[00:00:00] カラメル - もさを。
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:もさを。
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:もさを。
[00:01:00]    
[00:01:00] こんなに
[00:02:00] 一直以来
[00:02:00] ずっとずっと恋焦がれてる
[00:05:00] 我都期待着爱情的降临
[00:05:00] 引力みたい 悪戯なあなた
[00:09:00] 喜欢恶作剧的你 就像是引力般吸引着我
[00:09:00] 近づきたいよ 目障りだよね
[00:14:00] 我好想接近你 但你一定会觉得我碍眼吧
[00:14:00] 嫌いでもいい
[00:16:00] 你讨厌我也无所谓
[00:16:00] 好きでいていいですか?
[00:31:00] 但我可以喜欢你吗?
[00:31:00] まるで波にさらわれるように
[00:34:00] 就像被海浪侵袭一般
[00:34:00] 一目で引きずり込まれたの
[00:39:00] 只需一眼便为你沉醉
[00:39:00] 誰にも興味がなさそうね
[00:43:00] 你好像对谁都没有兴趣
[00:43:00] 今何を見てるの?
[00:48:00] 你现在在看着什么呢?
[00:48:00] 不釣り合いなのわかってるけど
[00:52:00] 我知道我和你根本就不般配
[00:52:00] 胸の奥で期待させて
[00:55:00] 但请允许我在心底抱有期待
[00:55:00] ねえ 心の声叫びたいよ
[00:59:00] 呐 我好想呐喊出我的心声
[00:59:00] 虜になってしまったの
[01:05:00] 我已经完全沦为你的俘虏
[01:05:00] こんなに
[01:06:00] 一直以来
[01:06:00] ずっとずっと恋焦がれてる
[01:10:00] 我都期待着爱情的降临
[01:10:00] 中毒かもね 強気な眼差し
[01:14:00] 我或已对你坚定的眼神中毒不浅
[01:14:00] 追いかけたって 迷惑だよね
[01:18:00] 一直追随着你 一定带给你困扰了吧
[01:18:00] ポケットの中 言えない言葉たち
[01:24:00] 把无法言说的话语都装进口袋
[01:24:00] 答えはいらないよ
[01:28:00] 我不需要你的回应
[01:28:00] 好きでいていいですか?
[01:39:00] 但我可以喜欢你吗?
[01:39:00] ファインダー越し目と目が合う
[01:43:00] 越过镜头和你对上了视线
[01:43:00] 心臓の音が聴こえそう
[01:47:00] 好像可以听见自己的心跳声
[01:47:00] この幸せ切り取りたくて
[01:51:00] 想要偷偷记录下这一瞬间的幸福
[01:51:00] シャッターを押したの
[01:56:00] 不禁按下了快门
[01:56:00] 二人だけの秘密嬉しくて
[02:00:00] 因为和你共同的秘密而暗自窃喜
[02:00:00] なんて言えるはずがないよ
[02:03:00] 这种话 我又怎么可能说得出口呢
[02:03:00] もう 夢の途中迷ってまた
[02:07:00] 我在梦中 失去了方向
[02:07:00] 何度でも呼んでいるの
[02:12:00] 无数次呼唤你的姓名
[02:12:00] 聞こえますか?
[02:30:00] 你能听到吗?
[02:30:00] 甘くて苦いカラメルの味
[02:36:00] 甜美而苦涩的焦糖味道
[02:36:00] あなたの罠みたいで
[02:39:00] 就像你设下的圈套一般
[02:39:00] ああ きっときっと 片道切符
[02:43:00] 啊 这一定是张单程票吧
[02:43:00] もう戻れない 戻りたくもない
[02:47:00] 我已无法回头 也不想回头
[02:47:00] こんなに
[02:48:00] 一直以来
[02:48:00] ずっとずっと恋焦がれてる
[02:51:00] 我都期待着爱情的降临
[02:51:00] 中毒かもね 強気な眼差し
[02:55:00] 我或已对你坚定的眼神中毒不浅
[02:55:00] 追いかけたって 迷惑だよね
[02:59:00] 一直追随着你 一定带给你困扰了吧
[02:59:00] ポケットの中 言えない言葉たち
[03:06:00] 把无法言说的话语都装进口袋
[03:06:00] 答えはいらないよ
[03:10:00] 我不需要你的回应
[03:10:00] 好きでいていいですか?
[03:14:00] 但我可以喜欢你吗?
[03:14:00] 嫌われてもいいの
[03:18:00] 你讨厌我也无所谓
[03:18:00] 好きでいていいですか?
[03:23:00] 但我可以喜欢你吗?
					

カラメル - もさを。

MP3下载

もさを。-カラメル的QQ空间背景音乐外链:

歌曲もさを。-カラメル的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供もさを。-カラメル的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

カラメル的文本歌词:

カラメル - もさを。
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:もさを。

曲:もさを。

こんなに
一直以来
ずっとずっと恋焦がれてる
我都期待着爱情的降临
引力みたい 悪戯なあなた
喜欢恶作剧的你 就像是引力般吸引着我
近づきたいよ 目障りだよね
我好想接近你 但你一定会觉得我碍眼吧
嫌いでもいい
你讨厌我也无所谓
好きでいていいですか?
但我可以喜欢你吗?
まるで波にさらわれるように
就像被海浪侵袭一般
一目で引きずり込まれたの
只需一眼便为你沉醉
誰にも興味がなさそうね
你好像对谁都没有兴趣
今何を見てるの?
你现在在看着什么呢?
不釣り合いなのわかってるけど
我知道我和你根本就不般配
胸の奥で期待させて
但请允许我在心底抱有期待
ねえ 心の声叫びたいよ
呐 我好想呐喊出我的心声
虜になってしまったの
我已经完全沦为你的俘虏
こんなに
一直以来
ずっとずっと恋焦がれてる
我都期待着爱情的降临
中毒かもね 強気な眼差し
我或已对你坚定的眼神中毒不浅
追いかけたって 迷惑だよね
一直追随着你 一定带给你困扰了吧
ポケットの中 言えない言葉たち
把无法言说的话语都装进口袋
答えはいらないよ
我不需要你的回应
好きでいていいですか?
但我可以喜欢你吗?
ファインダー越し目と目が合う
越过镜头和你对上了视线
心臓の音が聴こえそう
好像可以听见自己的心跳声
この幸せ切り取りたくて
想要偷偷记录下这一瞬间的幸福
シャッターを押したの
不禁按下了快门
二人だけの秘密嬉しくて
因为和你共同的秘密而暗自窃喜
なんて言えるはずがないよ
这种话 我又怎么可能说得出口呢
もう 夢の途中迷ってまた
我在梦中 失去了方向
何度でも呼んでいるの
无数次呼唤你的姓名
聞こえますか?
你能听到吗?
甘くて苦いカラメルの味
甜美而苦涩的焦糖味道
あなたの罠みたいで
就像你设下的圈套一般
ああ きっときっと 片道切符
啊 这一定是张单程票吧
もう戻れない 戻りたくもない
我已无法回头 也不想回头
こんなに
一直以来
ずっとずっと恋焦がれてる
我都期待着爱情的降临
中毒かもね 強気な眼差し
我或已对你坚定的眼神中毒不浅
追いかけたって 迷惑だよね
一直追随着你 一定带给你困扰了吧
ポケットの中 言えない言葉たち
把无法言说的话语都装进口袋
答えはいらないよ
我不需要你的回应
好きでいていいですか?
但我可以喜欢你吗?
嫌われてもいいの
你讨厌我也无所谓
好きでいていいですか?
但我可以喜欢你吗?

爱好歌音乐网提供もさを。-カラメル的MP3音乐在线试听下载,カラメル的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: