[00:00:00] Blind Love - &TEAM
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:Yasushi Akimoto
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:Soma Genda/Kanata Okajima
[00:00:00]    
[00:00:00] 君のことをずっと考えてた
[00:05:00] 每分每秒都思恋着你
[00:05:00] 木々を揺らす風の音のように
[00:10:00] 犹如轻风拂过枝桠 沙沙作响 
[00:10:00] 何も見えないのに 胸がどこか
[00:16:00] 明明眼前一片朦胧 心底的某处  
[00:16:00] ざわめいてる
[00:20:00] 却泛起阵阵喧嚣  
[00:20:00] 空模様
[00:21:00] 不由自主地
[00:21:00] 気になるけど don\'t know why
[00:23:00] 在意起天色  
[00:23:00] 流される雲
[00:25:00] 芸芸众生如同流云一般 
[00:25:00] 先のこと わからないんだ 誰にも
[00:29:00] 任何人也无法预知未来   
[00:29:00] これからの僕はどうなる?
[00:32:00] 将来的我又会如何改变?
[00:32:00] 明日から君とどうしたい?
[00:34:00] 今后希望与你共度怎样的生活? 
[00:34:00] 愛しさは未知数だ
[00:39:00] 爱充满未知
[00:39:00] 始まる時は ある日 突然
[00:44:00] 爱恋始于突如其来的一天 
[00:44:00] いつの間にか 始まっている
[00:48:00] 不知不觉间悄然伊始  
[00:48:00] 自分がいる場所が
[00:51:00] 甚至未曾察觉到自己 
[00:51:00] 木漏れ日の中だと気づかない
[00:54:00] 被笼罩在斑驳树影之下  
[00:54:00] Where am I?
[00:57:00]    
[00:57:00] Too late to cry
[00:59:00]    
[00:59:00] Blind love こんな好きだって言えない
[01:04:00] 对你的深爱难以启齿 
[01:04:00] Blind love 切ないほど 抵抗できないんだ
[01:09:00] 越是煎熬 越是难以抗衡  
[01:09:00] 恋って 出口が見つからなくて
[01:12:00] 爱恋如同没有出口的迷宫 
[01:12:00] 進むしかないよ
[01:17:00] 只好跌跌撞撞 鲁莽前进  
[01:17:00] 真っ直ぐにblind love
[01:21:00] 坦率而盲目的爱 
[01:21:00] 僕のこと 思い出すことある?
[01:23:00] 你有没有想起过我? 
[01:23:00] そんなこと聞けるわけない
[01:26:00] 根本不敢这么对你发问  
[01:26:00] 何事もないように
[01:28:00] 只得假装若无其事 
[01:28:00] いつも通り過ごしてたんだ
[01:31:00] 一如往常地生活  
[01:31:00] 遠いあの日の
[01:34:00] 遥远未来的某日 
[01:34:00] 教会の鐘を
[01:36:00] 你将会在何处听到  
[01:36:00] 君はどこで聴いてるだろう
[01:38:00] 那响彻教堂的钟声
[01:38:00] 誰と一緒に?
[01:40:00] 又会与谁相伴?
[01:40:00] こんな場所があったんだね
[01:45:00] 事到如今才注意到 
[01:45:00] 今日まで気づかなかった
[01:48:00] 原来还有这种地方 
[01:48:00] 僕たちの日常は
[01:50:00] 因为我们的日常一成不变 
[01:50:00] 昨日と同じ繰り返しのtoday
[01:55:00] 每天都是昨天的循环往复 
[01:55:00] My heart your heart
[01:57:00]    
[01:57:00] 細やかな変化
[02:00:00] 容易让我们忽视 
[02:00:00] 見過ごしてる
[02:02:00] 那些微不足道的变化 
[02:02:00] いつの日からか 僕の想いは
[02:07:00] 不知从何时开始 我的思恋  
[02:07:00] 声になって溢れてしまう
[02:12:00] 汇成话语 一不小心说出了声 
[02:12:00] 独り言じゃなくて
[02:14:00] 并不是我的自言自语 
[02:14:00] 君にちゃんと聴いて欲しいけど
[02:17:00] 希望你能认真听听我的心意 
[02:17:00] I\'m so lost
[02:20:00]    
[02:20:00] In your love
[02:22:00]    
[02:22:00] Blind love 周りの人間も知らない
[02:27:00] 我的爱在不为人知的角落 
[02:27:00] Blind love 僕の愛は胸の奥に生きる
[02:32:00] 从内心深处渐渐萌芽 
[02:32:00] I love you 世界でたった一人だけ
[02:36:00] 这句“我爱你” 全世界只愿对一人诉说  
[02:36:00] 僕は知ってるよ
[02:40:00] 我当然心知肚明 
[02:40:00] この恋はblind love
[02:51:00] 这思恋是无比盲目的爱 
[02:51:00] 本当の愛って 一方的に
[02:58:00] 而爱的真谛 
[02:58:00] 想うことだ
[03:03:00] 也许就是一厢情愿 
					

Blind Love - &TEAM

MP3下载

&TEAM-Blind Love的QQ空间背景音乐外链:

歌曲&TEAM-Blind Love的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供&TEAM-Blind Love的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Blind Love的文本歌词:

Blind Love - &TEAM
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Yasushi Akimoto

曲:Soma Genda/Kanata Okajima

君のことをずっと考えてた
每分每秒都思恋着你
木々を揺らす風の音のように
犹如轻风拂过枝桠 沙沙作响
何も見えないのに 胸がどこか
明明眼前一片朦胧 心底的某处
ざわめいてる
却泛起阵阵喧嚣
空模様
不由自主地
気になるけど don\'t know why
在意起天色
流される雲
芸芸众生如同流云一般
先のこと わからないんだ 誰にも
任何人也无法预知未来
これからの僕はどうなる?
将来的我又会如何改变?
明日から君とどうしたい?
今后希望与你共度怎样的生活?
愛しさは未知数だ
爱充满未知
始まる時は ある日 突然
爱恋始于突如其来的一天
いつの間にか 始まっている
不知不觉间悄然伊始
自分がいる場所が
甚至未曾察觉到自己
木漏れ日の中だと気づかない
被笼罩在斑驳树影之下
Where am I?

Too late to cry

Blind love こんな好きだって言えない
对你的深爱难以启齿
Blind love 切ないほど 抵抗できないんだ
越是煎熬 越是难以抗衡
恋って 出口が見つからなくて
爱恋如同没有出口的迷宫
進むしかないよ
只好跌跌撞撞 鲁莽前进
真っ直ぐにblind love
坦率而盲目的爱
僕のこと 思い出すことある?
你有没有想起过我?
そんなこと聞けるわけない
根本不敢这么对你发问
何事もないように
只得假装若无其事
いつも通り過ごしてたんだ
一如往常地生活
遠いあの日の
遥远未来的某日
教会の鐘を
你将会在何处听到
君はどこで聴いてるだろう
那响彻教堂的钟声
誰と一緒に?
又会与谁相伴?
こんな場所があったんだね
事到如今才注意到
今日まで気づかなかった
原来还有这种地方
僕たちの日常は
因为我们的日常一成不变
昨日と同じ繰り返しのtoday
每天都是昨天的循环往复
My heart your heart

細やかな変化
容易让我们忽视
見過ごしてる
那些微不足道的变化
いつの日からか 僕の想いは
不知从何时开始 我的思恋
声になって溢れてしまう
汇成话语 一不小心说出了声
独り言じゃなくて
并不是我的自言自语
君にちゃんと聴いて欲しいけど
希望你能认真听听我的心意
I\'m so lost

In your love

Blind love 周りの人間も知らない
我的爱在不为人知的角落
Blind love 僕の愛は胸の奥に生きる
从内心深处渐渐萌芽
I love you 世界でたった一人だけ
这句“我爱你” 全世界只愿对一人诉说
僕は知ってるよ
我当然心知肚明
この恋はblind love
这思恋是无比盲目的爱
本当の愛って 一方的に
而爱的真谛
想うことだ
也许就是一厢情愿

爱好歌音乐网提供&TEAM-Blind Love的MP3音乐在线试听下载,Blind Love的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/