[00:00:00] トコシエスタ - ササノマリイ (sasanomaly)
[00:10:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:10:00] 词:ササノマリイ
[00:16:00]    
[00:16:00] 曲:ササノマリイ
[00:23:00]    
[00:23:00] 微風のように
[00:25:00] 你的笑容宛若微风
[00:25:00] それは隙間を撫でて笑う
[00:29:00] 穿过间隙温柔轻抚
[00:29:00] 変わる変わる毎日を彩っていく
[00:34:00] 为日新月异的日常增添色彩
[00:34:00] 照らされたような気がした
[00:37:00] 你的存在如同照亮我生活的光
[00:37:00] どこにでもある毎日を
[00:40:00] 将看似平淡无奇的日常
[00:40:00] この手に手渡されたように思えた
[00:45:00] 亲手交付于我手中
[00:45:00] 柔らかく笑う君のそばで
[00:48:00] 你绽放出温柔笑容 而我在你身边
[00:48:00] 僕にできること探している
[00:50:00] 努力寻找自己力所能及的事
[00:50:00] 心に灯ったこの温度を
[00:53:00] 想要将心中点燃的这抹灯火
[00:53:00] 守っていたいんだ
[00:55:00] 这缕温度 永远守护到底
[00:55:00] 他愛もないこの日々を
[00:58:00] 即便是如此百无聊赖的日常
[00:58:00] 抱き締めたいと思うのは
[01:01:00] 我也愿意欣然接纳 珍存于心
[01:01:00] いつまでも この景色を
[01:03:00] 正是因为我希望能够永远与你
[01:03:00] あなたと笑っていたいから
[01:06:00] 在这片光景中一同开怀欢笑
[01:06:00] 祈りは風に乗せて
[01:09:00] 我的祈愿乘风远去
[01:09:00] あなたの呼ぶ声の方へ
[01:12:00] 飞往你的呼唤传来的方向
[01:12:00] 形のない
[01:13:00] 无形的思念
[01:13:00] かけがえない思いはいつか
[01:17:00] 却无可代替 终有一天
[01:17:00] 言葉になっていて
[01:25:00] 将会化作言语 娓娓道来
[01:25:00] 掛け違えている心
[01:27:00] 擦肩而过的心
[01:27:00] 言葉に迷って笑う
[01:30:00] 用笑容掩饰犹豫不决的话
[01:30:00] 分からない表情に戸惑っている
[01:36:00] 不明所以的表情让人困惑
[01:36:00] 変わってしまう毎日を
[01:38:00] 希望这瞬息万变的日常
[01:38:00] 繋ぎ止めたいわがままも
[01:41:00] 得以维持现状的任性
[01:41:00] 重なった体温で溶かしていくんだ
[01:46:00] 也融进了交织的体温
[01:46:00] 行き場のない 感情の居場所も
[01:51:00] 无处倾诉的情感
[01:51:00] 許されたような気がして
[01:57:00] 似乎也终于有了归宿
[01:57:00] 行くあてないこの日々を
[01:59:00] 之所以想要重新审视
[01:59:00] 見直せたいと思うのは
[02:02:00] 这些漫无目的度过的时光
[02:02:00] 最後に眠るその時まで
[02:05:00] 是因为我希望 直到最后一刻
[02:05:00] あなたに笑って欲しいから
[02:08:00] 陷入永眠 你都能永远笑着面对
[02:08:00] 願いは風に揺られ
[02:11:00] 我的心愿随风飘摇
[02:11:00] 光のように空を舞って
[02:13:00] 犹如空中跃动的光束
[02:13:00] どこにもない まだ見えない
[02:16:00] 化作前所未见
[02:16:00] 未来になって
[02:18:00] 焕然一新的未来
[02:18:00] 言葉を待っている
[02:31:00] 静待你的回答
[02:31:00] 明日も今日も願う未来へ
[02:36:00] 迈向憧憬的未来
[02:36:00] 答えが僕を照らす日まで
[02:44:00] 直到你的回答将我照亮
[02:44:00] 他愛もないこの日々を
[02:47:00] 即便是如此百无聊赖的日常
[02:47:00] 抱き締めたいと思うのは
[02:50:00] 我也愿意欣然接纳 珍存于心
[02:50:00] いつまでも この景色を
[02:52:00] 正是因为我希望能够永远与你
[02:52:00] あなたと笑っていたいから
[02:55:00] 在这片光景中一同开怀欢笑
[02:55:00] 祈りは風に乗せて
[02:58:00] 我的祈愿乘风远去
[02:58:00] あなたの呼ぶ声の方へ
[03:01:00] 飞往你的呼唤传来的方向
[03:01:00] 形のない
[03:02:00] 无形的思念
[03:02:00] かけがえない思いはいつか
[03:07:00] 却无可代替 终有一天
[03:07:00] 偽りない 僕の心はいつだって
[03:11:00] 我的这颗真心 无论何时
[03:11:00] あなたを呼んでいる
[03:16:00] 都在呼唤着你
					

トコシエスタ - ササノマリイ

MP3下载

ササノマリイ-トコシエスタ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ササノマリイ-トコシエスタ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ササノマリイ-トコシエスタ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

トコシエスタ的文本歌词:

トコシエスタ - ササノマリイ (sasanomaly)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ササノマリイ

曲:ササノマリイ

微風のように
你的笑容宛若微风
それは隙間を撫でて笑う
穿过间隙温柔轻抚
変わる変わる毎日を彩っていく
为日新月异的日常增添色彩
照らされたような気がした
你的存在如同照亮我生活的光
どこにでもある毎日を
将看似平淡无奇的日常
この手に手渡されたように思えた
亲手交付于我手中
柔らかく笑う君のそばで
你绽放出温柔笑容 而我在你身边
僕にできること探している
努力寻找自己力所能及的事
心に灯ったこの温度を
想要将心中点燃的这抹灯火
守っていたいんだ
这缕温度 永远守护到底
他愛もないこの日々を
即便是如此百无聊赖的日常
抱き締めたいと思うのは
我也愿意欣然接纳 珍存于心
いつまでも この景色を
正是因为我希望能够永远与你
あなたと笑っていたいから
在这片光景中一同开怀欢笑
祈りは風に乗せて
我的祈愿乘风远去
あなたの呼ぶ声の方へ
飞往你的呼唤传来的方向
形のない
无形的思念
かけがえない思いはいつか
却无可代替 终有一天
言葉になっていて
将会化作言语 娓娓道来
掛け違えている心
擦肩而过的心
言葉に迷って笑う
用笑容掩饰犹豫不决的话
分からない表情に戸惑っている
不明所以的表情让人困惑
変わってしまう毎日を
希望这瞬息万变的日常
繋ぎ止めたいわがままも
得以维持现状的任性
重なった体温で溶かしていくんだ
也融进了交织的体温
行き場のない 感情の居場所も
无处倾诉的情感
許されたような気がして
似乎也终于有了归宿
行くあてないこの日々を
之所以想要重新审视
見直せたいと思うのは
这些漫无目的度过的时光
最後に眠るその時まで
是因为我希望 直到最后一刻
あなたに笑って欲しいから
陷入永眠 你都能永远笑着面对
願いは風に揺られ
我的心愿随风飘摇
光のように空を舞って
犹如空中跃动的光束
どこにもない まだ見えない
化作前所未见
未来になって
焕然一新的未来
言葉を待っている
静待你的回答
明日も今日も願う未来へ
迈向憧憬的未来
答えが僕を照らす日まで
直到你的回答将我照亮
他愛もないこの日々を
即便是如此百无聊赖的日常
抱き締めたいと思うのは
我也愿意欣然接纳 珍存于心
いつまでも この景色を
正是因为我希望能够永远与你
あなたと笑っていたいから
在这片光景中一同开怀欢笑
祈りは風に乗せて
我的祈愿乘风远去
あなたの呼ぶ声の方へ
飞往你的呼唤传来的方向
形のない
无形的思念
かけがえない思いはいつか
却无可代替 终有一天
偽りない 僕の心はいつだって
我的这颗真心 无论何时
あなたを呼んでいる
都在呼唤着你

爱好歌音乐网提供ササノマリイ-トコシエスタ的MP3音乐在线试听下载,トコシエスタ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: