[00:00:00] ハレロ (紅組) - 22/7
[00:02:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:秋元康
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:YU-JIN
[00:04:00]    
[00:04:00] 编曲:YU-JIN
[00:16:00]    
[00:16:00] 雨は降り続いてる
[00:21:00] 雨还在下
[00:21:00] 何にも語ることもないまま
[00:30:00] 沉默着一言不发
[00:30:00] 大地に吸い込まれた
[00:32:00] 被大地吸收的
[00:32:00] 幾億の雨粒たち
[00:34:00] 数亿颗雨滴
[00:34:00] 言葉を持つことのない感情
[00:38:00] 无法用语言表达的感情
[00:38:00] 地球の奥に消えてしまえよ
[00:45:00] 消失在地球深处吧
[00:45:00] 悲しみはキリない
[00:48:00] 悲伤永无止境
[00:48:00] 何度でも空に昇り雲になる
[00:54:00] 许多次升上天空化作云
[00:54:00] あともう少し 頑張ったら
[00:57:00] 如果再努力一点的话
[00:57:00] 太陽が君を照らしてくれる
[01:03:00] 太阳就能照耀着你
[01:03:00] 「ハレロ」
[01:04:00] “放晴吧”
[01:04:00] 風が吹き始めて 世界は回り
[01:09:00] 风开始吹拂 世界在旋转
[01:09:00] 空の色も変わる
[01:12:00] 天空的颜色也改变
[01:12:00] 晴天とは なんて美しいんだ?
[01:19:00] 晴天为何会如此美丽?
[01:19:00] 時間が過ぎた後は 涙も乾き
[01:24:00] 时间流逝后 眼泪也干涸
[01:24:00] 何も残らない
[01:27:00] 什么都未曾留下
[01:27:00] 身も心も 晴れ晴れしている未来
[01:43:00] 未来 身心同样晴空万里
[01:43:00] 緑の木々を揺らし
[01:48:00] 苍翠的树木随风摇晃
[01:48:00] ざわめく 鳥たちの声は
[01:52:00] 鸟儿们吵闹的鸣叫
[01:52:00] 届いているのか?
[01:57:00] 你是否听见?
[01:57:00] 時間なら無限だ
[02:00:00] 时间是无限的
[02:00:00] 永遠を何周もできるのさ
[02:05:00] 可以体会无数次永远
[02:05:00] ぬかるんでる今の気持ちも
[02:09:00] 现在泥泞不堪的心情
[02:09:00] いつの日かきっと忘れられるよ
[02:15:00] 将来某天一定能够忘记
[02:15:00] 「ハレル」
[02:16:00] “能够放晴”
[02:16:00] 虹が出る頃には季節も巡り
[02:21:00] 彩虹出现时 季节也开始轮回
[02:21:00] 誰も生まれ変われる
[02:24:00] 谁都可以重获新生
[02:24:00] 人生とは なんて素晴らしいんだ
[02:31:00] 人生是多么美好啊
[02:31:00] 誰かと知り合って 愛し愛され
[02:36:00] 与人相识 相亲相爱
[02:36:00] 気づけば思い出
[02:39:00] 回想起来
[02:39:00] 器用じゃない生き方すら素敵
[02:44:00] 笨拙的生活方式也很棒
[02:44:00] 青い空が ずっとそこに
[02:46:00] 蔚蓝天空并非总是
[02:46:00] あったわけじゃない
[02:49:00] 一直都在那里
[02:49:00] 「ずぶ濡れだっていい」
[02:51:00] “浑身湿透也没关系”
[02:51:00] 「君は雨空の下で
[02:53:00] “你应该在落雨的天空下
[02:53:00] 夢を見るべきだ」
[02:54:00] 继续追梦”
[02:54:00] 風に吹かれ 雨に打たれ
[02:57:00] 任凭风吹 任凭雨打
[02:57:00] 野ざらしの花は逞しいんだ
[03:03:00] 野花都是很强壮的
[03:03:00] 「ハレロ」
[03:04:00] “放晴吧”
[03:04:00] 風が吹き始めて 世界は回り
[03:09:00] 风开始吹拂 世界在旋转
[03:09:00] 空の色も変わる
[03:12:00] 天空的颜色也改变
[03:12:00] 晴天とは なんて美しいんだ?
[03:18:00] 晴天为何会如此美丽?
[03:18:00] 時間が過ぎた後は 涙も乾き
[03:24:00] 时间流逝后 眼泪也干涸
[03:24:00] 何も残らない
[03:27:00] 什么都未曾留下
[03:27:00] 身も心も 晴れ晴れしている未来
[03:32:00] 未来 身心同样晴空万里
					

ハレロ(紅組) - 22/7

MP3下载

22/7-ハレロ(紅組)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲22/7-ハレロ(紅組)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供22/7-ハレロ(紅組)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ハレロ(紅組)的文本歌词:

ハレロ (紅組) - 22/7
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:秋元康

曲:YU-JIN

编曲:YU-JIN

雨は降り続いてる
雨还在下
何にも語ることもないまま
沉默着一言不发
大地に吸い込まれた
被大地吸收的
幾億の雨粒たち
数亿颗雨滴
言葉を持つことのない感情
无法用语言表达的感情
地球の奥に消えてしまえよ
消失在地球深处吧
悲しみはキリない
悲伤永无止境
何度でも空に昇り雲になる
许多次升上天空化作云
あともう少し 頑張ったら
如果再努力一点的话
太陽が君を照らしてくれる
太阳就能照耀着你
「ハレロ」
“放晴吧”
風が吹き始めて 世界は回り
风开始吹拂 世界在旋转
空の色も変わる
天空的颜色也改变
晴天とは なんて美しいんだ?
晴天为何会如此美丽?
時間が過ぎた後は 涙も乾き
时间流逝后 眼泪也干涸
何も残らない
什么都未曾留下
身も心も 晴れ晴れしている未来
未来 身心同样晴空万里
緑の木々を揺らし
苍翠的树木随风摇晃
ざわめく 鳥たちの声は
鸟儿们吵闹的鸣叫
届いているのか?
你是否听见?
時間なら無限だ
时间是无限的
永遠を何周もできるのさ
可以体会无数次永远
ぬかるんでる今の気持ちも
现在泥泞不堪的心情
いつの日かきっと忘れられるよ
将来某天一定能够忘记
「ハレル」
“能够放晴”
虹が出る頃には季節も巡り
彩虹出现时 季节也开始轮回
誰も生まれ変われる
谁都可以重获新生
人生とは なんて素晴らしいんだ
人生是多么美好啊
誰かと知り合って 愛し愛され
与人相识 相亲相爱
気づけば思い出
回想起来
器用じゃない生き方すら素敵
笨拙的生活方式也很棒
青い空が ずっとそこに
蔚蓝天空并非总是
あったわけじゃない
一直都在那里
「ずぶ濡れだっていい」
“浑身湿透也没关系”
「君は雨空の下で
“你应该在落雨的天空下
夢を見るべきだ」
继续追梦”
風に吹かれ 雨に打たれ
任凭风吹 任凭雨打
野ざらしの花は逞しいんだ
野花都是很强壮的
「ハレロ」
“放晴吧”
風が吹き始めて 世界は回り
风开始吹拂 世界在旋转
空の色も変わる
天空的颜色也改变
晴天とは なんて美しいんだ?
晴天为何会如此美丽?
時間が過ぎた後は 涙も乾き
时间流逝后 眼泪也干涸
何も残らない
什么都未曾留下
身も心も 晴れ晴れしている未来
未来 身心同样晴空万里

爱好歌音乐网提供22/7-ハレロ(紅組)的MP3音乐在线试听下载,ハレロ(紅組)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: