歌音乐网提供Nogi&初音ミク-マシーネクリーク (feat. 初音ミク) [long ver.]的MP3音乐在线试听下载,マシーネクリーク (feat. 初音ミク) [long ver.]的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: