[00:00:00] SHOCK! - Ayase
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:Ayase
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:Ayase
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:Ayase
[00:00:00]    
[00:00:00] ねえ愛したいこれは真実?
[00:03:00] 渴望去爱 则为真心实意吗?
[00:03:00] ただ愛されたいのは不誠実?
[00:07:00] 单纯渴望被爱 则为虚情假意吗?
[00:07:00] もうどうすればいい
[00:09:00] 到底该怎样做
[00:09:00] どうすればいいのか
[00:15:00] 究竟该如何是好
[00:15:00] 街はいつも通り今日も
[00:18:00] 今天的街头 也一如既往 
[00:18:00] 惚れた腫れたで色めきたつ
[00:22:00] 为爱神魂颠倒 悸动不已
[00:22:00] エキストラは家に帰るだけ
[00:25:00] 群众演员只是回家了而已
[00:25:00] 不貞腐れてやしないさ
[00:29:00] 并没有怄气闹别扭
[00:29:00] そんな日々を切り裂くように
[00:32:00] 突然出现的你 
[00:32:00] 突然現れた君は
[00:36:00] 仿佛彻底打破了索然无味的日常 
[00:36:00] 痺れるような笑顔で僕の
[00:40:00] 用那近乎麻木的笑容
[00:40:00] 心を砕いて見せた
[00:45:00] 让我的心支离破碎
[00:45:00] ねえ愛したいこれは真実?
[00:48:00] 渴望去爱 则为真心实意吗?
[00:48:00] ただ愛されたいのは不誠実?
[00:52:00] 单纯渴望被爱 则为虚情假意吗?
[00:52:00] もうどうすればいい
[00:54:00] 到底该怎样做
[00:54:00] どうすればいいのか
[00:57:00] 究竟该如何是好
[00:57:00] って分からないよ
[00:59:00] 仍一无所知
[00:59:00] その頭の中が分かんない
[01:03:00] 大脑仍然一片空白
[01:03:00] でも愛想は良いとかずるいよ
[01:07:00] 但你却如此温柔深情 也太过狡猾
[01:07:00] こうやってまた
[01:08:00] 倘若一直这样下去
[01:08:00] 君のペースに飲まれてく
[01:14:00] 又会慢慢陷入你的节奏
[01:14:00] そうやってまた
[01:15:00] 一直这样下去
[01:15:00] ほら振り回されてる
[01:32:00] 又会轻易被你玩弄
[01:32:00] 傷付かないように鍵をかけた
[01:36:00] 为了不会受伤 而紧锁心门
[01:36:00] 扉にもたれて眠りにつく
[01:40:00] 倚靠门扉 沉沉睡去
[01:40:00] 変われないのは変わらないから
[01:43:00] 不变之物 永恒不变
[01:43:00] そんなことは分かってるけど
[01:47:00] 虽然我明白那是怎样一种存在
[01:47:00] もう何も失いたくなくて
[01:50:00] 却也不愿再有所失去
[01:50:00] 大切なものが増えることに
[01:54:00] 重要的存在越是增加
[01:54:00] 怯えていた 情けない僕を
[01:58:00] 便越发怯懦畏惧 如此狼狈不堪的我
[01:58:00] 笑い飛ばしてくれよ
[02:01:00] 就随你任意嘲笑吧
[02:01:00] さあ愛し愛されていこうぜ
[02:04:00] 来吧 尽情去爱 享受被爱
[02:04:00] もう馬鹿なフリしていようぜ
[02:08:00] 不明所以 佯装懵懂 
[02:08:00] まあどうにかなるさ
[02:10:00] 反正船到桥头自然直
[02:10:00] どうにでもなるだろ
[02:13:00] 就顺其自然吧
[02:13:00] 思うがままに
[02:15:00] 随心所欲
[02:15:00] 今夜会いに行くけれどいいかい?
[02:19:00] 今晚可以去见你吗?
[02:19:00] いや大した話じゃないよ
[02:22:00] 不过也不是什么大不了的事
[02:22:00] これが愛なのか確かめさせてくれ
[02:30:00] 让我确认一下 这是否为爱
[02:30:00] これからも好きに振り回してくれ
[02:48:00] 今后也随意玩弄我的感情吧
[02:48:00] いつまでも好きに振り回してくれ
[02:53:00] 永远随心所欲地 将我玩弄于鼓掌之间吧
					

SHOCK! - ayase

MP3下载

ayase-SHOCK!的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ayase-SHOCK!的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ayase-SHOCK!的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

SHOCK!的文本歌词:

SHOCK! - Ayase
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Ayase

曲:Ayase

编曲:Ayase

ねえ愛したいこれは真実?
渴望去爱 则为真心实意吗?
ただ愛されたいのは不誠実?
单纯渴望被爱 则为虚情假意吗?
もうどうすればいい
到底该怎样做
どうすればいいのか
究竟该如何是好
街はいつも通り今日も
今天的街头 也一如既往
惚れた腫れたで色めきたつ
为爱神魂颠倒 悸动不已
エキストラは家に帰るだけ
群众演员只是回家了而已
不貞腐れてやしないさ
并没有怄气闹别扭
そんな日々を切り裂くように
突然出现的你
突然現れた君は
仿佛彻底打破了索然无味的日常
痺れるような笑顔で僕の
用那近乎麻木的笑容
心を砕いて見せた
让我的心支离破碎
ねえ愛したいこれは真実?
渴望去爱 则为真心实意吗?
ただ愛されたいのは不誠実?
单纯渴望被爱 则为虚情假意吗?
もうどうすればいい
到底该怎样做
どうすればいいのか
究竟该如何是好
って分からないよ
仍一无所知
その頭の中が分かんない
大脑仍然一片空白
でも愛想は良いとかずるいよ
但你却如此温柔深情 也太过狡猾
こうやってまた
倘若一直这样下去
君のペースに飲まれてく
又会慢慢陷入你的节奏
そうやってまた
一直这样下去
ほら振り回されてる
又会轻易被你玩弄
傷付かないように鍵をかけた
为了不会受伤 而紧锁心门
扉にもたれて眠りにつく
倚靠门扉 沉沉睡去
変われないのは変わらないから
不变之物 永恒不变
そんなことは分かってるけど
虽然我明白那是怎样一种存在
もう何も失いたくなくて
却也不愿再有所失去
大切なものが増えることに
重要的存在越是增加
怯えていた 情けない僕を
便越发怯懦畏惧 如此狼狈不堪的我
笑い飛ばしてくれよ
就随你任意嘲笑吧
さあ愛し愛されていこうぜ
来吧 尽情去爱 享受被爱
もう馬鹿なフリしていようぜ
不明所以 佯装懵懂
まあどうにかなるさ
反正船到桥头自然直
どうにでもなるだろ
就顺其自然吧
思うがままに
随心所欲
今夜会いに行くけれどいいかい?
今晚可以去见你吗?
いや大した話じゃないよ
不过也不是什么大不了的事
これが愛なのか確かめさせてくれ
让我确认一下 这是否为爱
これからも好きに振り回してくれ
今后也随意玩弄我的感情吧
いつまでも好きに振り回してくれ
永远随心所欲地 将我玩弄于鼓掌之间吧

爱好歌音乐网提供ayase-SHOCK!的MP3音乐在线试听下载,SHOCK!的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: