[00:00:00] 神様だって決められない - 22/7
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:秋元康
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:YU-JIN
[00:01:00]    
[00:01:00] 神様だって決められない
[00:04:00] 连神明也无法抉择
[00:04:00] どっちの道 進めばいいか?
[00:08:00] 究竟应该走哪边的路?
[00:08:00] そんな大事なことを地人に聞くな
[00:12:00] 如此重要的事情 不要依赖他人决定
[00:12:00] 自分のその目で見極めるんだ
[00:19:00] 而要用自己的双眼看清本质 做出抉择
[00:19:00] Wow wow
[00:32:00]    
[00:32:00] 空が何色か知っているかい?
[00:36:00] 你知道天空是什么颜色吗?
[00:36:00] 考える間もなく青だろうって
[00:40:00] 定会毫不犹豫地回答“当然是蓝色啊”
[00:40:00] 君たちはいつだって
[00:41:00] 你们始终会如此
[00:41:00] 当たり前のように
[00:43:00] 如此理所当然地
[00:43:00] 答えてしまうだろう
[00:47:00] 轻易做出回答吧
[00:47:00] だけど
[00:48:00] 但是啊
[00:48:00] ちゃんと見上げてみてごらん
[00:51:00] 认真抬头仰望天空吧
[00:51:00] ホントにあれを
[00:52:00] 那片天空
[00:52:00] 青だって言えるか?
[00:54:00] 确实是蓝色吗?
[00:54:00] 自分で確かめなきゃわからない
[00:57:00] 如果没有亲自确认过 便不会明白
[00:57:00] 真実は何色だ?
[01:02:00] 真实到底有着什么颜色?
[01:02:00] 「みんながそうだって言うから
[01:04:00] “因为大家都这么说
[01:04:00] きっとそうなんだって思う」
[01:05:00] 所以必定就是如此了”
[01:05:00] A or B どっち?
[01:09:00] A还是B 选择哪一个?
[01:09:00] 「じゃあ自分はどうか?とは
[01:11:00] “那么你自己的想法是怎样的呢?
[01:11:00] 誰も考えたりはしない」
[01:13:00] 便没有人会思考这个问题的答案”
[01:13:00] YES or NO
[01:15:00]    
[01:15:00] 正解は一つじゃない
[01:18:00] 正确答案并非唯一
[01:18:00] どう答える?
[01:22:00] 那么你会作何回答?
[01:22:00] 神様だって決められない
[01:26:00] 连神明也无法抉择
[01:26:00] 運命とは掴み取るもの
[01:30:00] 必须要将命运 把握在自己手中
[01:30:00] 待っていたって (何も)
[01:33:00] 仅仅坐以待毙 (一切)
[01:33:00] 変わらない (変わらない)
[01:35:00] 都不会有任何改变 (不会改变)
[01:35:00] 一歩目を踏み出せ
[01:37:00] 那么就鼓起勇气 迈出突破的第一步吧
[01:37:00] 神様だって決められない
[01:41:00] 连神明也无法抉择
[01:41:00] さあどこへでも向かっていい
[01:44:00] 来吧 无论前往何方 都随心决定
[01:44:00] (自由ってそういうものだろ?)
[01:46:00] (这就是所谓的自由自在 不是吗?)
[01:46:00] とにかくやってみようよ
[01:48:00] 无论如何 总之先鼓起勇气努力尝试
[01:48:00] 信じてれば何でもできるさ
[01:55:00] 只要相信自己 就无所不能
[01:55:00] Wow wow
[02:09:00]    
[02:09:00] 夢には色がついているかい?
[02:12:00] 你的梦有没有颜色?
[02:12:00] きっと覚えていない
[02:14:00] “我已经记不清了”
[02:14:00] って言うだろう
[02:16:00] 你一定会这么回答
[02:16:00] 醒めてしまったら忘れてしまう
[02:19:00] 醒来之后就彻底忘却梦境
[02:19:00] 現実なんてそんなものだ
[02:24:00] 现实就是如此残酷的存在
[02:24:00] 「自分はこうしたいっていう
[02:25:00] “我认为 自己想要怎样做的
[02:25:00] 意思って大切だと思う」
[02:27:00] 这份意志是十分重要的”
[02:27:00] ホントはどうしたい?
[02:31:00] 其实你的真心是怎样的?
[02:31:00] 「協調性って言葉は
[02:33:00] “彼此双方意见必须明确
[02:33:00] お互いの意見があってこそだ」
[02:34:00] 才会有协调性这个概念存在”
[02:34:00] 誰かとただ合わせるだけじゃない
[02:40:00] 不要一味的迎合他人
[02:40:00] はっきり言おう
[02:44:00] 清楚干脆地说出自己的想法
[02:44:00] どうしたいのか すぐに決めろ
[02:48:00] 你想要怎样做 立刻下定决心吧
[02:48:00] 風の向きに流されちゃったら
[02:52:00] 如果快要在风波中随波逐流而去
[02:52:00] 大地に足を (もっと)
[02:55:00] 那就必须在大地之上 (更加)
[02:55:00] しっかり (しっかり)
[02:56:00] 坚实地 (坚实地)
[02:56:00] 踏ん張らなきゃだめだ
[02:59:00] 竭尽全力坚决站立才行
[02:59:00] どうしたいのか すぐに決めろ
[03:03:00] 你想要怎样做 立刻下定决心吧
[03:03:00] 天気次第で揺れ動くこと
[03:06:00] 想法心情随天气变化而摇摆不定
[03:06:00] (求めているものは何か)
[03:08:00] (你究竟在寻求着什么)
[03:08:00] 間違っててもいいんだよ
[03:10:00] 即使犯下错误也不要介意
[03:10:00] 何度だってやり直せる
[03:15:00] 只要无数次重头再来就好
[03:15:00] でも会ったことはないって
[03:17:00] 但无论如何也找不到答案
[03:17:00] みんな疑問を持つけど
[03:18:00] 大家或许都会抱有这种疑问
[03:18:00] 確かにいるよ
[03:21:00] 而答案确实存在哦
[03:21:00] 周りを見渡したって見つからない
[03:27:00] 即使环顾四周也没能找到
[03:27:00] 君は気づいていたはずさ
[03:31:00] 那么你应该已经注意到了
[03:31:00] 神様よりも
[03:33:00] 比起寄托神明
[03:33:00] 「君は君の声を聞け」
[03:35:00] “倾听自己的心声吧”
[03:35:00] 答えはいつも
[03:37:00] 答案始终藏匿于
[03:37:00] 「君の心の片隅に存在するんだ」
[03:40:00] “你心底渺小的角落之中”
[03:40:00] 「誰かを当てにするのではなく
[03:43:00] “不要一味指望他人
[03:43:00] 自分の力を信じることだ」
[03:43:00] 而要相信自己的力量”
[03:43:00] 生きるってそういうことだろう
[03:47:00] 生活就是如此 不是吗
[03:47:00] もう迷わなくていい
[03:50:00] 别再犹豫不决了 鼓起勇气吧
[03:50:00] 神様だって決められない
[03:53:00] 连神明也无法抉择
[03:53:00] 運命とは掴み取るもの
[03:57:00] 必须要将命运 把握在自己手中
[03:57:00] 待っていたって (何も)
[04:00:00] 仅仅坐以待毙 (一切)
[04:00:00] 変わらない (変わらない)
[04:02:00] 都不会有任何改变 (不会改变)
[04:02:00] 一歩目を踏み出せ
[04:04:00] 那么就鼓起勇气 迈出突破的第一步吧
[04:04:00] 神様だって決められない
[04:08:00] 连神明也无法抉择
[04:08:00] さあどこへでも向かっていい
[04:11:00] 来吧 无论前往何方 都随心决定
[04:11:00] (自由ってそういうものだろ?)
[04:13:00] (这就是所谓的自由自在 不是吗?)
[04:13:00] とにかくやってみようよ
[04:16:00] 无论如何 总之先鼓起勇气努力尝试
[04:16:00] 信じてれば何でもできるさ
[04:24:00] 只要相信自己 就无所不能
[04:24:00] Wow wow
[04:29:00]    
					

神様だって決められない - 22/7

MP3下载

22/7-神様だって決められない的QQ空间背景音乐外链:

歌曲22/7-神様だって決められない的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供22/7-神様だって決められない的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

神様だって決められない的文本歌词:

神様だって決められない - 22/7
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:秋元康

曲:YU-JIN

神様だって決められない
连神明也无法抉择
どっちの道 進めばいいか?
究竟应该走哪边的路?
そんな大事なことを地人に聞くな
如此重要的事情 不要依赖他人决定
自分のその目で見極めるんだ
而要用自己的双眼看清本质 做出抉择
Wow wow

空が何色か知っているかい?
你知道天空是什么颜色吗?
考える間もなく青だろうって
定会毫不犹豫地回答“当然是蓝色啊”
君たちはいつだって
你们始终会如此
当たり前のように
如此理所当然地
答えてしまうだろう
轻易做出回答吧
だけど
但是啊
ちゃんと見上げてみてごらん
认真抬头仰望天空吧
ホントにあれを
那片天空
青だって言えるか?
确实是蓝色吗?
自分で確かめなきゃわからない
如果没有亲自确认过 便不会明白
真実は何色だ?
真实到底有着什么颜色?
「みんながそうだって言うから
“因为大家都这么说
きっとそうなんだって思う」
所以必定就是如此了”
A or B どっち?
A还是B 选择哪一个?
「じゃあ自分はどうか?とは
“那么你自己的想法是怎样的呢?
誰も考えたりはしない」
便没有人会思考这个问题的答案”
YES or NO

正解は一つじゃない
正确答案并非唯一
どう答える?
那么你会作何回答?
神様だって決められない
连神明也无法抉择
運命とは掴み取るもの
必须要将命运 把握在自己手中
待っていたって (何も)
仅仅坐以待毙 (一切)
変わらない (変わらない)
都不会有任何改变 (不会改变)
一歩目を踏み出せ
那么就鼓起勇气 迈出突破的第一步吧
神様だって決められない
连神明也无法抉择
さあどこへでも向かっていい
来吧 无论前往何方 都随心决定
(自由ってそういうものだろ?)
(这就是所谓的自由自在 不是吗?)
とにかくやってみようよ
无论如何 总之先鼓起勇气努力尝试
信じてれば何でもできるさ
只要相信自己 就无所不能
Wow wow

夢には色がついているかい?
你的梦有没有颜色?
きっと覚えていない
“我已经记不清了”
って言うだろう
你一定会这么回答
醒めてしまったら忘れてしまう
醒来之后就彻底忘却梦境
現実なんてそんなものだ
现实就是如此残酷的存在
「自分はこうしたいっていう
“我认为 自己想要怎样做的
意思って大切だと思う」
这份意志是十分重要的”
ホントはどうしたい?
其实你的真心是怎样的?
「協調性って言葉は
“彼此双方意见必须明确
お互いの意見があってこそだ」
才会有协调性这个概念存在”
誰かとただ合わせるだけじゃない
不要一味的迎合他人
はっきり言おう
清楚干脆地说出自己的想法
どうしたいのか すぐに決めろ
你想要怎样做 立刻下定决心吧
風の向きに流されちゃったら
如果快要在风波中随波逐流而去
大地に足を (もっと)
那就必须在大地之上 (更加)
しっかり (しっかり)
坚实地 (坚实地)
踏ん張らなきゃだめだ
竭尽全力坚决站立才行
どうしたいのか すぐに決めろ
你想要怎样做 立刻下定决心吧
天気次第で揺れ動くこと
想法心情随天气变化而摇摆不定
(求めているものは何か)
(你究竟在寻求着什么)
間違っててもいいんだよ
即使犯下错误也不要介意
何度だってやり直せる
只要无数次重头再来就好
でも会ったことはないって
但无论如何也找不到答案
みんな疑問を持つけど
大家或许都会抱有这种疑问
確かにいるよ
而答案确实存在哦
周りを見渡したって見つからない
即使环顾四周也没能找到
君は気づいていたはずさ
那么你应该已经注意到了
神様よりも
比起寄托神明
「君は君の声を聞け」
“倾听自己的心声吧”
答えはいつも
答案始终藏匿于
「君の心の片隅に存在するんだ」
“你心底渺小的角落之中”
「誰かを当てにするのではなく
“不要一味指望他人
自分の力を信じることだ」
而要相信自己的力量”
生きるってそういうことだろう
生活就是如此 不是吗
もう迷わなくていい
别再犹豫不决了 鼓起勇气吧
神様だって決められない
连神明也无法抉择
運命とは掴み取るもの
必须要将命运 把握在自己手中
待っていたって (何も)
仅仅坐以待毙 (一切)
変わらない (変わらない)
都不会有任何改变 (不会改变)
一歩目を踏み出せ
那么就鼓起勇气 迈出突破的第一步吧
神様だって決められない
连神明也无法抉择
さあどこへでも向かっていい
来吧 无论前往何方 都随心决定
(自由ってそういうものだろ?)
(这就是所谓的自由自在 不是吗?)
とにかくやってみようよ
无论如何 总之先鼓起勇气努力尝试
信じてれば何でもできるさ
只要相信自己 就无所不能
Wow wow


爱好歌音乐网提供22/7-神様だって決められない的MP3音乐在线试听下载,神様だって決められない的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/