[00:00:00] 不法侵入 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:ACAね
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:ACAね
[00:01:00]    
[00:01:00] 编曲:100回嘔吐/ZTMY
[00:01:00]    
[00:01:00] 戻れない僕の 耳にピリオド
[00:07:00] 回不到过去 为我的耳朵划下休止符
[00:07:00] だらしなくなる 君の触る音には
[00:12:00] 你触碰的音符 愈发随意散漫
[00:12:00] 意味がある そう思いたくて
[00:17:00] 我希望它们都有意义
[00:17:00] そう知らせてほしくて
[00:22:00] 也希望你如此告诉我
[00:22:00] 見つめ合える度に 疑問を込めて
[00:28:00] 每当彼此注视之时 总会满心疑问
[00:28:00] ただ違うなら わかりやすく教えて?
[00:33:00] 如果不对 就浅显易懂地教会我正确吧
[00:33:00] それとなく 寂しさ凌ぎ?なら
[00:39:00] 总是暗中忍耐着寂寞 那不如
[00:39:00] 早めに覚まして
[00:44:00] 早些醒过来吧
[00:44:00] 指で繋げるほどの木星
[00:46:00] 伸出指尖就能相连的木星
[00:46:00] ぶらさげても徐々に熟れてって
[00:49:00] 悬挂在夜空里 也会一点点熟透
[00:49:00] 呆気なく気持ちは紛れるし
[00:52:00] 无奈的心情可以稍作排解
[00:52:00] 最初から
[00:52:00] 尽管从一开始
[00:52:00] そう未来は見ない日々だけど
[00:55:00] 就根本看不见未来
[00:55:00] 君を撫でるみたいに 祈ってた
[01:02:00] 我好似抚摸着你一般 虔诚祈祷
[01:02:00] 曖昧はもう十分です
[01:05:00] 早已经受够了暧昧
[01:05:00] ねぇ気づいてる?
[01:07:00] 呐 你发现了吗
[01:07:00] 全細胞に込めたけど
[01:10:00] 可你已注入了我所有细胞
[01:10:00] 引き摺るんだよ
[01:12:00] 无法割舍
[01:12:00] 曖昧なのは自分だって わかってる?
[01:18:00] 我们之间的暧昧 自己也心知肚明
[01:18:00] 慣れない皮膚で叫ぶ
[01:21:00] 陌生的肌肤触感让我不禁呐喊
[01:21:00] 君じゃなきゃだめなんだよ
[01:24:00] 我的这颗心早就已经非你莫属
[01:24:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[01:26:00]    
[01:26:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[01:29:00]    
[01:29:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[01:31:00]    
[01:31:00] Dan dan dan dan dan dan dan dan dan
[01:34:00]    
[01:34:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[01:37:00]    
[01:37:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[01:40:00]    
[01:40:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[01:42:00]    
[01:42:00] Dan dan dan dan dan dan dan dan dan
[01:47:00]    
[01:47:00] できるだけ長く 過ごせるように
[01:52:00] 为了能尽量多和你待在一起
[01:52:00] 語尾や視線に 工夫が必要です
[01:58:00] 需要在句尾和视线上多下功夫
[01:58:00] 君へのlyric 隠したlipstick
[02:02:00] 送给你的歌词 隐藏起来的口红
[02:02:00] あばくのは御法度です
[02:08:00] 都不可以随意揭露哦
[02:08:00] 汚れたものに惹かれてった
[02:11:00] 受到了肮脏之处的吸引
[02:11:00] それが同じなとこ惹かれてった
[02:14:00] 那是与我相同之处而被吸引
[02:14:00] でも時間は躊躇なく牙を剥ける
[02:16:00] 然而时间毫不犹豫露出獠牙
[02:16:00] 最初から
[02:17:00] 尽管从一开始
[02:17:00] そう紛いものな僕だけど
[02:19:00] 我就是个赝品
[02:19:00] 君をあやすように 祈ってた
[02:34:00] 却依然祈祷着 能给予你安慰
[02:34:00] 曖昧はもう十分です
[02:37:00] 早已经受够了暧昧
[02:37:00] ねぇ傷いてる
[02:39:00] 呐 我很受伤
[02:39:00] 全細胞に込めたけど
[02:43:00] 可你已注入了我所有细胞
[02:43:00] 引き摺るんだよ
[02:45:00] 无法割舍
[02:45:00] 曖昧なのは自分だって わかってる
[02:50:00] 我们之间的暧昧 自己也心知肚明
[02:50:00] 慣れない皮膚で叫ぶ
[02:53:00] 陌生的肌肤触感让我不禁呐喊
[02:53:00] 君じゃなきゃだめなんだよ
[03:06:00] 我的这颗心早就已经非你莫属
[03:06:00] ずっと曖昧なフレーズで
[03:08:00] 一直以来 依靠暧昧的词句
[03:08:00] 歪んだ距離も
[03:09:00] 扭曲的距离
[03:09:00] 普段の\"おはよう\"だけで日常
[03:12:00] 只需一句普通的“早上好”就能回归日常
[03:12:00] 二人を猫が見守る
[03:14:00] 猫咪默默守望着我们
[03:14:00] 思わず微笑む
[03:15:00] 不经意间露出了微笑
[03:15:00] みたいな 愛おしき観戦
[03:17:00] 如这般 可爱的观战
[03:17:00] 数えるのは 楽しいことだけ
[03:20:00] 能够细数出来的 唯有快乐
[03:20:00] 攻略も作戦もいらない
[03:22:00] 无需攻略也无需作战
[03:22:00] 君のぬくもりが不法侵入
[03:25:00] 你的温暖强势不法侵入我的身体
[03:25:00] ってライムにのせて
[03:26:00] 而我只能乘着旋律
[03:26:00] 祈るしかなくて
[03:29:00] 继续祈祷
[03:29:00] この距離感を一体
[03:33:00] 这份距离感
[03:33:00] どう受け取っていい?
[03:35:00] 究竟该怎么取舍才好
[03:35:00] 恥ずかしい会話とか未だ
[03:38:00] 至今我还记得
[03:38:00] 覚えてんだよ
[03:40:00] 那些叫人脸红的对话
[03:40:00] 暗黙了解で精一杯
[03:43:00] 早已经受够了沉默的默契
[03:43:00] ねぇ傷つくしー
[03:45:00] 呐 我很受伤啊
[03:45:00] たわいない日々だからこそ
[03:48:00] 正因日常如此平淡无趣
[03:48:00] 君じゃなきゃだめなんだよ
[03:52:00] 我才一定非你不可啊
[03:52:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[03:54:00]    
[03:54:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[03:57:00]    
[03:57:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[03:59:00]    
[03:59:00] Dan dan dan dan dan dan dan dan dan
[04:02:00]    
[04:02:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[04:05:00]    
[04:05:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[04:07:00]    
[04:07:00] Dan dan dan dan dan dan dan
[04:10:00]    
[04:10:00] Dan dan dan dan dan dan dan dan dan
[04:15:00]    
					

不法侵入 - ずっと真夜中でいいのに。

MP3下载

ずっと真夜中でいいのに。-不法侵入的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ずっと真夜中でいいのに。-不法侵入的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ずっと真夜中でいいのに。-不法侵入的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

不法侵入的文本歌词:

不法侵入 - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ACAね

曲:ACAね

编曲:100回嘔吐/ZTMY

戻れない僕の 耳にピリオド
回不到过去 为我的耳朵划下休止符
だらしなくなる 君の触る音には
你触碰的音符 愈发随意散漫
意味がある そう思いたくて
我希望它们都有意义
そう知らせてほしくて
也希望你如此告诉我
見つめ合える度に 疑問を込めて
每当彼此注视之时 总会满心疑问
ただ違うなら わかりやすく教えて?
如果不对 就浅显易懂地教会我正确吧
それとなく 寂しさ凌ぎ?なら
总是暗中忍耐着寂寞 那不如
早めに覚まして
早些醒过来吧
指で繋げるほどの木星
伸出指尖就能相连的木星
ぶらさげても徐々に熟れてって
悬挂在夜空里 也会一点点熟透
呆気なく気持ちは紛れるし
无奈的心情可以稍作排解
最初から
尽管从一开始
そう未来は見ない日々だけど
就根本看不见未来
君を撫でるみたいに 祈ってた
我好似抚摸着你一般 虔诚祈祷
曖昧はもう十分です
早已经受够了暧昧
ねぇ気づいてる?
呐 你发现了吗
全細胞に込めたけど
可你已注入了我所有细胞
引き摺るんだよ
无法割舍
曖昧なのは自分だって わかってる?
我们之间的暧昧 自己也心知肚明
慣れない皮膚で叫ぶ
陌生的肌肤触感让我不禁呐喊
君じゃなきゃだめなんだよ
我的这颗心早就已经非你莫属
Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan dan dan

できるだけ長く 過ごせるように
为了能尽量多和你待在一起
語尾や視線に 工夫が必要です
需要在句尾和视线上多下功夫
君へのlyric 隠したlipstick
送给你的歌词 隐藏起来的口红
あばくのは御法度です
都不可以随意揭露哦
汚れたものに惹かれてった
受到了肮脏之处的吸引
それが同じなとこ惹かれてった
那是与我相同之处而被吸引
でも時間は躊躇なく牙を剥ける
然而时间毫不犹豫露出獠牙
最初から
尽管从一开始
そう紛いものな僕だけど
我就是个赝品
君をあやすように 祈ってた
却依然祈祷着 能给予你安慰
曖昧はもう十分です
早已经受够了暧昧
ねぇ傷いてる
呐 我很受伤
全細胞に込めたけど
可你已注入了我所有细胞
引き摺るんだよ
无法割舍
曖昧なのは自分だって わかってる
我们之间的暧昧 自己也心知肚明
慣れない皮膚で叫ぶ
陌生的肌肤触感让我不禁呐喊
君じゃなきゃだめなんだよ
我的这颗心早就已经非你莫属
ずっと曖昧なフレーズで
一直以来 依靠暧昧的词句
歪んだ距離も
扭曲的距离
普段の\"おはよう\"だけで日常
只需一句普通的“早上好”就能回归日常
二人を猫が見守る
猫咪默默守望着我们
思わず微笑む
不经意间露出了微笑
みたいな 愛おしき観戦
如这般 可爱的观战
数えるのは 楽しいことだけ
能够细数出来的 唯有快乐
攻略も作戦もいらない
无需攻略也无需作战
君のぬくもりが不法侵入
你的温暖强势不法侵入我的身体
ってライムにのせて
而我只能乘着旋律
祈るしかなくて
继续祈祷
この距離感を一体
这份距离感
どう受け取っていい?
究竟该怎么取舍才好
恥ずかしい会話とか未だ
至今我还记得
覚えてんだよ
那些叫人脸红的对话
暗黙了解で精一杯
早已经受够了沉默的默契
ねぇ傷つくしー
呐 我很受伤啊
たわいない日々だからこそ
正因日常如此平淡无趣
君じゃなきゃだめなんだよ
我才一定非你不可啊
Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan

Dan dan dan dan dan dan dan dan dan


爱好歌音乐网提供ずっと真夜中でいいのに。-不法侵入的MP3音乐在线试听下载,不法侵入的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/