[00:00:00] 花となれ - 雄之助
[00:08:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:08:00] 词:Gyuniku
[00:11:00]    
[00:11:00] 曲:Yunosuke
[00:15:00]    
[00:15:00] まず深く噛み締めて歌う
[00:21:00] 首先要细细品味再歌唱
[00:21:00] そうさまず牙を研いでから
[00:26:00] 没错 首先要将獠牙打磨
[00:26:00] 振り向いては
[00:29:00] 再回过头来
[00:29:00] 身勝手に完全に懇切丁寧に
[00:33:00] 自顾自地将眼前的现实
[00:33:00] 眼前の現実を吐き出すよ
[00:36:00] 全部细致的吐露出来
[00:36:00] 自過剰の先行はバカバカしいと
[00:41:00] 是否会被他人指责说 自我意识过剩
[00:41:00] 言われてしまうかな
[00:45:00] 的行为非常愚蠢呢
[00:45:00] 汚れても包まれても
[00:51:00] 即使我被玷污 被包裹
[00:51:00] いつまでも君と咲いていたいと
[00:59:00] 无论何时都想与你一同绽放
[00:59:00] 奏でる全ての心よ花となれ
[01:06:00] 每颗心都在演奏 化作花朵
[01:06:00] 朝も夜も枯れずに溢れて
[01:14:00] 无论早晚都不枯萎 朝气蓬勃
[01:14:00] 言葉の一粒の種を託すんだ
[01:21:00] 我将带有话语的种子托付于你
[01:21:00] それが胸に芽吹いた歌なんだ
[01:36:00] 那正是在心中萌芽的歌曲
[01:36:00] 望まれていたいとか想う
[01:42:00] 若是想要被他人有所期待
[01:42:00] こともまず恥としないよう
[01:48:00] 那么就不能感到害羞
[01:48:00] 向き合えたら
[01:50:00] 试着直面它
[01:50:00] 不恰好に感傷に取って付けずに
[01:54:00] 不要因为不修边幅而伤感
[01:54:00] 根本の倒錯を投げつける
[01:58:00] 抛出最根本的错误
[01:58:00] 無抵抗な選択も廃棄背馳排除と
[02:02:00] 当你可以废弃背离排除
[02:02:00] 捨ててしまえた時
[02:06:00] 丢弃不可抗拒的选择时
[02:06:00] 迷わぬ何より一途な花となれ
[02:13:00] 毫不犹豫 化作专一的花朵
[02:13:00] 浅く色を羨み求めて
[02:20:00] 羡慕渴求淡淡的颜色
[02:20:00] どこへと行こうが構わず響かせる
[02:27:00] 无论去往何方都没有关系 响彻四方吧
[02:27:00] 歌は誰のためにと根付かせる
[02:50:00] 你的歌曲是为谁而扎根的
[02:50:00] 大事な物を好きとして
[02:54:00] 喜欢珍贵的东西
[02:54:00] 言う難しさ
[02:57:00] 却难以开口
[02:57:00] 見られることに語ることに
[03:02:00] 在众目睽睽之下表达出来
[03:02:00] 目を逸らして
[03:05:00] 我选择了转移视线
[03:05:00] けど分かってる顔を出した一輪の
[03:12:00] 但是我清楚 露出花苞的花朵
[03:12:00] 踏みつけても
[03:15:00] 就算被践踏
[03:15:00] 生き抜こうともがく姿形
[03:20:00] 也要挣扎着活下去的姿态
[03:20:00] 小さくて大人しげで
[03:26:00] 娇小而温顺
[03:26:00] それでもね?
[03:30:00] 即便如此呢?
[03:30:00] 君と咲いていたいと
[03:34:00] 也想与你一同绽放
[03:34:00] 叫んだ怒髪を貫き花となれ
[03:41:00] 怒发冲冠 化作花朵
[03:41:00] 嘘も月も溶かした世界で
[03:49:00] 在谎言和月亮都融化的世界
[03:49:00] みんなと私の言葉を紡ぐんだ
[03:56:00] 和大家一起编制我的话语
[03:56:00] それが胸に芽吹いた歌なんだ
[04:01:00] 那便是在心中萌芽的歌曲
					

花となれ - 雄之助

MP3下载

雄之助-花となれ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲雄之助-花となれ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供雄之助-花となれ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

花となれ的文本歌词:

花となれ - 雄之助
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Gyuniku

曲:Yunosuke

まず深く噛み締めて歌う
首先要细细品味再歌唱
そうさまず牙を研いでから
没错 首先要将獠牙打磨
振り向いては
再回过头来
身勝手に完全に懇切丁寧に
自顾自地将眼前的现实
眼前の現実を吐き出すよ
全部细致的吐露出来
自過剰の先行はバカバカしいと
是否会被他人指责说 自我意识过剩
言われてしまうかな
的行为非常愚蠢呢
汚れても包まれても
即使我被玷污 被包裹
いつまでも君と咲いていたいと
无论何时都想与你一同绽放
奏でる全ての心よ花となれ
每颗心都在演奏 化作花朵
朝も夜も枯れずに溢れて
无论早晚都不枯萎 朝气蓬勃
言葉の一粒の種を託すんだ
我将带有话语的种子托付于你
それが胸に芽吹いた歌なんだ
那正是在心中萌芽的歌曲
望まれていたいとか想う
若是想要被他人有所期待
こともまず恥としないよう
那么就不能感到害羞
向き合えたら
试着直面它
不恰好に感傷に取って付けずに
不要因为不修边幅而伤感
根本の倒錯を投げつける
抛出最根本的错误
無抵抗な選択も廃棄背馳排除と
当你可以废弃背离排除
捨ててしまえた時
丢弃不可抗拒的选择时
迷わぬ何より一途な花となれ
毫不犹豫 化作专一的花朵
浅く色を羨み求めて
羡慕渴求淡淡的颜色
どこへと行こうが構わず響かせる
无论去往何方都没有关系 响彻四方吧
歌は誰のためにと根付かせる
你的歌曲是为谁而扎根的
大事な物を好きとして
喜欢珍贵的东西
言う難しさ
却难以开口
見られることに語ることに
在众目睽睽之下表达出来
目を逸らして
我选择了转移视线
けど分かってる顔を出した一輪の
但是我清楚 露出花苞的花朵
踏みつけても
就算被践踏
生き抜こうともがく姿形
也要挣扎着活下去的姿态
小さくて大人しげで
娇小而温顺
それでもね?
即便如此呢?
君と咲いていたいと
也想与你一同绽放
叫んだ怒髪を貫き花となれ
怒发冲冠 化作花朵
嘘も月も溶かした世界で
在谎言和月亮都融化的世界
みんなと私の言葉を紡ぐんだ
和大家一起编制我的话语
それが胸に芽吹いた歌なんだ
那便是在心中萌芽的歌曲

爱好歌音乐网提供雄之助-花となれ的MP3音乐在线试听下载,花となれ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: