[00:00:00] Night Diver - LUCKY TAPES
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:Kai Takahashi
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:Kai Takahashi
[00:00:00] //
[00:00:00] 泣いたことなど一度もなかった
[00:05:00] 我不曾哭过
[00:05:00] 季節ばかりに取り残されてた
[00:10:00] 一味地被流逝的季节甩在身后
[00:10:00] 死んだ様な目をした僕はサカナ
[00:15:00] 双眼无神的我 就像是条鱼一般
[00:15:00] 愛し方さえ
[00:16:00] 我好像
[00:16:00] 忘れてしまったみたいだ
[00:20:00] 连该如何去爱 都忘记了
[00:20:00] 感情を失くしたままじゃ
[00:23:00] 丧失感情
[00:23:00] 生きてゆけないだろう
[00:27:00] 是没办法活下去的
[00:27:00] そうだろう?
[00:29:00] 不是吗?
[00:29:00] 悩んでもがいて連鎖して歳重ねて
[00:38:00] 不断烦恼挣扎 发生连锁反应 只有年龄在一味增加 
[00:38:00] 鮮やかに舞う君ナイトダイバー
[00:43:00] 绚烂起舞的你 潜入月色之中
[00:43:00] 塞ぎ込んだココロを溶かしてく
[00:48:00] 是你 慢慢融化了我堵塞的内心
[00:48:00] 生きる意味なんて
[00:51:00] 所谓的人生意义
[00:51:00] はじめから無いだろう
[00:55:00] 从一开始 就不曾存在 不是吗
[00:55:00] 起きたらキスでもしよう
[01:17:00] 起来后 就亲吻彼此吧
[01:17:00] 薄明かり照らす夜さざめいた
[01:22:00] 散发着微光的夜 开始喧嚣
[01:22:00] 冷たい風が頬を染めたなら
[01:27:00] 当冷风吹过双颊
[01:27:00] 不意に揺らいだ瞳泳がせて
[01:31:00] 就让我畅游在你动摇的双眸中吧
[01:31:00] 時の早さに
[01:33:00] 我似乎要被匆忙的时间流逝
[01:33:00] 打ち拉がれてしまったみたいだ
[01:37:00] 击垮心神
[01:37:00] 夢見た頃さえ遠くに感じて霞んで
[01:46:00] 梦中梦见的那时 逐渐抽远 朦胧
[01:46:00] 移ろう時代を
[01:48:00] 如果我能讴歌
[01:48:00] 謳歌して過ごせたなら
[01:55:00] 不断变迁的时代 该多好
[01:55:00] 鮮やかに舞う君ナイトダイバー
[02:00:00] 绚烂起舞的你 潜入月色之中
[02:00:00] 塞ぎ込んだココロを溶かしてく
[02:04:00] 是你 慢慢融化了我堵塞的内心
[02:04:00] 生きる意味なんて
[02:08:00] 所谓的人生意义
[02:08:00] はじめから無いだろう
[02:12:00] 从一开始 就不曾存在 不是吗
[02:12:00] 起きたらキスでもしよう
[02:16:00] 起来后 就亲吻彼此吧
[02:16:00] 祈る様に手を合わせて空を仰げば
[02:24:00] 双手合十 由衷祈祷一般仰望天空
[02:24:00] 終わりゆくこと逆らわずにいよう
[02:31:00] 似乎就能逆转逐渐走向落幕的一切
[02:31:00] そうしよう
[02:52:00] 但愿能够如此吧
[02:52:00] 鮮やかに舞う君ナイトダイバー
[02:57:00] 绚烂起舞的你 潜入月色之中
[02:57:00] 塞ぎ込んだココロを溶かしてく
[03:02:00] 是你 慢慢融化了我堵塞的内心
[03:02:00] 生きる意味なんて
[03:05:00] 所谓的人生意义
[03:05:00] はじめから無いだろう
[03:11:00] 从一开始 就不曾存在 不是吗
[03:11:00] 味気ない世界は回り出した
[03:16:00] 乏味的世界开始旋转
[03:16:00] 君と出会って全てが色付いて
[03:22:00] 自与你相遇后 眼前开始渐渐染上色彩
[03:22:00] 恋をしたんだ
[03:24:00] 我坠入了爱河
[03:24:00] 不揃いのアウトサイダー
[03:28:00] 不合群的局外人
[03:28:00] 佇む未来に
[03:38:00] 呆呆站在未来
[03:38:00] 朝はもうそこまで
[03:43:00] 我们快要迎来崭新的清晨了
					

ナイトダイバー - LUCKY TAPES

MP3下载

LUCKY TAPES-ナイトダイバー的QQ空间背景音乐外链:

歌曲LUCKY TAPES-ナイトダイバー的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供LUCKY TAPES-ナイトダイバー的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ナイトダイバー的文本歌词:

Night Diver - LUCKY TAPES
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Kai Takahashi
//
曲:Kai Takahashi
//
泣いたことなど一度もなかった
我不曾哭过
季節ばかりに取り残されてた
一味地被流逝的季节甩在身后
死んだ様な目をした僕はサカナ
双眼无神的我 就像是条鱼一般
愛し方さえ
我好像
忘れてしまったみたいだ
连该如何去爱 都忘记了
感情を失くしたままじゃ
丧失感情
生きてゆけないだろう
是没办法活下去的
そうだろう?
不是吗?
悩んでもがいて連鎖して歳重ねて
不断烦恼挣扎 发生连锁反应 只有年龄在一味增加
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
绚烂起舞的你 潜入月色之中
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
是你 慢慢融化了我堵塞的内心
生きる意味なんて
所谓的人生意义
はじめから無いだろう
从一开始 就不曾存在 不是吗
起きたらキスでもしよう
起来后 就亲吻彼此吧
薄明かり照らす夜さざめいた
散发着微光的夜 开始喧嚣
冷たい風が頬を染めたなら
当冷风吹过双颊
不意に揺らいだ瞳泳がせて
就让我畅游在你动摇的双眸中吧
時の早さに
我似乎要被匆忙的时间流逝
打ち拉がれてしまったみたいだ
击垮心神
夢見た頃さえ遠くに感じて霞んで
梦中梦见的那时 逐渐抽远 朦胧
移ろう時代を
如果我能讴歌
謳歌して過ごせたなら
不断变迁的时代 该多好
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
绚烂起舞的你 潜入月色之中
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
是你 慢慢融化了我堵塞的内心
生きる意味なんて
所谓的人生意义
はじめから無いだろう
从一开始 就不曾存在 不是吗
起きたらキスでもしよう
起来后 就亲吻彼此吧
祈る様に手を合わせて空を仰げば
双手合十 由衷祈祷一般仰望天空
終わりゆくこと逆らわずにいよう
似乎就能逆转逐渐走向落幕的一切
そうしよう
但愿能够如此吧
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
绚烂起舞的你 潜入月色之中
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
是你 慢慢融化了我堵塞的内心
生きる意味なんて
所谓的人生意义
はじめから無いだろう
从一开始 就不曾存在 不是吗
味気ない世界は回り出した
乏味的世界开始旋转
君と出会って全てが色付いて
自与你相遇后 眼前开始渐渐染上色彩
恋をしたんだ
我坠入了爱河
不揃いのアウトサイダー
不合群的局外人
佇む未来に
呆呆站在未来
朝はもうそこまで
我们快要迎来崭新的清晨了

爱好歌音乐网提供LUCKY TAPES-ナイトダイバー的MP3音乐在线试听下载,ナイトダイバー的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: