[00:00:00] 序章。 - 『ユイカ』
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:『ユイカ』
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:『ユイカ』
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:小名川高弘
[00:01:00] //
[00:01:00] 何気なく撮り始めた
[00:04:00] 无意之中开始拍摄的
[00:04:00] 今日までのカウントダウン
[00:09:00] 到今天为止的倒计时
[00:09:00] 「誰が編集すんのさ」って
[00:13:00] “谁来负责剪辑啊”
[00:13:00] 話した日々が懐かしいね
[00:18:00] 我好怀念曾经这样交谈的时光
[00:18:00] 前髪を直そうとして
[00:22:00] 每当我为了调整刘海
[00:22:00] カメラを開くたびに
[00:27:00] 而打开相机的时候
[00:27:00] すぐ気づいて写り込んでくるから
[00:31:00] 你总会立刻留意到 随即闯进我的镜头
[00:31:00] 増えてく私のフォルダ
[00:36:00] 手机里的合影就这样一天天与日剧增
[00:36:00] こんな日々を忘れないように
[00:39:00] 我们永远不要遗忘这些时光
[00:39:00] 今私が歌にしよう
[00:49:00] 此刻让我把过去唱成一首歌
[00:49:00] 今生きているこの世界が
[00:53:00] 此刻我们所生存的这个世界
[00:53:00] 正解だなんて
[00:55:00] 便是正确答案
[00:55:00] 言い切れやしないけど
[00:58:00] 尽管我无法如此断言
[00:58:00] 生きていてよかったって
[01:02:00] 但是都是因为有你在
[01:02:00] 思えるのは君がいたから
[01:06:00] 我才能够认为活着是件美好的事情
[01:06:00] 今信じてるこの時間が
[01:11:00] 此刻我们深信的这段时光
[01:11:00] いつか恋しく思えたとしても
[01:15:00] 就算有朝一日感到怀念
[01:15:00] そのときはまたいつものように
[01:20:00] 届时就再和平时一样
[01:20:00] ほら集まっていよう
[01:44:00] 相约重聚吧
[01:44:00] 秒針が6を指す頃
[01:46:00] 秒针指向6点的时候
[01:46:00] 鳴り始めるチャイムの音
[01:52:00] 下课铃声开始响起
[01:52:00] この教室の時の流れはちょっと
[01:57:00] 这间教室里的时间的流速
[01:57:00] 違うみたいです
[02:00:00] 好像有些不太一样
[02:00:00] こんな日々に終わりを願った
[02:05:00] 曾期盼这样的时光能早日结束的
[02:05:00] あの日の私よ
[02:08:00] 那一天的我啊
[02:08:00] ちゃんと笑えてるよ
[02:13:00] 如今正笑得比任何人都要灿烂
[02:13:00] 今生きているこの世界は
[02:18:00] 即便此刻我们所生存的这个世界
[02:18:00] 理不尽に私たちを苦しめるけど
[02:23:00] 总是充满不公 令我们深陷痛苦之中
[02:23:00] そんな中で笑っていられたのは
[02:27:00] 然而正是因为有你在
[02:27:00] 君がいたから
[02:31:00] 我才能够由衷地欢笑
[02:31:00] 今信じてるこの時間は
[02:36:00] 此刻我们深信的这段时光
[02:36:00] きっとこの先何が起こっても
[02:40:00] 无论将来会发生些什么
[02:40:00] 消えやしないよ大切に
[02:45:00] 一定也永远不会消失
[02:45:00] ほら心にしまっておこう
[03:07:00] 珍重地封藏在心底吧
[03:07:00] いつか夢につまずいて
[03:10:00] 若未来的你在逐梦途中遭遇了挫折
[03:10:00] 不安になったら
[03:12:00] 为此而感到不安
[03:12:00] 私の歌を聴きにきて
[03:16:00] 就来听听我的歌吧
[03:16:00] ここで歌っているから
[03:19:00] 我会一直在这里歌唱
[03:19:00] 背中押すから
[03:24:00] 我会默默给予你力量
[03:24:00] それが私の夢だから
[03:29:00] 因为那就是我的梦想
[03:29:00] 今生きているこの世界は
[03:34:00] 此刻我们所生存的这个世界
[03:34:00] 終わりが来ることが決まってる
[03:38:00] 注定会有终结的那一天
[03:38:00] でも今日じゃない
[03:41:00] 但是那一天并不是今天
[03:41:00] 今日まではまだ序章に過ぎない
[03:49:00] 今日以前的日子都不过是序章
[03:49:00] 今愛してるこの時間を
[03:54:00] 此刻我们深爱的这段时光
[03:54:00] 共に笑い泣いてくれた君へ
[03:58:00] 致陪我一同欢笑哭泣的你
[03:58:00] しんみりしちゃうのは
[04:02:00] 这样沉重的表情
[04:02:00] 似合わないよ
[04:04:00] 可不适合你
[04:04:00] ほら笑って
[04:08:00] 好啦 笑一笑嘛
[04:08:00] あぁだいすきだ
[04:13:00] 啊 我最喜欢你啦
					

序章。 - 『ユイカ』

MP3下载

『ユイカ』-序章。的QQ空间背景音乐外链:

歌曲『ユイカ』-序章。的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供『ユイカ』-序章。的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

序章。的文本歌词:

序章。 - 『ユイカ』
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:『ユイカ』
//
曲:『ユイカ』
//
编曲:小名川高弘
//
何気なく撮り始めた
无意之中开始拍摄的
今日までのカウントダウン
到今天为止的倒计时
「誰が編集すんのさ」って
“谁来负责剪辑啊”
話した日々が懐かしいね
我好怀念曾经这样交谈的时光
前髪を直そうとして
每当我为了调整刘海
カメラを開くたびに
而打开相机的时候
すぐ気づいて写り込んでくるから
你总会立刻留意到 随即闯进我的镜头
増えてく私のフォルダ
手机里的合影就这样一天天与日剧增
こんな日々を忘れないように
我们永远不要遗忘这些时光
今私が歌にしよう
此刻让我把过去唱成一首歌
今生きているこの世界が
此刻我们所生存的这个世界
正解だなんて
便是正确答案
言い切れやしないけど
尽管我无法如此断言
生きていてよかったって
但是都是因为有你在
思えるのは君がいたから
我才能够认为活着是件美好的事情
今信じてるこの時間が
此刻我们深信的这段时光
いつか恋しく思えたとしても
就算有朝一日感到怀念
そのときはまたいつものように
届时就再和平时一样
ほら集まっていよう
相约重聚吧
秒針が6を指す頃
秒针指向6点的时候
鳴り始めるチャイムの音
下课铃声开始响起
この教室の時の流れはちょっと
这间教室里的时间的流速
違うみたいです
好像有些不太一样
こんな日々に終わりを願った
曾期盼这样的时光能早日结束的
あの日の私よ
那一天的我啊
ちゃんと笑えてるよ
如今正笑得比任何人都要灿烂
今生きているこの世界は
即便此刻我们所生存的这个世界
理不尽に私たちを苦しめるけど
总是充满不公 令我们深陷痛苦之中
そんな中で笑っていられたのは
然而正是因为有你在
君がいたから
我才能够由衷地欢笑
今信じてるこの時間は
此刻我们深信的这段时光
きっとこの先何が起こっても
无论将来会发生些什么
消えやしないよ大切に
一定也永远不会消失
ほら心にしまっておこう
珍重地封藏在心底吧
いつか夢につまずいて
若未来的你在逐梦途中遭遇了挫折
不安になったら
为此而感到不安
私の歌を聴きにきて
就来听听我的歌吧
ここで歌っているから
我会一直在这里歌唱
背中押すから
我会默默给予你力量
それが私の夢だから
因为那就是我的梦想
今生きているこの世界は
此刻我们所生存的这个世界
終わりが来ることが決まってる
注定会有终结的那一天
でも今日じゃない
但是那一天并不是今天
今日まではまだ序章に過ぎない
今日以前的日子都不过是序章
今愛してるこの時間を
此刻我们深爱的这段时光
共に笑い泣いてくれた君へ
致陪我一同欢笑哭泣的你
しんみりしちゃうのは
这样沉重的表情
似合わないよ
可不适合你
ほら笑って
好啦 笑一笑嘛
あぁだいすきだ
啊 我最喜欢你啦

爱好歌音乐网提供『ユイカ』-序章。的MP3音乐在线试听下载,序章。的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: