[00:00:00] 宝石 - 幾田りら (ikura)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:幾田りら
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:幾田りら
[00:00:00]    
[00:00:00] 泣かないと決めていた
[00:05:00] 下定了决心不要哭泣
[00:05:00] ずっと分かっていたんだ
[00:08:00] 一直以来我也都明白
[00:08:00] 離れるときが来ると
[00:12:00] 分别的这一刻总会到来
[00:12:00] 思い出が僕の心に
[00:17:00] 然而回忆却为我的心间
[00:17:00] 寂しさを幾つも運んでくるんだ
[00:23:00] 捎来少许的寂寞
[00:23:00] いい加減飽きたはずの
[00:25:00] 原本早已感到厌倦的
[00:25:00] 戯けたやり取りさえ
[00:29:00] 相互嬉闹言笑的交流
[00:29:00] 今更ちょっと恋しくなる
[00:35:00] 如今却让我有些想念
[00:35:00] まるで最後を忘れたように
[00:37:00] 如同遗忘了将要到来的结局
[00:37:00] いつも通り笑うほうが
[00:41:00] 一如往常地笑着告别
[00:41:00] よく似合ってる
[00:46:00] 才最适合现在的我们
[00:46:00] 僕らはただ探し続けてた
[00:52:00] 我们总是不断在寻找
[00:52:00] 誰でもない唯一の自分を
[00:57:00] 世上独一无二的自己
[00:57:00] それは昼間に浮かぶ星のように
[01:03:00] 就像是白昼漂浮于空中的星星
[01:03:00] 見えなくてもそこにあるもの
[01:09:00] 即使看不见踪影也的的确确存在
[01:09:00] 始めから僕ら持っている
[01:12:00] 从一开始我们就已经拥有
[01:12:00] かけがえないもの
[01:15:00] 那不可取代的事物
[01:15:00] 磨いていくその先でいつか
[01:20:00] 在历经岁月的打磨之后 总有一天
[01:20:00] きっと見つかる
[01:24:00] 一定可以被人寻见
[01:24:00] 繰り返し覚えた歌が
[01:29:00] 反复记了好几遍的歌曲
[01:29:00] 染み込んだメロディーが
[01:32:00] 已经熟稔于心的旋律
[01:32:00] 身体中を巡ってく
[01:36:00] 不断萦绕于我的全身
[01:36:00] ひとつ残らず焼き付けるよ
[01:41:00] 那一点一滴我全都会记在心底
[01:41:00] 代わりのない
[01:42:00] 那是不可取代的
[01:42:00] 僕の帰る場所を
[01:47:00] 属于我的容身之处
[01:47:00] 時に傷つき
[01:49:00] 我们怀抱着同一颗
[01:49:00] 癒えない心を持ち寄っては
[01:53:00] 时而伤痕累累 不得愈合的心
[01:53:00] 朝が来るまで語り明かした
[01:59:00] 畅所欲言 直至黎明到来
[01:59:00] 少しだけ軽くなった身体に
[02:02:00] 为得到少许解脱的身体
[02:02:00] 希望を注いで
[02:04:00] 倾注希望
[02:04:00] また何度でも追いかけたね
[02:10:00] 又再一次 不停歇地迈步追寻
[02:10:00] 今夜僕はここを発つ
[02:15:00] 今晚 我将从这里启程离开
[02:15:00] 積もる寂しさを背にして
[02:21:00] 抛开那些日积月累的寂寞
[02:21:00] 全部言葉にしなくたって
[02:27:00] 就算什么都不说
[02:27:00] 頷く君を見れば分かる
[02:33:00] 看到朝我轻轻点头的你 我便心照不宣
[02:33:00] これまでの時間が
[02:35:00] 迄今为止的时间
[02:35:00] 僕らに与えた光は
[02:39:00] 赐予我们的光明
[02:39:00] 誰にも遮れやしないよね
[02:43:00] 任谁都无法遮蔽
[02:43:00] きっと大丈夫
[03:08:00] 我们一定可以做到
[03:08:00] 始まりは独りぼっちだった
[03:13:00] 启程之时总是孤独的
[03:13:00] そしてまた今日一人歩いていく
[03:19:00] 就这样 今天也再一次独自迈步前行
[03:19:00] でも背負った荷物の中に
[03:25:00] 然而 在我们所背负的行囊之中
[03:25:00] 宝石のような日々が詰まってる
[03:31:00] 攒积着无数如同宝石般璀璨的时光
[03:31:00] もう孤独じゃない
[03:33:00] 再也不是孤独一人
[03:33:00] この胸を灯し続ける光が
[03:37:00] 不断点亮这颗心的光明
[03:37:00] 紛れもなくそれは君だ
[03:41:00] 毫无疑问 就是你
[03:41:00] いつまでもずっと
[03:46:00] 无论到何时 永远都是你
					

宝石 - 幾田りら

MP3下载

幾田りら-宝石的QQ空间背景音乐外链:

歌曲幾田りら-宝石的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供幾田りら-宝石的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

宝石的文本歌词:

宝石 - 幾田りら (ikura)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:幾田りら

曲:幾田りら

泣かないと決めていた
下定了决心不要哭泣
ずっと分かっていたんだ
一直以来我也都明白
離れるときが来ると
分别的这一刻总会到来
思い出が僕の心に
然而回忆却为我的心间
寂しさを幾つも運んでくるんだ
捎来少许的寂寞
いい加減飽きたはずの
原本早已感到厌倦的
戯けたやり取りさえ
相互嬉闹言笑的交流
今更ちょっと恋しくなる
如今却让我有些想念
まるで最後を忘れたように
如同遗忘了将要到来的结局
いつも通り笑うほうが
一如往常地笑着告别
よく似合ってる
才最适合现在的我们
僕らはただ探し続けてた
我们总是不断在寻找
誰でもない唯一の自分を
世上独一无二的自己
それは昼間に浮かぶ星のように
就像是白昼漂浮于空中的星星
見えなくてもそこにあるもの
即使看不见踪影也的的确确存在
始めから僕ら持っている
从一开始我们就已经拥有
かけがえないもの
那不可取代的事物
磨いていくその先でいつか
在历经岁月的打磨之后 总有一天
きっと見つかる
一定可以被人寻见
繰り返し覚えた歌が
反复记了好几遍的歌曲
染み込んだメロディーが
已经熟稔于心的旋律
身体中を巡ってく
不断萦绕于我的全身
ひとつ残らず焼き付けるよ
那一点一滴我全都会记在心底
代わりのない
那是不可取代的
僕の帰る場所を
属于我的容身之处
時に傷つき
我们怀抱着同一颗
癒えない心を持ち寄っては
时而伤痕累累 不得愈合的心
朝が来るまで語り明かした
畅所欲言 直至黎明到来
少しだけ軽くなった身体に
为得到少许解脱的身体
希望を注いで
倾注希望
また何度でも追いかけたね
又再一次 不停歇地迈步追寻
今夜僕はここを発つ
今晚 我将从这里启程离开
積もる寂しさを背にして
抛开那些日积月累的寂寞
全部言葉にしなくたって
就算什么都不说
頷く君を見れば分かる
看到朝我轻轻点头的你 我便心照不宣
これまでの時間が
迄今为止的时间
僕らに与えた光は
赐予我们的光明
誰にも遮れやしないよね
任谁都无法遮蔽
きっと大丈夫
我们一定可以做到
始まりは独りぼっちだった
启程之时总是孤独的
そしてまた今日一人歩いていく
就这样 今天也再一次独自迈步前行
でも背負った荷物の中に
然而 在我们所背负的行囊之中
宝石のような日々が詰まってる
攒积着无数如同宝石般璀璨的时光
もう孤独じゃない
再也不是孤独一人
この胸を灯し続ける光が
不断点亮这颗心的光明
紛れもなくそれは君だ
毫无疑问 就是你
いつまでもずっと
无论到何时 永远都是你

爱好歌音乐网提供幾田りら-宝石的MP3音乐在线试听下载,宝石的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/