[00:00:00] Travelers - suis (suis from ヨルシカ)
[00:05:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:05:00] 词:Shoko
[00:07:00] //
[00:07:00] 曲:加賀谷綾太郎/野津永恒(from sources)
[00:20:00] //
[00:20:00] 心からありがとう
[00:26:00] 发自内心感谢你
[00:26:00] 今日までの日々を
[00:32:00] 行囊之中满载着 
[00:32:00] たくさんの夢を詰めたリュック
[00:40:00] 迄今为止的时光 塞满了无数梦想
[00:40:00] 君は抱えながら
[00:47:00] 你肩负着沉重的行囊
[00:47:00] 微笑み返すよ そっと
[00:56:00] 轻轻向我露出微笑 
[00:56:00] ひた向きに
[00:59:00] 你那一心一意 
[00:59:00] 夢を追うその瞳はいつも
[01:08:00] 坚毅逐梦的眼瞳 
[01:08:00] 美しく輝いて
[01:13:00] 每一刻都闪耀着美丽光芒
[01:13:00] あぁ なんてことない日々さえも
[01:23:00] 啊啊 就连这平淡无奇的日子 
[01:23:00] 彩ってくれた ずっと
[01:32:00] 也是由你始终为其增添斑斓色彩  
[01:32:00] 共に冒険した 深く茂った道
[01:42:00] 踏上我们曾一同冒险的曲径通幽的小路  
[01:42:00] 振り向いたならば
[01:47:00] 当你于此蓦然回首 
[01:47:00] 花が綻ぶ 永遠に
[01:56:00] 便能看见鲜花永恒绽放 
[01:56:00] 君にしか見えない未来へ
[02:04:00] 前往唯有你能够见证的未来 
[02:04:00] 羽ばたけ ひとり
[02:11:00] 独自一人 振翅高飞
[02:11:00] 涙は拭いて
[02:16:00] 拭去眼泪
[02:16:00] Because we are travelers
[02:20:00] //
[02:20:00] それぞれの空が呼んでる
[02:29:00] 各自的天空正呼唤彼此 
[02:29:00] サヨナラは言わない
[02:35:00] 我们不愿道别 
[02:35:00] もう一度逢える日が来ること
[02:44:00] 因为我们始终坚信 
[02:44:00] 信じてるから
[02:59:00] 终有一日得以重逢
[02:59:00] 目を閉じて耳すませ
[03:05:00] 阖上眼眸 侧耳倾听 
[03:05:00] 心の声聞けば
[03:11:00] 聆听心声 
[03:11:00] 戸惑いは消えてくよ
[03:16:00] 困惑迷茫便会随之消散  
[03:16:00] ねぇ 前に進んで行くために
[03:26:00] 为了继续前行 
[03:26:00] 決断しなくちゃ 今
[03:35:00] 现在必须要下定决心了  
[03:35:00] くじけそうな時は
[03:41:00] 当你历经顿挫 消沉沮丧 
[03:41:00] 名前を呼んでみて
[03:45:00] 就试着呼唤我的名字吧 
[03:45:00] すぐにそばにいく
[03:50:00] 我立刻就会奔赴你身旁 
[03:50:00] どんな遠くにいても
[03:59:00] 哪怕你我相隔千里
[03:59:00] 共には描けない未来へ
[04:07:00] 做好准备 数一 二 三 
[04:07:00] セーので行こう
[04:14:00] 前往无法共同描绘的未来  
[04:14:00] 絆は胸に
[04:19:00] 将牵绊安放于心间
[04:19:00] Because we are travelers
[04:23:00] //
[04:23:00] 星座が見えない夜でも
[04:32:00] 即使夜空昏暗 湮没星座与星光
[04:32:00] ひとり迷わないで
[04:38:00] 也不要独自陷入迷茫 
[04:38:00] いつでも心には
[04:43:00] 因为无论何时  
[04:43:00] みんなの隠れ家がある
[04:48:00] 每个人的秘密基地 都存在于心
					

Travelers - suis (suis from ヨルシカ)

MP3下载

suis (suis from ヨルシカ)-Travelers的QQ空间背景音乐外链:

歌曲suis (suis from ヨルシカ)-Travelers的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供suis (suis from ヨルシカ)-Travelers的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Travelers的文本歌词:

Travelers - suis (suis from ヨルシカ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Shoko
//
曲:加賀谷綾太郎/野津永恒(from sources)
//
心からありがとう
发自内心感谢你
今日までの日々を
行囊之中满载着
たくさんの夢を詰めたリュック
迄今为止的时光 塞满了无数梦想
君は抱えながら
你肩负着沉重的行囊
微笑み返すよ そっと
轻轻向我露出微笑
ひた向きに
你那一心一意
夢を追うその瞳はいつも
坚毅逐梦的眼瞳
美しく輝いて
每一刻都闪耀着美丽光芒
あぁ なんてことない日々さえも
啊啊 就连这平淡无奇的日子
彩ってくれた ずっと
也是由你始终为其增添斑斓色彩
共に冒険した 深く茂った道
踏上我们曾一同冒险的曲径通幽的小路
振り向いたならば
当你于此蓦然回首
花が綻ぶ 永遠に
便能看见鲜花永恒绽放
君にしか見えない未来へ
前往唯有你能够见证的未来
羽ばたけ ひとり
独自一人 振翅高飞
涙は拭いて
拭去眼泪
Because we are travelers
//
それぞれの空が呼んでる
各自的天空正呼唤彼此
サヨナラは言わない
我们不愿道别
もう一度逢える日が来ること
因为我们始终坚信
信じてるから
终有一日得以重逢
目を閉じて耳すませ
阖上眼眸 侧耳倾听
心の声聞けば
聆听心声
戸惑いは消えてくよ
困惑迷茫便会随之消散
ねぇ 前に進んで行くために
为了继续前行
決断しなくちゃ 今
现在必须要下定决心了
くじけそうな時は
当你历经顿挫 消沉沮丧
名前を呼んでみて
就试着呼唤我的名字吧
すぐにそばにいく
我立刻就会奔赴你身旁
どんな遠くにいても
哪怕你我相隔千里
共には描けない未来へ
做好准备 数一 二 三
セーので行こう
前往无法共同描绘的未来
絆は胸に
将牵绊安放于心间
Because we are travelers
//
星座が見えない夜でも
即使夜空昏暗 湮没星座与星光
ひとり迷わないで
也不要独自陷入迷茫
いつでも心には
因为无论何时
みんなの隠れ家がある
每个人的秘密基地 都存在于心

爱好歌音乐网提供suis (suis from ヨルシカ)-Travelers的MP3音乐在线试听下载,Travelers的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/