[00:00:00] decode - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] Lyrics by:John Ryan/Sabrina Carpenter/JP Saxe/Julia Michaels
[00:00:00]    
[00:00:00] Composed by:John Ryan/Sabrina Carpenter/JP Saxe/Julia Michaels
[00:00:00]    
[00:00:00] You\'re good at the falling not the staying there
[00:04:00] 你轻易就会沉沦 却不愿维系这段感情
[00:04:00] You\'re good at the giving too much then getting scared
[00:08:00] 你善于付出所有 然后又为此心生恐惧
[00:08:00] You\'re good at impersonating someone who cares
[00:12:00] 你善于模仿在乎你的人
[00:12:00] And you had me for a minute there
[00:16:00] 以前你让我怦然心动
[00:16:00] But now I wonder why
[00:20:00] 但现在我不禁好奇为什么
[00:20:00] I let your confusion keep me up at night
[00:26:00] 我会因为你的困惑而彻夜难眠
[00:26:00] I\'m so tired
[00:28:00] 我心力交瘁
[00:28:00] Re-read every single undertone and I
[00:33:00] 重新琢磨每句话里暗含的深意
[00:33:00] Overanalyzed it
[00:35:00] 而我胡思乱想 过度分析
[00:35:00] Front back and beside it
[00:37:00] 尝试从各个角度揣测
[00:37:00] Where else can we go
[00:38:00] 我们还可以走向何方
[00:38:00] There\'s nothing left here to decode
[00:41:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[00:41:00] Done looking for signs in
[00:43:00] 不用在隔阂与沉默中
[00:43:00] The gaps and the silence
[00:45:00] 寻觅蛛丝马迹
[00:45:00] It\'s just gettin\' old
[00:46:00] 我已心生厌倦
[00:46:00] There\'s nothing left here to decode
[00:51:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[00:51:00] Mm-hmm mm-hmm mm-mm
[00:55:00]    
[00:55:00] There\'s a weight off my shoulders now that I don\'t chase you
[00:59:00] 我感觉自己如释重负 因为我不会继续追逐你
[00:59:00] Being myself did that emasculate you
[01:03:00] 勇敢做我自己 是否会让你丧失男子气概
[01:03:00] Learnin\' from you that I can walk away too
[01:07:00] 从你身上我学会也可以一走了之
[01:07:00] And you had me for a minute too
[01:11:00] 以前你也让我怦然心动
[01:11:00] But now I wonder why
[01:15:00] 但现在我不禁好奇为什么
[01:15:00] I let your indecision keep me up at night
[01:21:00] 我会因为你的优柔寡断而彻夜难眠
[01:21:00] I\'m so tired
[01:23:00] 我心力交瘁
[01:23:00] Unpacked every single word you wrote and I
[01:28:00] 拆解你写下的一字一句
[01:28:00] Overanalyzed it
[01:30:00] 而我胡思乱想 过度分析
[01:30:00] Front back and beside it
[01:32:00] 尝试从各个角度揣测
[01:32:00] Where else can we go
[01:33:00] 我们还可以走向何方
[01:33:00] There\'s nothing left here to decode
[01:36:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[01:36:00] Done looking for signs in
[01:38:00] 不用在隔阂与沉默中
[01:38:00] The gaps and the silence
[01:40:00] 寻觅蛛丝马迹
[01:40:00] It\'s just gettin\' old
[01:41:00] 我已心生厌倦
[01:41:00] There\'s nothing left here to decode
[01:46:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[01:46:00] Mm-hmm mm-hmm mm-mm
[01:49:00]    
[01:49:00] There\'s nothing left here to decode
[01:53:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[01:53:00] Mm-hmm mm-hmm mm-mm
[01:59:00]    
[01:59:00] Now I wonder why
[02:02:00] 现在我不禁好奇为什么
[02:02:00] I let your confusion keep me up at night
[02:08:00] 我会因为你的困惑而彻夜难眠
[02:08:00] I\'m so tired
[02:10:00] 我心力交瘁
[02:10:00] Re-read every single undertone and I
[02:15:00] 重新琢磨每句话里暗含的深意
[02:15:00] Overanalyzed it
[02:17:00] 而我胡思乱想 过度分析
[02:17:00] Front back and beside it
[02:19:00] 尝试从各个角度揣测
[02:19:00] Where else can we go
[02:21:00] 我们还可以走向何方
[02:21:00] There\'s nothing left here to decode
[02:23:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[02:23:00] Done looking for signs in
[02:25:00] 不用在隔阂与沉默中
[02:25:00] The gaps and the silence
[02:27:00] 寻觅蛛丝马迹
[02:27:00] It\'s just gettin\' old
[02:29:00] 我已心生厌倦
[02:29:00] There\'s nothing left here to decode
[02:31:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[02:31:00] There\'s nothing
[02:32:00] 一切都微不足道
[02:32:00] Mm-hmm mm-hmm mm-mm
[02:33:00]    
[02:33:00] There\'s nothing there\'s nothing
[02:36:00] 一切都微不足道 一切都微不足道
[02:36:00] There\'s nothing left here to decode
[02:39:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[02:39:00] There\'s nothing
[02:41:00] 一切都微不足道
[02:41:00] Oh-oh oh-oh mm-mm mm-mm
[02:42:00]    
[02:42:00] There\'s nothing there\'s nothing
[02:44:00] 一切都微不足道 一切都微不足道
[02:44:00] There\'s nothing left here to decode
[02:51:00] 如今已没有什么值得揣摩了
[02:51:00] I\'m gon\' make a video to our future selves
[02:56:00] 我要拍个视频 留给未来的自己
[02:56:00] Haha
[03:01:00]    
					

decode - Sabrina Carpenter

MP3下载

Sabrina Carpenter-decode的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Sabrina Carpenter-decode的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Sabrina Carpenter-decode的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

decode的文本歌词:

decode - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:John Ryan/Sabrina Carpenter/JP Saxe/Julia Michaels

Composed by:John Ryan/Sabrina Carpenter/JP Saxe/Julia Michaels

You\'re good at the falling not the staying there
你轻易就会沉沦 却不愿维系这段感情
You\'re good at the giving too much then getting scared
你善于付出所有 然后又为此心生恐惧
You\'re good at impersonating someone who cares
你善于模仿在乎你的人
And you had me for a minute there
以前你让我怦然心动
But now I wonder why
但现在我不禁好奇为什么
I let your confusion keep me up at night
我会因为你的困惑而彻夜难眠
I\'m so tired
我心力交瘁
Re-read every single undertone and I
重新琢磨每句话里暗含的深意
Overanalyzed it
而我胡思乱想 过度分析
Front back and beside it
尝试从各个角度揣测
Where else can we go
我们还可以走向何方
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
Done looking for signs in
不用在隔阂与沉默中
The gaps and the silence
寻觅蛛丝马迹
It\'s just gettin\' old
我已心生厌倦
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
Mm-hmm mm-hmm mm-mm

There\'s a weight off my shoulders now that I don\'t chase you
我感觉自己如释重负 因为我不会继续追逐你
Being myself did that emasculate you
勇敢做我自己 是否会让你丧失男子气概
Learnin\' from you that I can walk away too
从你身上我学会也可以一走了之
And you had me for a minute too
以前你也让我怦然心动
But now I wonder why
但现在我不禁好奇为什么
I let your indecision keep me up at night
我会因为你的优柔寡断而彻夜难眠
I\'m so tired
我心力交瘁
Unpacked every single word you wrote and I
拆解你写下的一字一句
Overanalyzed it
而我胡思乱想 过度分析
Front back and beside it
尝试从各个角度揣测
Where else can we go
我们还可以走向何方
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
Done looking for signs in
不用在隔阂与沉默中
The gaps and the silence
寻觅蛛丝马迹
It\'s just gettin\' old
我已心生厌倦
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
Mm-hmm mm-hmm mm-mm

There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
Mm-hmm mm-hmm mm-mm

Now I wonder why
现在我不禁好奇为什么
I let your confusion keep me up at night
我会因为你的困惑而彻夜难眠
I\'m so tired
我心力交瘁
Re-read every single undertone and I
重新琢磨每句话里暗含的深意
Overanalyzed it
而我胡思乱想 过度分析
Front back and beside it
尝试从各个角度揣测
Where else can we go
我们还可以走向何方
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
Done looking for signs in
不用在隔阂与沉默中
The gaps and the silence
寻觅蛛丝马迹
It\'s just gettin\' old
我已心生厌倦
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
There\'s nothing
一切都微不足道
Mm-hmm mm-hmm mm-mm

There\'s nothing there\'s nothing
一切都微不足道 一切都微不足道
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
There\'s nothing
一切都微不足道
Oh-oh oh-oh mm-mm mm-mm

There\'s nothing there\'s nothing
一切都微不足道 一切都微不足道
There\'s nothing left here to decode
如今已没有什么值得揣摩了
I\'m gon\' make a video to our future selves
我要拍个视频 留给未来的自己
Haha


爱好歌音乐网提供Sabrina Carpenter-decode的MP3音乐在线试听下载,decode的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/