[00:00:00] HATENA - PENGUIN RESEARCH
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:堀江晶太
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:堀江晶太
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:堀江晶太/PENGUIN RESEARCH
[00:00:00] //
[00:00:00] 何のために泣いたんだ
[00:03:00] 为了什么而哭泣
[00:03:00] 何のために棄てたんだ
[00:05:00] 为了什么而舍弃
[00:05:00] 疑え 僕をやめないように
[00:20:00] 为了活出真我 不断质问吧
[00:20:00] 半信半疑なら 口を塞いで
[00:22:00] 既然半信半疑就先默不作答
[00:22:00] 他の正解を待って
[00:25:00] 等待其他正确答案的出现
[00:25:00] 答えることに怯える僕が
[00:27:00] 我打心底里讨厌
[00:27:00] 心底 嫌でした
[00:30:00] 这个害怕给出答案的自己
[00:30:00] 依然 前途不透明
[00:32:00] 未来依旧捉摸不透
[00:32:00] 確証なきまま叫ぶ フレーズ
[00:35:00] 心中毫无根据 只能嘶吼着挤出只言片语
[00:35:00] 自由と引き換えた 猶予
[00:38:00] 用自由作为代价 却只换来犹豫不前
[00:38:00] いつまで 持つのやら
[00:40:00] 这样又能撑到何时
[00:40:00] 「ハテナ」
[00:41:00] \"自省\"
[00:41:00] さあ誰もかれも教えてはくれない
[00:43:00] 不曾有人告诉过我
[00:43:00] 「ハテナ」
[00:43:00] \"自省\"
[00:43:00] 手に入れた今と犠牲は等価値?
[00:46:00] 换得的此刻 和那些牺牲真的等价?
[00:46:00] 最終回答者は僕だろう
[00:50:00] 给出最终答案的 是我自己才对
[00:50:00] 何のために泣いたんだ
[00:52:00] 为了什么而哭泣
[00:52:00] 何のために棄てたんだ
[00:55:00] 为了什么而舍弃
[00:55:00] 問いかけ続けなきゃ
[00:58:00] 必须不断向自己发问
[00:58:00] 僕の意味って何ですか?
[01:00:00] 我的意义究竟为何?
[01:00:00] どうやって生きてきたんだっけ
[01:03:00] 过去我是怎么活的
[01:03:00] どうやって生きていくんだっけ
[01:05:00] 未来我又将怎么活
[01:05:00] 闘うことは疑うこと
[01:11:00] 所谓战斗即是质疑
[01:11:00] 僕が僕をやめないように
[01:25:00] 为了让自己活出真我
[01:25:00] 恥なきまま叶う夢なんて
[01:27:00] 若一直囿于自尊心之中
[01:27:00] どこにも無いみたいだ
[01:30:00] 梦想似乎永远无法实现
[01:30:00] ずっとここにいちゃいけないって
[01:33:00] 我不能一直停留在原地
[01:33:00] いつから気付いてた?
[01:35:00] 从何时起醒悟到了这点?
[01:35:00] 絶望と冀望がいつか終わっても
[01:38:00] 就算绝望和希望有朝一日化为虚无
[01:38:00] つまんねえ奴にはなるなよ
[01:41:00] 也绝对不要沦为一个乏味无趣的人啊
[01:41:00] 終わりなき 命のタスク
[01:43:00] 生命的使命远没有结束
[01:43:00] 白紙はナシでいこう
[01:45:00] 不要让其成为一张白纸
[01:45:00] 「ハテナ」
[01:46:00] \"自省\"
[01:46:00] 耳鳴りのような微かな違和感
[01:48:00] 感受到如耳鸣一般细微的违和感
[01:48:00] 「ハテナ」
[01:49:00] \"自省\"
[01:49:00] 誰に捧げたくて書いた物語?
[01:52:00] 这到底是为了谁而书写的故事?
[01:52:00] 最終回答者は僕だろう
[01:55:00] 给出最终答案的 是我自己才对
[01:55:00] 何のために泣いたんだ
[01:58:00] 为了什么而哭泣
[01:58:00] 何のために棄てたんだ
[02:01:00] 为了什么而舍弃
[02:01:00] 問いかけ続けなきゃ
[02:03:00] 必须不断向自己发问
[02:03:00] 僕は変われるんですか?
[02:06:00] 我是否真的能够改变?
[02:06:00] どうやって生きてきたんだっけ
[02:09:00] 过去我是怎么活的
[02:09:00] どうやって生きていくんだっけ
[02:11:00] 未来我又将怎么活
[02:11:00] 未だに胸は張れないまま
[02:16:00] 现在的自己依旧不够自信
[02:16:00] それでも 迷いながら
[02:21:00] 即便如此 哪怕是在迷茫之中
[02:21:00] それでも
[02:25:00] 即便如此
[02:25:00] 終わらせないことを選んだのは
[02:30:00] 也不能让一切就此终止 做出如此选择的人
[02:30:00] 僕だろう 僕だろう
[02:37:00] 是我自己 是我自己才对
[02:37:00] 何のために泣いたんだ
[02:40:00] 为了什么而哭泣
[02:40:00] 何のために棄てたんだ
[02:43:00] 为了什么而舍弃
[02:43:00] 問いかけ続けなきゃ
[02:45:00] 必须不断向自己发问
[02:45:00] 僕の意味って何ですか?
[02:48:00] 我的意义究竟为何?
[02:48:00] どうやって生きていくんだっけ
[02:51:00] 未来我又将怎么活
[02:51:00] どうしたって
[02:51:00] 无论如何
[02:51:00] 生きていくんだよな?
[02:53:00] 都要努力地活下去吧?
[02:53:00] 闘え 僕をやめないように
[02:58:00] 为了活出真我 不断战斗吧
[02:58:00] いつか僕を愛せるように
[03:03:00] 总有一天 我会爱上原本的自己
					

HATENA - PENGUIN RESEARCH

MP3下载

PENGUIN RESEARCH-HATENA的QQ空间背景音乐外链:

歌曲PENGUIN RESEARCH-HATENA的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供PENGUIN RESEARCH-HATENA的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

HATENA的文本歌词:

HATENA - PENGUIN RESEARCH
//
词:堀江晶太
//
曲:堀江晶太
//
编曲:堀江晶太/PENGUIN RESEARCH
//
何のために泣いたんだ
为了什么而哭泣
何のために棄てたんだ
为了什么而舍弃
疑え 僕をやめないように
为了活出真我 不断质问吧
半信半疑なら 口を塞いで
既然半信半疑就先默不作答
他の正解を待って
等待其他正确答案的出现
答えることに怯える僕が
我打心底里讨厌
心底 嫌でした
这个害怕给出答案的自己
依然 前途不透明
未来依旧捉摸不透
確証なきまま叫ぶ フレーズ
心中毫无根据 只能嘶吼着挤出只言片语
自由と引き換えた 猶予
用自由作为代价 却只换来犹豫不前
いつまで 持つのやら
这样又能撑到何时
「ハテナ」
\"自省\"
さあ誰もかれも教えてはくれない
不曾有人告诉过我
「ハテナ」
\"自省\"
手に入れた今と犠牲は等価値?
换得的此刻 和那些牺牲真的等价?
最終回答者は僕だろう
给出最终答案的 是我自己才对
何のために泣いたんだ
为了什么而哭泣
何のために棄てたんだ
为了什么而舍弃
問いかけ続けなきゃ
必须不断向自己发问
僕の意味って何ですか?
我的意义究竟为何?
どうやって生きてきたんだっけ
过去我是怎么活的
どうやって生きていくんだっけ
未来我又将怎么活
闘うことは疑うこと
所谓战斗即是质疑
僕が僕をやめないように
为了让自己活出真我
恥なきまま叶う夢なんて
若一直囿于自尊心之中
どこにも無いみたいだ
梦想似乎永远无法实现
ずっとここにいちゃいけないって
我不能一直停留在原地
いつから気付いてた?
从何时起醒悟到了这点?
絶望と冀望がいつか終わっても
就算绝望和希望有朝一日化为虚无
つまんねえ奴にはなるなよ
也绝对不要沦为一个乏味无趣的人啊
終わりなき 命のタスク
生命的使命远没有结束
白紙はナシでいこう
不要让其成为一张白纸
「ハテナ」
\"自省\"
耳鳴りのような微かな違和感
感受到如耳鸣一般细微的违和感
「ハテナ」
\"自省\"
誰に捧げたくて書いた物語?
这到底是为了谁而书写的故事?
最終回答者は僕だろう
给出最终答案的 是我自己才对
何のために泣いたんだ
为了什么而哭泣
何のために棄てたんだ
为了什么而舍弃
問いかけ続けなきゃ
必须不断向自己发问
僕は変われるんですか?
我是否真的能够改变?
どうやって生きてきたんだっけ
过去我是怎么活的
どうやって生きていくんだっけ
未来我又将怎么活
未だに胸は張れないまま
现在的自己依旧不够自信
それでも 迷いながら
即便如此 哪怕是在迷茫之中
それでも
即便如此
終わらせないことを選んだのは
也不能让一切就此终止 做出如此选择的人
僕だろう 僕だろう
是我自己 是我自己才对
何のために泣いたんだ
为了什么而哭泣
何のために棄てたんだ
为了什么而舍弃
問いかけ続けなきゃ
必须不断向自己发问
僕の意味って何ですか?
我的意义究竟为何?
どうやって生きていくんだっけ
未来我又将怎么活
どうしたって
无论如何
生きていくんだよな?
都要努力地活下去吧?
闘え 僕をやめないように
为了活出真我 不断战斗吧
いつか僕を愛せるように
总有一天 我会爱上原本的自己

爱好歌音乐网提供PENGUIN RESEARCH-HATENA的MP3音乐在线试听下载,HATENA的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: