[00:00:00] フライデー・ナイト - なとり
[00:01:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:なとり
[00:02:00] //
[00:02:00] 曲:なとり
[00:02:00] //
[00:02:00] 行き詰まって 時が経った
[00:05:00] 原地停滞不前 时光空空流逝
[00:05:00] ここがどこかさえ
[00:07:00] 就连自己置身何处
[00:07:00] どうも分からないけれど
[00:09:00] 甚至也一无所知
[00:09:00] ありふれた夜の真ん中で逃避行
[00:12:00] 司空见惯的深夜时分 逃避尘嚣   
[00:12:00] 行き止まって 最後
[00:13:00] 最终还是停下脚步  
[00:13:00] 繰り返した夢の方を
[00:15:00] 沉溺于循环反复的幻梦 
[00:15:00] どうしようもない
[00:17:00] 无可奈何 无计可施
[00:17:00] どうせ 変わりはしない
[00:20:00] 反正也不会有所改变
[00:20:00] 何が起きたって関係ない
[00:23:00] 那么无论发生什么也无妨
[00:23:00] 飽きたら 捨てるだけ
[00:25:00] 厌腻了就只管抛弃
[00:25:00] 安っぽいラブソングはいらない
[00:28:00] 无需什么廉价的情歌
[00:28:00] てんで つまらない
[00:29:00] 根本无聊至极
[00:29:00] 明日には 忘れたい
[00:31:00] 想把明天抛到脑后
[00:31:00] 不恰好な愛で夜を明かしたい
[00:33:00] 渴望彻夜沉沦于这青涩笨拙的爱
[00:33:00] 全部 君次第なんだ
[00:36:00] 一切全都取决于你
[00:36:00] それで よかった
[00:38:00] 如此我便心满意足
[00:38:00] 過剰も不足もないはずなのに
[00:41:00] 本应不多不少 无欲无求
[00:41:00] なんか 要らないし
[00:42:00] 总觉得有些厌倦
[00:42:00] なんか 足りない
[00:44:00] 总觉得有些不满
[00:44:00] 忘れてしまおうぜ
[00:50:00] 干脆全都忘个干净吧
[00:50:00] 馬鹿みたいに 愛し合って
[00:52:00] 像傻瓜一般纵情缠绵
[00:52:00] さよなら フライデー・ナイト
[00:55:00] 再见了 星期五之夜
[00:55:00] 取るに足らないものに
[00:58:00] 那些无足轻重的存在 
[00:58:00] いつまでも 縋り付いている
[01:01:00] 始终叫我魂牵梦萦 难以割舍
[01:01:00] それが何だ 早く注いでよ
[01:04:00] 那又怎样 赶快为我斟满
[01:04:00] グラスにブランデー なぁ
[01:07:00] 把酒杯中倒满白兰地
[01:07:00] 取るに足らないものは
[01:10:00] 那些无足轻重的存在
[01:10:00] いつまでも すぐそばにある
[01:25:00] 将会永远伴我身旁
[01:25:00] どうしようもない
[01:27:00] 无可奈何 无计可施
[01:27:00] なんか 私馬鹿みたい
[01:30:00] 似乎只有我傻傻地被耍了  
[01:30:00] 何が起きたって関係ない
[01:33:00] 那么无论发生什么也无妨
[01:33:00] 飽きたら 捨てるだけ
[01:35:00] 厌腻了就只管抛弃
[01:35:00] 安っぽいラブソングじゃ
[01:37:00] 仅凭这廉价的情歌 
[01:37:00] 足りない?
[01:38:00] 还远远不够吧?
[01:38:00] もっと 欲しくない?
[01:39:00] 欲望无法满足吧?
[01:39:00] 言わせてみてよ また
[01:41:00] 接着放任我任性的话吧  
[01:41:00] 不恰好な愛も
[01:42:00] 毕竟连我笨拙青涩的爱 
[01:42:00] 今日はアリじゃない?
[01:44:00] 今天都能彻底接纳对吗?
[01:44:00] 全部 君次第なんだ
[01:46:00] 一切全都取决于你
[01:46:00] それで よかった
[01:48:00] 如此我便心满意足
[01:48:00] 過剰も不足もないはずなのに
[01:51:00] 本应不多不少 无欲无求
[01:51:00] なんか 要らないし
[01:52:00] 总觉得有些厌倦
[01:52:00] なんか 足りない
[01:54:00] 总觉得有些不满
[01:54:00] 忘れてしまおうぜ
[02:00:00] 干脆全都忘个干净吧
[02:00:00] 馬鹿みたいに 愛し合って
[02:03:00] 像傻瓜一般纵情缠绵
[02:03:00] さよなら フライデー・ナイト
[02:06:00] 再见了 星期五之夜
[02:06:00] 取るに足らないものに
[02:08:00] 那些无足轻重的存在
[02:08:00] いつまでも 縋り付いている
[02:11:00] 始终叫我魂牵梦萦 难以割舍
[02:11:00] それが何だ 早く注いでよ
[02:14:00] 那又怎样 赶快为我斟满
[02:14:00] グラスにブランデー なぁ
[02:17:00] 把酒杯中倒满白兰地
[02:17:00] 取るに足らないものは
[02:20:00] 那些无足轻重的存在
[02:20:00] いつまでも すぐそばにある
[02:23:00] 将会永远伴我身旁
[02:23:00] 馬鹿な話だ もはや夢のなか
[02:26:00] 多么荒唐的话 早已恍然入梦 
[02:26:00] 言いたいことはそれくらいかな
[02:29:00] 想说的话大概就是这些了 
[02:29:00] 本当のとこは わからないまま
[02:32:00] 仍未懂得真正的意义 
[02:32:00] 溺れるように 息をついて
[02:35:00] 就这样沉溺其中 苟延残喘 
[02:35:00] そんな話は損な話だ
[02:38:00] 那种话说出口也是得不偿失
[02:38:00] どうせ これから壊れるのなら
[02:41:00] 不如就此全数破坏  
[02:41:00] 忘れてしまおうぜ
[02:47:00] 干脆全都忘个干净吧
[02:47:00] 馬鹿みたいに 愛し合って
[02:50:00] 像傻瓜一般纵情缠绵
[02:50:00] さよなら フライデー・ナイト
[02:55:00] 再见了 星期五之夜
					

フライデーナイト - なとり

MP3下载

なとり-フライデーナイト的QQ空间背景音乐外链:

歌曲なとり-フライデーナイト的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供なとり-フライデーナイト的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

フライデーナイト的文本歌词:

フライデー・ナイト - なとり
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:なとり
//
曲:なとり
//
行き詰まって 時が経った
原地停滞不前 时光空空流逝
ここがどこかさえ
就连自己置身何处
どうも分からないけれど
甚至也一无所知
ありふれた夜の真ん中で逃避行
司空见惯的深夜时分 逃避尘嚣
行き止まって 最後
最终还是停下脚步
繰り返した夢の方を
沉溺于循环反复的幻梦
どうしようもない
无可奈何 无计可施
どうせ 変わりはしない
反正也不会有所改变
何が起きたって関係ない
那么无论发生什么也无妨
飽きたら 捨てるだけ
厌腻了就只管抛弃
安っぽいラブソングはいらない
无需什么廉价的情歌
てんで つまらない
根本无聊至极
明日には 忘れたい
想把明天抛到脑后
不恰好な愛で夜を明かしたい
渴望彻夜沉沦于这青涩笨拙的爱
全部 君次第なんだ
一切全都取决于你
それで よかった
如此我便心满意足
過剰も不足もないはずなのに
本应不多不少 无欲无求
なんか 要らないし
总觉得有些厌倦
なんか 足りない
总觉得有些不满
忘れてしまおうぜ
干脆全都忘个干净吧
馬鹿みたいに 愛し合って
像傻瓜一般纵情缠绵
さよなら フライデー・ナイト
再见了 星期五之夜
取るに足らないものに
那些无足轻重的存在
いつまでも 縋り付いている
始终叫我魂牵梦萦 难以割舍
それが何だ 早く注いでよ
那又怎样 赶快为我斟满
グラスにブランデー なぁ
把酒杯中倒满白兰地
取るに足らないものは
那些无足轻重的存在
いつまでも すぐそばにある
将会永远伴我身旁
どうしようもない
无可奈何 无计可施
なんか 私馬鹿みたい
似乎只有我傻傻地被耍了
何が起きたって関係ない
那么无论发生什么也无妨
飽きたら 捨てるだけ
厌腻了就只管抛弃
安っぽいラブソングじゃ
仅凭这廉价的情歌
足りない?
还远远不够吧?
もっと 欲しくない?
欲望无法满足吧?
言わせてみてよ また
接着放任我任性的话吧
不恰好な愛も
毕竟连我笨拙青涩的爱
今日はアリじゃない?
今天都能彻底接纳对吗?
全部 君次第なんだ
一切全都取决于你
それで よかった
如此我便心满意足
過剰も不足もないはずなのに
本应不多不少 无欲无求
なんか 要らないし
总觉得有些厌倦
なんか 足りない
总觉得有些不满
忘れてしまおうぜ
干脆全都忘个干净吧
馬鹿みたいに 愛し合って
像傻瓜一般纵情缠绵
さよなら フライデー・ナイト
再见了 星期五之夜
取るに足らないものに
那些无足轻重的存在
いつまでも 縋り付いている
始终叫我魂牵梦萦 难以割舍
それが何だ 早く注いでよ
那又怎样 赶快为我斟满
グラスにブランデー なぁ
把酒杯中倒满白兰地
取るに足らないものは
那些无足轻重的存在
いつまでも すぐそばにある
将会永远伴我身旁
馬鹿な話だ もはや夢のなか
多么荒唐的话 早已恍然入梦
言いたいことはそれくらいかな
想说的话大概就是这些了
本当のとこは わからないまま
仍未懂得真正的意义
溺れるように 息をついて
就这样沉溺其中 苟延残喘
そんな話は損な話だ
那种话说出口也是得不偿失
どうせ これから壊れるのなら
不如就此全数破坏
忘れてしまおうぜ
干脆全都忘个干净吧
馬鹿みたいに 愛し合って
像傻瓜一般纵情缠绵
さよなら フライデー・ナイト
再见了 星期五之夜

爱好歌音乐网提供なとり-フライデーナイト的MP3音乐在线试听下载,フライデーナイト的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/