[00:00:00] ブレーメン - ヨルシカ (Yorushika)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:n-buna
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:n-buna
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:n-buna
[00:00:00] //
[00:00:00] ねぇ考えなくてもいいよ
[00:03:00] 呐 不必过多思考
[00:03:00] 口先じゃ分かり合えないの
[00:06:00] 只有嘴上说说是无法相互理解的
[00:06:00] この音に今は乗ろうよ
[00:08:00] 现在 跟随这段旋律吧
[00:08:00] 忘れないでいたいよ
[00:11:00] 希望一切都能长留于心
[00:11:00] 身体は無彩色レイドバック
[00:13:00] 身体透明无色 悠闲轻松
[00:13:00] ただうねる雨音でグルーヴ
[00:15:00] 随隆隆雨声轻轻摇摆
[00:15:00] ずっと二人で暮らそうよ
[00:18:00] 让我们永远一同生活吧
[00:18:00] この夜の隅っこで
[00:41:00] 在这夜晚的一角
[00:41:00] ねぇ不甲斐ない僕らでいいよって
[00:43:00] 我们只要做没出息的自己就好
[00:43:00] 誘ったのは君じゃないの
[00:46:00] 如此发出邀请的不是你吗
[00:46:00] 理屈だけじゃつまらないわ
[00:48:00] 只懂得大道理实在太无聊
[00:48:00] まだ時間が惜しいの
[00:51:00] 时间珍贵 不可浪费
[00:51:00] 練り歩く景色を真空パック
[00:53:00] 将缓步游行所见的景色真空打包
[00:53:00] 踏み鳴らす足音でグルーヴ
[00:56:00] 在踏响的脚步声中轻轻摇摆
[00:56:00] まるで僕らはブレーメン
[00:58:00] 我们就像不莱梅的音乐家
[00:58:00] たった二人だけのマーチ
[01:01:00] 只有你我二人的游行队伍
[01:01:00] さぁ息を吸って早く吐いて
[01:11:00] 来吧 深呼吸 然后快快吐出来
[01:11:00] 精々歌っていようぜ
[01:14:00] 尽情放声高歌吧
[01:14:00] 笑うかい
[01:15:00] 要畅快大笑吗
[01:15:00] お前もどうだい
[01:16:00] 你也一起如何
[01:16:00] 愛の歌を歌ってんのさ
[01:19:00] 来唱起爱的赞歌吧
[01:19:00] あっはっはっは
[01:21:00] 啊哈哈哈
[01:21:00] 精々楽していこうぜ
[01:24:00] 尽情享受欢乐吧
[01:24:00] 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
[01:27:00] 这世上没什么事值得我们放弃生命
[01:27:00] 明日は何しようか
[01:29:00] 明天要做什么好呢
[01:29:00] 暇ならわかり合おうぜ
[01:51:00] 若有闲暇就和我互相了解吧
[01:51:00] ねぇ考えなくてもいいよ
[01:54:00] 呐 不必过多思考
[01:54:00] 踊り始めた君の細胞
[01:57:00] 你的细胞已经开始舞蹈
[01:57:00] この音に今は乗ろうよ
[01:59:00] 现在 跟随这段旋律吧
[01:59:00] 乗れなくてもいいよ
[02:02:00] 慢上几拍也无所谓
[02:02:00] 想い出の景色でバックパック
[02:04:00] 把回忆的景色装进背包
[02:04:00] 春風の騒めきでグルーヴ
[02:07:00] 在躁动的春风中轻轻摇摆
[02:07:00] もっと二人で歌おうよ
[02:09:00] 让我们继续一同歌唱吧
[02:09:00] 暇なら愛をしようよ
[02:12:00] 若有空闲就与我相爱吧
[02:12:00] さぁ息を吸って声に出して
[02:22:00] 来吧 深呼吸 然后大声唱出来
[02:22:00] 精々歌っていようぜ
[02:25:00] 尽情放声高歌吧
[02:25:00] 笑われてるのも仕方がないね
[02:27:00] 受到嘲笑又有什么关系
[02:27:00] 何もかも間違ってんのさ
[02:29:00] 反正一切都是错的
[02:29:00] なぁ あっはっはっは
[02:32:00] 呐 啊哈哈哈
[02:32:00] 精々楽していこうぜ
[02:35:00] 尽情享受欢乐吧
[02:35:00] 馬鹿を装うのも楽じゃないぜ
[02:37:00] 假装笨蛋也并不轻松
[02:37:00] 同じような歌詞だし
[02:39:00] 毕竟歌词都千篇一律
[02:39:00] 三番は飛ばしていいよ
[02:53:00] 第三段可以直接跳过
[02:53:00] さぁ息を吸って早く吐いて
[03:02:00] 来吧 深呼吸 然后快快吐出来
[03:02:00] ねぇ心を貸して
[03:07:00] 呐 把你的心借给我吧
[03:07:00] 今日くらいは
[03:13:00] 至少在今天
[03:13:00] 精々歌っていようぜ
[03:15:00] 尽情放声高歌吧
[03:15:00] 違うか
[03:16:00] 不是吗
[03:16:00] お前ら皆僕のことを笑ってんのか?
[03:20:00] 你们都在嘲笑我吗?
[03:20:00] なぁ 精々楽していこうぜ
[03:25:00] 呐 尽情享受欢乐吧
[03:25:00] 死ぬほど辛いなら逃げ出そうぜ
[03:28:00] 如果已感到痛不欲生那就出逃吧
[03:28:00] 数年経てば
[03:29:00] 数年之后
[03:29:00] きっと一人も覚えてないよ
[03:33:00] 一定不会再有人记得
[03:33:00] ぜえぜえ歌っていようぜ
[03:35:00] 尽情地想唱就唱吧
[03:35:00] 身体は動く
[03:36:00] 身体律动摇摆
[03:36:00] お前もどうだい
[03:38:00] 你也一起如何
[03:38:00] 愛の歌を歌ってんのさ
[03:40:00] 来唱起爱的赞歌吧
[03:40:00] あっはっはっは
[03:43:00] 啊哈哈哈
[03:43:00] 精々楽していこうぜ
[03:45:00] 尽情享受欢乐吧
[03:45:00] 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
[03:48:00] 这世上没什么事值得我们放弃生命
[03:48:00] 明日は何しようか
[03:50:00] 明天要做什么好呢
[03:50:00] 暇なら笑い合おうぜ
[03:53:00] 若有空闲就与我一同欢笑吧
[03:53:00] そのうちわかり合おうぜ
[03:58:00] 然后与我渐渐相互了解吧
					

ブレーメン - Yorushika

MP3下载

Yorushika-ブレーメン的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Yorushika-ブレーメン的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Yorushika-ブレーメン的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ブレーメン的文本歌词:

ブレーメン - ヨルシカ (Yorushika)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:n-buna
//
曲:n-buna
//
编曲:n-buna
//
ねぇ考えなくてもいいよ
呐 不必过多思考
口先じゃ分かり合えないの
只有嘴上说说是无法相互理解的
この音に今は乗ろうよ
现在 跟随这段旋律吧
忘れないでいたいよ
希望一切都能长留于心
身体は無彩色レイドバック
身体透明无色 悠闲轻松
ただうねる雨音でグルーヴ
随隆隆雨声轻轻摇摆
ずっと二人で暮らそうよ
让我们永远一同生活吧
この夜の隅っこで
在这夜晚的一角
ねぇ不甲斐ない僕らでいいよって
我们只要做没出息的自己就好
誘ったのは君じゃないの
如此发出邀请的不是你吗
理屈だけじゃつまらないわ
只懂得大道理实在太无聊
まだ時間が惜しいの
时间珍贵 不可浪费
練り歩く景色を真空パック
将缓步游行所见的景色真空打包
踏み鳴らす足音でグルーヴ
在踏响的脚步声中轻轻摇摆
まるで僕らはブレーメン
我们就像不莱梅的音乐家
たった二人だけのマーチ
只有你我二人的游行队伍
さぁ息を吸って早く吐いて
来吧 深呼吸 然后快快吐出来
精々歌っていようぜ
尽情放声高歌吧
笑うかい
要畅快大笑吗
お前もどうだい
你也一起如何
愛の歌を歌ってんのさ
来唱起爱的赞歌吧
あっはっはっは
啊哈哈哈
精々楽していこうぜ
尽情享受欢乐吧
死ぬほどのことはこの世に無いぜ
这世上没什么事值得我们放弃生命
明日は何しようか
明天要做什么好呢
暇ならわかり合おうぜ
若有闲暇就和我互相了解吧
ねぇ考えなくてもいいよ
呐 不必过多思考
踊り始めた君の細胞
你的细胞已经开始舞蹈
この音に今は乗ろうよ
现在 跟随这段旋律吧
乗れなくてもいいよ
慢上几拍也无所谓
想い出の景色でバックパック
把回忆的景色装进背包
春風の騒めきでグルーヴ
在躁动的春风中轻轻摇摆
もっと二人で歌おうよ
让我们继续一同歌唱吧
暇なら愛をしようよ
若有空闲就与我相爱吧
さぁ息を吸って声に出して
来吧 深呼吸 然后大声唱出来
精々歌っていようぜ
尽情放声高歌吧
笑われてるのも仕方がないね
受到嘲笑又有什么关系
何もかも間違ってんのさ
反正一切都是错的
なぁ あっはっはっは
呐 啊哈哈哈
精々楽していこうぜ
尽情享受欢乐吧
馬鹿を装うのも楽じゃないぜ
假装笨蛋也并不轻松
同じような歌詞だし
毕竟歌词都千篇一律
三番は飛ばしていいよ
第三段可以直接跳过
さぁ息を吸って早く吐いて
来吧 深呼吸 然后快快吐出来
ねぇ心を貸して
呐 把你的心借给我吧
今日くらいは
至少在今天
精々歌っていようぜ
尽情放声高歌吧
違うか
不是吗
お前ら皆僕のことを笑ってんのか?
你们都在嘲笑我吗?
なぁ 精々楽していこうぜ
呐 尽情享受欢乐吧
死ぬほど辛いなら逃げ出そうぜ
如果已感到痛不欲生那就出逃吧
数年経てば
数年之后
きっと一人も覚えてないよ
一定不会再有人记得
ぜえぜえ歌っていようぜ
尽情地想唱就唱吧
身体は動く
身体律动摇摆
お前もどうだい
你也一起如何
愛の歌を歌ってんのさ
来唱起爱的赞歌吧
あっはっはっは
啊哈哈哈
精々楽していこうぜ
尽情享受欢乐吧
死ぬほどのことはこの世に無いぜ
这世上没什么事值得我们放弃生命
明日は何しようか
明天要做什么好呢
暇なら笑い合おうぜ
若有空闲就与我一同欢笑吧
そのうちわかり合おうぜ
然后与我渐渐相互了解吧

爱好歌音乐网提供Yorushika-ブレーメン的MP3音乐在线试听下载,ブレーメン的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: