[00:00:00] アンバームーン - natsumi
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:栗山夕璃
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:栗山夕璃
[00:00:00] //
[00:00:00] 肺も凍るような夜に
[00:03:00] 在连肺都几近被冰封的夜里
[00:03:00] 今は一人
[00:05:00] 现在 我独自一人
[00:05:00] 恐れずに想いを馳せる
[00:15:00] 不再恐惧 思念远方的旧人
[00:15:00] 間違いだらけと書き直す言葉を
[00:19:00] 我精心忖度着
[00:19:00] 私はさ育ててあげたいよ
[00:23:00] 曾满是差错 又被全数改写的话语
[00:23:00] 実った詩を拾っていくよ
[00:26:00] 去拾起那一首首诗篇吧
[00:26:00] 形が不恰好でも『本物』
[00:30:00] 尽管外形并不体面 也依旧是“真实的存在”
[00:30:00] 息を吸って吐き出す音符に
[00:33:00] 随着一呼一吸 吐出的音符
[00:33:00] 今は一人怯えても信じて歌う
[00:38:00] 现在 尽管我一人依旧怯懦 但我仍坚信地高歌
[00:38:00] 体をゆだねた言葉を重ねた
[00:42:00] 不断重复着满心依赖的话语
[00:42:00] その先を見たいの
[00:45:00] 渴望领略今后的一切
[00:45:00] ただ泣き腫らして叫んだ
[00:48:00] 而哭地双眼通红 放声呐喊
[00:48:00] 悲しみはそっと結って
[00:50:00] 悲伤悄悄聚集
[00:50:00] 飾ってくれよ
[00:52:00] 填满我的心
[00:52:00] 美しい想像の全てを詰めて
[00:58:00] 只愿怀揣满心美好的想象
[00:58:00] 永遠にいたいの
[01:00:00] 就此永恒
[01:00:00] 探そう 探そう
[01:02:00] 去寻找 不断寻找吧
[01:02:00] 温かい思い入れの結晶
[01:04:00] 寻找那承载着温暖思念的结晶
[01:04:00] 小さな胸を焦がした
[01:06:00] 让小小的心中 焦急不断的
[01:06:00] 旋律とストーリー
[01:08:00] 旋律和故事
[01:08:00] 探そう 探そう
[01:09:00] 去寻找 不断寻找吧
[01:09:00] はじまりは
[01:11:00] 一切的开端
[01:11:00] 見透かされるみたいな
[01:13:00] 就像你那天
[01:13:00] あの日の君の瞳
[01:23:00] 澄澈透亮的双眸一般
[01:23:00] 頼りない傷だらけの素足を
[01:26:00] 将赤裸双脚上的伤痕 不可靠
[01:26:00] うやむやのせいにしている
[01:30:00] 归咎于自己朦胧的思绪
[01:30:00] 嘘をついて 嫌になって
[01:33:00] 说下谎言 渐渐厌恶
[01:33:00] それでも歌ってるワケは
[01:37:00] 但尽管如此 仍在不断高歌
[01:37:00] 息を吸って吐き出す音符に
[01:41:00] 只因随着一呼一吸 吐出的音符
[01:41:00] 今は一人
[01:42:00] 现在 我一人将心
[01:42:00] 溢れでる想いを乗せる
[01:46:00] 承载于不断满溢的思念中
[01:46:00] 不器用だとしても
[01:48:00] 尽管我笨拙不中用
[01:48:00] 不実にはなれないよ
[01:50:00] 但我仍无法变得虚伪 蒙蔽内心
[01:50:00] 心焦がして歌うの
[01:52:00] 我会怀揣着焦急的心 放声高歌
[01:52:00] ただ泣き腫らして叫んだ
[01:55:00] 哭地双眼通红 放声呐喊
[01:55:00] 悲しみはそっと結って
[01:58:00] 悲伤悄悄聚集
[01:58:00] 飾ってくれよ
[02:00:00] 填满我的心
[02:00:00] 美しい感情の全てを詰めて
[02:06:00] 只愿怀揣满心美好的想象
[02:06:00] 永遠に見たいの
[02:08:00] 就此永恒
[02:08:00] 探そう 探そう
[02:09:00] 去寻找 不断寻找吧
[02:09:00] 温かい思い入れの結晶
[02:11:00] 寻找那承载着温暖思念的结晶
[02:11:00] 小さな胸を焦がした
[02:13:00] 让小小的心中 焦急不断的
[02:13:00] 旋律とストーリー
[02:15:00] 旋律和故事
[02:15:00] 探そう 探そう
[02:17:00] 去寻找 不断寻找吧
[02:17:00] はじまりは
[02:18:00] 一切的开端
[02:18:00] 見透かされるみたいな
[02:21:00] 就像你那天
[02:21:00] あの日の君の瞳を
[02:24:00] 澄澈透亮的双眸一般
[02:24:00] 失くしはしないよう
[02:26:00] 愿我能永远将其珍藏
[02:26:00] 『幸福』を受け入れてみよう
[02:30:00] 去试着接受“幸福”吧
[02:30:00] もう幸せになっていい
[02:33:00] 已经可以享受幸福了
[02:33:00] 愛されたっていい
[02:35:00] 可以去被爱了
[02:35:00] 自分の事を誇ってよ
[02:39:00] 为自己骄傲吧
[02:39:00] いつか泣き腫らして叫んだ
[02:42:00] 曾哭地双眼通红 放声呐喊
[02:42:00] 悲しみをそっと結って
[02:45:00] 悲伤悄悄聚集
[02:45:00] 飾ってくれよ
[02:47:00] 填满我的心
[02:47:00] 美しい想像の全てを詰めて
[02:52:00] 只愿怀揣满心美好的想象
[02:52:00] 永遠に見たいの
[02:54:00] 就此永恒
[02:54:00] 探そう 探そう
[02:56:00] 去寻找 不断寻找吧
[02:56:00] 温かい思い入れの結晶
[02:58:00] 寻找那承载着温暖思念的结晶
[02:58:00] 小さな胸を焦がした
[03:00:00] 让小小的心中 焦急不断的
[03:00:00] 旋律とストーリー
[03:02:00] 旋律和故事
[03:02:00] 探そう 探そう
[03:04:00] 去寻找 不断寻找吧
[03:04:00] はじまりは
[03:05:00] 一切的开端
[03:05:00] 見透かされるみたいな
[03:08:00] 就像你那天
[03:08:00] あの日の君の瞳
[03:13:00] 澄澈透亮的双眸一般
					

アンバームーン - natsumi

MP3下载

natsumi-アンバームーン的QQ空间背景音乐外链:

歌曲natsumi-アンバームーン的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供natsumi-アンバームーン的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

アンバームーン的文本歌词:

アンバームーン - natsumi
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:栗山夕璃
//
曲:栗山夕璃
//
肺も凍るような夜に
在连肺都几近被冰封的夜里
今は一人
现在 我独自一人
恐れずに想いを馳せる
不再恐惧 思念远方的旧人
間違いだらけと書き直す言葉を
我精心忖度着
私はさ育ててあげたいよ
曾满是差错 又被全数改写的话语
実った詩を拾っていくよ
去拾起那一首首诗篇吧
形が不恰好でも『本物』
尽管外形并不体面 也依旧是“真实的存在”
息を吸って吐き出す音符に
随着一呼一吸 吐出的音符
今は一人怯えても信じて歌う
现在 尽管我一人依旧怯懦 但我仍坚信地高歌
体をゆだねた言葉を重ねた
不断重复着满心依赖的话语
その先を見たいの
渴望领略今后的一切
ただ泣き腫らして叫んだ
而哭地双眼通红 放声呐喊
悲しみはそっと結って
悲伤悄悄聚集
飾ってくれよ
填满我的心
美しい想像の全てを詰めて
只愿怀揣满心美好的想象
永遠にいたいの
就此永恒
探そう 探そう
去寻找 不断寻找吧
温かい思い入れの結晶
寻找那承载着温暖思念的结晶
小さな胸を焦がした
让小小的心中 焦急不断的
旋律とストーリー
旋律和故事
探そう 探そう
去寻找 不断寻找吧
はじまりは
一切的开端
見透かされるみたいな
就像你那天
あの日の君の瞳
澄澈透亮的双眸一般
頼りない傷だらけの素足を
将赤裸双脚上的伤痕 不可靠
うやむやのせいにしている
归咎于自己朦胧的思绪
嘘をついて 嫌になって
说下谎言 渐渐厌恶
それでも歌ってるワケは
但尽管如此 仍在不断高歌
息を吸って吐き出す音符に
只因随着一呼一吸 吐出的音符
今は一人
现在 我一人将心
溢れでる想いを乗せる
承载于不断满溢的思念中
不器用だとしても
尽管我笨拙不中用
不実にはなれないよ
但我仍无法变得虚伪 蒙蔽内心
心焦がして歌うの
我会怀揣着焦急的心 放声高歌
ただ泣き腫らして叫んだ
哭地双眼通红 放声呐喊
悲しみはそっと結って
悲伤悄悄聚集
飾ってくれよ
填满我的心
美しい感情の全てを詰めて
只愿怀揣满心美好的想象
永遠に見たいの
就此永恒
探そう 探そう
去寻找 不断寻找吧
温かい思い入れの結晶
寻找那承载着温暖思念的结晶
小さな胸を焦がした
让小小的心中 焦急不断的
旋律とストーリー
旋律和故事
探そう 探そう
去寻找 不断寻找吧
はじまりは
一切的开端
見透かされるみたいな
就像你那天
あの日の君の瞳を
澄澈透亮的双眸一般
失くしはしないよう
愿我能永远将其珍藏
『幸福』を受け入れてみよう
去试着接受“幸福”吧
もう幸せになっていい
已经可以享受幸福了
愛されたっていい
可以去被爱了
自分の事を誇ってよ
为自己骄傲吧
いつか泣き腫らして叫んだ
曾哭地双眼通红 放声呐喊
悲しみをそっと結って
悲伤悄悄聚集
飾ってくれよ
填满我的心
美しい想像の全てを詰めて
只愿怀揣满心美好的想象
永遠に見たいの
就此永恒
探そう 探そう
去寻找 不断寻找吧
温かい思い入れの結晶
寻找那承载着温暖思念的结晶
小さな胸を焦がした
让小小的心中 焦急不断的
旋律とストーリー
旋律和故事
探そう 探そう
去寻找 不断寻找吧
はじまりは
一切的开端
見透かされるみたいな
就像你那天
あの日の君の瞳
澄澈透亮的双眸一般

爱好歌音乐网提供natsumi-アンバームーン的MP3音乐在线试听下载,アンバームーン的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: