[00:00:00] 本字幕由天琴实验室独家AI字幕技术生成
[00:01:00] 译文有声
[00:03:00] 把世界读给你听
[00:09:00] 我碰见那个人是在1947年春天
[00:13:00] 记得雪终于融化了
[00:15:00] 应该是五月初
[00:17:00] 我被送来这里
[00:18:00] 转眼一年半过去了
[00:21:00] 那个人身穿俄国犯人的囚服
[00:24:00] 和十多个同伴一起从事车站维修工程
[00:28:00] 拿锤子把石头打碎用来铺路
[00:32:00] 四下里回荡着锤击硬实的当当声
[00:36:00] 我去煤矿管理总部报告完回来
[00:40:00] 从那站前通过
[00:42:00] 监督施工的下级军官把我叫住
[00:45:00] 命令出示通行证
[00:47:00] 我从衣袋里掏出来递给他
[00:50:00] 身材高大的中式满脸狐疑地看了半天
[00:54:00] 但他显然认不得字
[00:56:00] 于是叫来一个正在干活的犯人
[00:59:00] 叫他念通行证上的字
[01:02:00] 此饭人与他身边干活的其他犯人不同
[01:06:00] 显得颇有教养
[01:08:00] 但他就是那个人
[01:11:00] 一看见她
[01:12:00] 我顿时面色苍白
[01:14:00] 呼吸都几乎停止
[01:16:00] 就像溺水时透不过气一样
[01:20:00] 居然是那个在哈拉哈河对岸让蒙古人播山本皮的苏联军官
[01:28:00] 她瘦了
[01:29:00] 头发一直脱到头顶
[01:31:00] 门牙少了一颗
[01:33:00] 衣服不再是一道辙都没有的军装
[01:36:00] 而是脏兮兮的囚服
[01:39:00] 脚上不再是光闪闪的长筒靴
[01:42:00] 而是开着窟窿的布鞋
[01:45:00] 眼镜片污损得一塌糊涂
[01:48:00] 镜腿儿也弯了
[01:50:00] 但他无疑是那个军官
[01:52:00] 不可能认错
[01:55:00] 对方也重新钉是我的脸
[01:58:00] 大概对我过于茫然
[02:00:00] 呆然地伫立不动
[02:01:00] 感到诧异
[02:04:00] 同九年前相比
[02:05:00] 我想自己也同样受了老了
[02:09:00] 头上甚至夹杂着白发
[02:12:00] 但看样子
[02:13:00] 他终于记起了我
[02:15:00] 脸上浮现出惊愕
[02:18:00] 他肯定以为我早已在蒙古井底化为粪土了
[02:22:00] 作为我也做梦都没想到
[02:25:00] 居然会在这西伯利亚的煤矿小镇碰上身穿囚服的那个军官
[02:33:00] 但她很快掩饰住惊愕
[02:35:00] 对脖子上挎着机枪的不识字的中是以沉静的声音朗读通行证
[02:42:00] 我的姓名、我的翻译身份
[02:44:00] 我的可乐区通行资格等
[02:48:00] 钟氏将通行证还给我
[02:50:00] 扬了扬下巴
[02:51:00] 说
[02:51:00] 可以了
[02:53:00] 走了一会儿
[02:54:00] 我回头看去
[02:55:00] 对方也在看我
[02:57:00] 脸上似乎浮现出浅浅的微笑
[03:01:00] 也许是我的错觉
[03:03:00] 好半天我都两腿发抖
[03:06:00] 走不好路
[03:07:00] 当时的恐怖场景刹那间丽丽复苏过来
[03:12:00] 我猜测他大概因为什么垮了台儿
[03:16:00] 被作为囚犯送来者西伯利亚
[03:19:00] 这在当时的苏联绝不稀罕
[03:22:00] 政府内党内军内斗争愈演愈烈
[03:26:00] 斯大林近乎病态的猜忌也使得斗争变本加厉
[03:32:00] 下台的人只粗略经过一下审判
[03:35:00] 便马上被枪毙或送入收容所
[03:39:00] 结果哪个更好
[03:40:00] 只有天晓得了
[03:43:00] 因为纵免一死
[03:44:00] 也无非落得从事严酷至极的奴隶性劳动
[03:48:00] 一直干到死为止
[03:51:00] 我们日本兵是战时俘虏
[03:54:00] 活下来
[03:54:00] 上有返回祖国的希望
[03:57:00] 而被驱逐的俄国人则几乎没有生机
[04:01:00] 那个人想必也将在这西伯利亚大地上化为一剖黄土
[04:08:00] 然而
[04:09:00] 有一点我放心不下
[04:11:00] 现在他已掌握了我的姓名、住所、站前
[04:15:00] 我同山本一起参加了
[04:17:00] 尽管自己也蒙在鼓里
[04:19:00] 秘密作战
[04:21:00] 渡过哈拉哈河
[04:23:00] 潜入蒙古境内进行间谍活动
[04:26:00] 万一这一事实从她嘴里透露给谁
[04:30:00] 我是B 
[04:30:00] 处境不妙
[04:32:00] 但他终究没有密告
[04:34:00] 我事后得知
[04:36:00] 那时他正在悄悄制定更为长远的计划
[04:41:00] 一星期后
[04:42:00] 我又在站前看见他
[04:45:00] 他依然身穿满是污垢的球服
[04:48:00] 脚戴铁链
[04:49:00] 用铁锤敲石头
[04:51:00] 我看他
[04:52:00] 他也看我
[04:54:00] 他把锤子放在地上
[04:56:00] 像穿军装时那样
[04:57:00] 身长一对着我这边
[05:00:00] 这回他脸上浮现出了无可怀疑的微笑
[05:05:00] 尽管笑得极其轻微淡笑
[05:08:00] 毕竟是笑
[05:09:00] 只是那笑里边含有足以使我己被冻僵的冷酷
[05:15:00] 那便是他观看给山本剥皮时的眼神
[05:19:00] 我一声不响走了过去
[05:22:00] 苏军的司令部里边仅有一个和我亲切交谈的军官
[05:28:00] 他是列宁格勒大学毕业的
[05:30:00] 和我一样学的是地理
[05:33:00] 年龄也不相上下
[05:35:00] 同样对绘制地图感兴趣
[05:38:00] 由于这样的关系
[05:39:00] 两人经常借题发挥
[05:42:00] 谈论绘制地图方面的专业性话题
[05:45:00] 以此消磨时间
[05:48:00] 他对于关东军绘制的满洲作战地图怀有个人兴趣
[05:54:00] 他的上司在旁边时当然不能谈
[05:57:00] 不在时便趁机畅谈共同的专业
[06:02:00] 他不时送食物给我
[06:04:00] 还把留在基辅的妻子相片给我看
[06:08:00] 在我被苏联扣留的漫长时间里
[06:11:00] 他是能让我多少感到亲切的唯一的俄国人
[06:16:00] 一次
[06:17:00] 我已无所谓的语气问起在车站干活的内火
[06:21:00] 饭说
[06:22:00] 其中有一个人看气质不像普通囚犯
[06:26:00] 说不定以前地位很高
[06:29:00] 并详细介绍了其相貌特征
[06:32:00] 他
[06:33:00] 此人名叫尼古拉
[06:35:00] 神情肃然地看着我
[06:38:00] 剥皮鲍里斯
[06:39:00] 他说
[06:40:00] 为了自身安全
[06:42:00] 最好不要对那个人怀有什么兴趣
[06:46:00] 我问为什么
[06:47:00] 尼古拉看样子不大想说
[06:50:00] 但若我有意的话
[06:52:00] 可以也曾经为它提供若干方便
[06:55:00] 于是
[06:55:00] 尼古拉终于很不情愿地把剥皮鲍利斯被送来煤矿的原委讲给我听啦
[07:04:00] 我说的对
[07:05:00] 谁也不要讲优
[07:06:00] 尼古拉说不开玩笑
[07:09:00] 他那个人的确非同小可
[07:11:00] 我也是一丝一毫不想和他沾边儿的
[07:16:00] 据尼古拉讲
[07:18:00] 情况是这样的
[07:19:00] 剥皮鲍里斯原名叫鲍里斯格罗莫夫
[07:23:00] 果不出我所料
[07:25:00] 是内务部秘密警察NKGB 的少校
[07:30:00] 在乔巴山掌握实权
[07:32:00] 出任部长会议主席的1938年被作为军事顾问派往乌兰巴托
[07:38:00] 在那里
[07:39:00] 依照贝利亚领导的苏联秘密警察模式
[07:43:00] 组建了蒙古秘密警察
[07:47:00] 在镇压反革命势力当中大显身手
[07:51:00] 人们被他驱赶
[07:52:00] 集中投入
[07:53:00] 收容所受到拷问
[07:56:00] 但凡有一点嫌疑的
[07:58:00] 以致多少可疑的人全被干干净净的干掉了
					

第130集_加纳马耳他的秃尾巴、剥皮鲍里斯(3) - 译文有声&主播张震

MP3下载

译文有声&主播张震-第130集_加纳马耳他的秃尾巴、剥皮鲍里斯(3)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲译文有声&主播张震-第130集_加纳马耳他的秃尾巴、剥皮鲍里斯(3)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供译文有声&主播张震-第130集_加纳马耳他的秃尾巴、剥皮鲍里斯(3)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

第130集_加纳马耳他的秃尾巴、剥皮鲍里斯(3)的文本歌词:

本字幕由天琴实验室独家AI字幕技术生成
译文有声
把世界读给你听
我碰见那个人是在1947年春天
记得雪终于融化了
应该是五月初
我被送来这里
转眼一年半过去了
那个人身穿俄国犯人的囚服
和十多个同伴一起从事车站维修工程
拿锤子把石头打碎用来铺路
四下里回荡着锤击硬实的当当声
我去煤矿管理总部报告完回来
从那站前通过
监督施工的下级军官把我叫住
命令出示通行证
我从衣袋里掏出来递给他
身材高大的中式满脸狐疑地看了半天
但他显然认不得字
于是叫来一个正在干活的犯人
叫他念通行证上的字
此饭人与他身边干活的其他犯人不同
显得颇有教养
但他就是那个人
一看见她
我顿时面色苍白
呼吸都几乎停止
就像溺水时透不过气一样
居然是那个在哈拉哈河对岸让蒙古人播山本皮的苏联军官
她瘦了
头发一直脱到头顶
门牙少了一颗
衣服不再是一道辙都没有的军装
而是脏兮兮的囚服
脚上不再是光闪闪的长筒靴
而是开着窟窿的布鞋
眼镜片污损得一塌糊涂
镜腿儿也弯了
但他无疑是那个军官
不可能认错
对方也重新钉是我的脸
大概对我过于茫然
呆然地伫立不动
感到诧异
同九年前相比
我想自己也同样受了老了
头上甚至夹杂着白发
但看样子
他终于记起了我
脸上浮现出惊愕
他肯定以为我早已在蒙古井底化为粪土了
作为我也做梦都没想到
居然会在这西伯利亚的煤矿小镇碰上身穿囚服的那个军官
但她很快掩饰住惊愕
对脖子上挎着机枪的不识字的中是以沉静的声音朗读通行证
我的姓名、我的翻译身份
我的可乐区通行资格等
钟氏将通行证还给我
扬了扬下巴

可以了
走了一会儿
我回头看去
对方也在看我
脸上似乎浮现出浅浅的微笑
也许是我的错觉
好半天我都两腿发抖
走不好路
当时的恐怖场景刹那间丽丽复苏过来
我猜测他大概因为什么垮了台儿
被作为囚犯送来者西伯利亚
这在当时的苏联绝不稀罕
政府内党内军内斗争愈演愈烈
斯大林近乎病态的猜忌也使得斗争变本加厉
下台的人只粗略经过一下审判
便马上被枪毙或送入收容所
结果哪个更好
只有天晓得了
因为纵免一死
也无非落得从事严酷至极的奴隶性劳动
一直干到死为止
我们日本兵是战时俘虏
活下来
上有返回祖国的希望
而被驱逐的俄国人则几乎没有生机
那个人想必也将在这西伯利亚大地上化为一剖黄土
然而
有一点我放心不下
现在他已掌握了我的姓名、住所、站前
我同山本一起参加了
尽管自己也蒙在鼓里
秘密作战
渡过哈拉哈河
潜入蒙古境内进行间谍活动
万一这一事实从她嘴里透露给谁
我是B
处境不妙
但他终究没有密告
我事后得知
那时他正在悄悄制定更为长远的计划
一星期后
我又在站前看见他
他依然身穿满是污垢的球服
脚戴铁链
用铁锤敲石头
我看他
他也看我
他把锤子放在地上
像穿军装时那样
身长一对着我这边
这回他脸上浮现出了无可怀疑的微笑
尽管笑得极其轻微淡笑
毕竟是笑
只是那笑里边含有足以使我己被冻僵的冷酷
那便是他观看给山本剥皮时的眼神
我一声不响走了过去
苏军的司令部里边仅有一个和我亲切交谈的军官
他是列宁格勒大学毕业的
和我一样学的是地理
年龄也不相上下
同样对绘制地图感兴趣
由于这样的关系
两人经常借题发挥
谈论绘制地图方面的专业性话题
以此消磨时间
他对于关东军绘制的满洲作战地图怀有个人兴趣
他的上司在旁边时当然不能谈
不在时便趁机畅谈共同的专业
他不时送食物给我
还把留在基辅的妻子相片给我看
在我被苏联扣留的漫长时间里
他是能让我多少感到亲切的唯一的俄国人
一次
我已无所谓的语气问起在车站干活的内火
饭说
其中有一个人看气质不像普通囚犯
说不定以前地位很高
并详细介绍了其相貌特征

此人名叫尼古拉
神情肃然地看着我
剥皮鲍里斯
他说
为了自身安全
最好不要对那个人怀有什么兴趣
我问为什么
尼古拉看样子不大想说
但若我有意的话
可以也曾经为它提供若干方便
于是
尼古拉终于很不情愿地把剥皮鲍利斯被送来煤矿的原委讲给我听啦
我说的对
谁也不要讲优
尼古拉说不开玩笑
他那个人的确非同小可
我也是一丝一毫不想和他沾边儿的
据尼古拉讲
情况是这样的
剥皮鲍里斯原名叫鲍里斯格罗莫夫
果不出我所料
是内务部秘密警察NKGB 的少校
在乔巴山掌握实权
出任部长会议主席的1938年被作为军事顾问派往乌兰巴托
在那里
依照贝利亚领导的苏联秘密警察模式
组建了蒙古秘密警察
在镇压反革命势力当中大显身手
人们被他驱赶
集中投入
收容所受到拷问
但凡有一点嫌疑的
以致多少可疑的人全被干干净净的干掉了

爱好歌音乐网提供译文有声&主播张震-第130集_加纳马耳他的秃尾巴、剥皮鲍里斯(3)的MP3音乐在线试听下载,第130集_加纳马耳他的秃尾巴、剥皮鲍里斯(3)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: