[00:00:00] ぜんぶ嫌いだ - こはならむ (Kohana Lam)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:すこっぷ
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:すこっぷ
[00:01:00] //
[00:01:00] どうしていつも
[00:02:00] 为什么总是
[00:02:00] 素直に自分の気持ちとか
[00:06:00] 无法将自己的真心
[00:06:00] 言えないの 言えないよ
[00:22:00] 耿直坦率地说出口呢
[00:22:00] 怖かったんだ嫌われるのが
[00:25:00] 害怕遭受他人厌恶
[00:25:00] 言葉が何をしでかすのか
[00:28:00] 担心祸从口出 横生事端
[00:28:00] 口を噤んで空気を呑んで
[00:30:00] 于是缄口不言 忍气吞声
[00:30:00] 心に蓋を落とした
[00:33:00] 加盖封闭其心灵
[00:33:00] あの時なんて言えば良かった
[00:36:00] 当时如果能说出口就好了
[00:36:00] 君の顔が見れなかった
[00:39:00] 却不敢直视你的面庞
[00:39:00] 傷つけたかも そう思うほど
[00:42:00] 心里越是害怕会受到伤害
[00:42:00] 私も傷ついてく
[00:45:00] 便越发容易受伤
[00:45:00] なんでいつも
[00:46:00] 为什么总是
[00:46:00] こうなっちゃうんだろう
[00:48:00] 会落到这种地步
[00:48:00] 間違いばかりで
[00:51:00] 处处净是差错
[00:51:00] 優しくなりたくても
[00:53:00] 我也想要变得温柔
[00:53:00] 正解なんて教えてくれないじゃん
[00:57:00] 可没有人愿意告诉我正确答案
[00:57:00] なんにもうまくいかないや
[01:02:00] 始终诸事不顺
[01:02:00] 遠くで誰かの笑い声がした
[01:07:00] 远处似乎传来了谁人的讥笑声
[01:07:00] ぜんぶ嫌いだ
[01:10:00] 全都好讨厌
[01:10:00] ぜんぶ嫌いだ
[01:12:00] 全都好讨厌
[01:12:00] 誰もいない場所探し
[01:15:00] 好想找个空无一人的角落
[01:15:00] 堪えきれず泣いて泣いて
[01:19:00] 早已忍耐到极限 肆意痛哭一场
[01:19:00] 言いたいことがあったのにな
[01:21:00] 明明想说的话就在嘴边
[01:21:00] 言葉に仕方がわからない
[01:24:00] 却全然不知如何开口
[01:24:00] こんな声は誰にも聞こえない
[01:37:00] 这样下去 任何人都无法听到我的心声
[01:37:00] 少しの勇気出せないままで
[01:40:00] 始终拿不出丝毫勇气 
[01:40:00] 私なんかじゃダメだって
[01:43:00] 心想着我根本做不到 不断自我否认 
[01:43:00] 予測変換もう慣れたんだ
[01:46:00] 连输入法都习惯了
[01:46:00] 変わらないでいること
[01:49:00] 如此一成不变的自己
[01:49:00] 信号は青 早く行かなきゃ
[01:51:00] 信号灯变绿了 要快点通过才行
[01:51:00] でも踵は張り付いたまま
[01:54:00] 可脚后跟却像灌了铅一般僵在原地 
[01:54:00] 揺らぐ心は言い訳探し
[01:57:00] 动摇不定的心 一味寻找着借口
[01:57:00] 点滅を待っているんだ
[02:01:00] 静待绿灯闪烁变红
[02:01:00] なんでそんな簡単に言うの
[02:04:00] 就算是再平常的话语
[02:04:00] 普通のことだって
[02:06:00] 为什么也能如此轻易地说出口呢
[02:06:00] 比べたくないのに
[02:09:00] 明明不想和任何人比较
[02:09:00] みんなが眩しく見えてしまうんだ
[02:12:00] 可大家看起来都无比耀眼
[02:12:00] 頑張ってるつもりだけで
[02:17:00] 只是摆出一副竭尽全力的模样
[02:17:00] 別に「頑張れてない」んだって
[02:22:00] 其实“并没有怎么努力”
[02:22:00] ぜんぶ嫌いだ
[02:25:00] 全都好讨厌
[02:25:00] ぜんぶ嫌いだ
[02:28:00] 全都好讨厌
[02:28:00] 誰も知らない傷を
[02:30:00] 孤身一人掩盖着
[02:30:00] ひとりで隠して
[02:34:00] 那些无人知晓的伤痕
[02:34:00] 悔しかったんだよホントは
[02:37:00] 其实我真的很懊悔
[02:37:00] 諦められない 諦めない
[02:39:00] 我不能放弃 我不会放弃
[02:39:00] こんな思いはどこにも届かない
[02:44:00] 可这份心情却无法传递给任何人
[02:44:00] 届かない
[02:47:00] 无法传递
[02:47:00] 届かない
[02:49:00] 无法传递
[02:49:00] 届かない
[02:50:00] 无法传递
[02:50:00] 届かない
[02:54:00] 无法传递
[02:54:00] 言葉は人を傷つける
[02:56:00] 言语的利刃能够伤人
[02:56:00] 取り戻すこともできない
[02:59:00] 也根本无法挽回
[02:59:00] それならって本音を隠した
[03:03:00] 心想着既然如此 那不如就掩藏起真心 
[03:03:00] でも
[03:05:00] 但是啊
[03:05:00] 言われて嬉しかったことも
[03:07:00] 受到他人的赞扬而欢欣不已的时刻
[03:07:00] 忘れるわけがないんだ
[03:10:00] 我也始终难忘
[03:10:00] 手放したくない
[03:12:00] 仅仅将那些无法割舍的话语
[03:12:00] 言葉だけを胸に抱いて
[03:25:00] 紧紧拥怀于心
[03:25:00] 夕焼け空に包まれる
[03:30:00] 黄昏晚霞似火 将我包容其中
[03:30:00] 私はまた明日に呼ばれてる
[03:35:00] 全新的明天仍在呼唤着我
[03:35:00] ぜんぶ嫌いだ
[03:37:00] 全都好讨厌
[03:37:00] ぜんぶ嫌いだ
[03:40:00] 全都好讨厌
[03:40:00] 誰もいない場所で
[03:42:00] 好想在空无一人的角落里
[03:42:00] 今ひとり泣いて泣いて泣いて
[03:47:00] 孤身一人 不顾一切地痛哭流泪
[03:47:00] 言いたいことばっかりなのに
[03:49:00] 明明想说的话堆积如山
[03:49:00] 言葉に仕方がわからない
[03:52:00] 却全然不知如何开口
[03:52:00] こんな声は誰にも聞こえない
[03:57:00] 这样下去 任何人都无法听到我的心声
					

ぜんぶ嫌いだ - こはならむ

MP3下载

こはならむ-ぜんぶ嫌いだ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲こはならむ-ぜんぶ嫌いだ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供こはならむ-ぜんぶ嫌いだ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ぜんぶ嫌いだ的文本歌词:

ぜんぶ嫌いだ - こはならむ (Kohana Lam)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:すこっぷ
//
曲:すこっぷ
//
どうしていつも
为什么总是
素直に自分の気持ちとか
无法将自己的真心
言えないの 言えないよ
耿直坦率地说出口呢
怖かったんだ嫌われるのが
害怕遭受他人厌恶
言葉が何をしでかすのか
担心祸从口出 横生事端
口を噤んで空気を呑んで
于是缄口不言 忍气吞声
心に蓋を落とした
加盖封闭其心灵
あの時なんて言えば良かった
当时如果能说出口就好了
君の顔が見れなかった
却不敢直视你的面庞
傷つけたかも そう思うほど
心里越是害怕会受到伤害
私も傷ついてく
便越发容易受伤
なんでいつも
为什么总是
こうなっちゃうんだろう
会落到这种地步
間違いばかりで
处处净是差错
優しくなりたくても
我也想要变得温柔
正解なんて教えてくれないじゃん
可没有人愿意告诉我正确答案
なんにもうまくいかないや
始终诸事不顺
遠くで誰かの笑い声がした
远处似乎传来了谁人的讥笑声
ぜんぶ嫌いだ
全都好讨厌
ぜんぶ嫌いだ
全都好讨厌
誰もいない場所探し
好想找个空无一人的角落
堪えきれず泣いて泣いて
早已忍耐到极限 肆意痛哭一场
言いたいことがあったのにな
明明想说的话就在嘴边
言葉に仕方がわからない
却全然不知如何开口
こんな声は誰にも聞こえない
这样下去 任何人都无法听到我的心声
少しの勇気出せないままで
始终拿不出丝毫勇气
私なんかじゃダメだって
心想着我根本做不到 不断自我否认
予測変換もう慣れたんだ
连输入法都习惯了
変わらないでいること
如此一成不变的自己
信号は青 早く行かなきゃ
信号灯变绿了 要快点通过才行
でも踵は張り付いたまま
可脚后跟却像灌了铅一般僵在原地
揺らぐ心は言い訳探し
动摇不定的心 一味寻找着借口
点滅を待っているんだ
静待绿灯闪烁变红
なんでそんな簡単に言うの
就算是再平常的话语
普通のことだって
为什么也能如此轻易地说出口呢
比べたくないのに
明明不想和任何人比较
みんなが眩しく見えてしまうんだ
可大家看起来都无比耀眼
頑張ってるつもりだけで
只是摆出一副竭尽全力的模样
別に「頑張れてない」んだって
其实“并没有怎么努力”
ぜんぶ嫌いだ
全都好讨厌
ぜんぶ嫌いだ
全都好讨厌
誰も知らない傷を
孤身一人掩盖着
ひとりで隠して
那些无人知晓的伤痕
悔しかったんだよホントは
其实我真的很懊悔
諦められない 諦めない
我不能放弃 我不会放弃
こんな思いはどこにも届かない
可这份心情却无法传递给任何人
届かない
无法传递
届かない
无法传递
届かない
无法传递
届かない
无法传递
言葉は人を傷つける
言语的利刃能够伤人
取り戻すこともできない
也根本无法挽回
それならって本音を隠した
心想着既然如此 那不如就掩藏起真心
でも
但是啊
言われて嬉しかったことも
受到他人的赞扬而欢欣不已的时刻
忘れるわけがないんだ
我也始终难忘
手放したくない
仅仅将那些无法割舍的话语
言葉だけを胸に抱いて
紧紧拥怀于心
夕焼け空に包まれる
黄昏晚霞似火 将我包容其中
私はまた明日に呼ばれてる
全新的明天仍在呼唤着我
ぜんぶ嫌いだ
全都好讨厌
ぜんぶ嫌いだ
全都好讨厌
誰もいない場所で
好想在空无一人的角落里
今ひとり泣いて泣いて泣いて
孤身一人 不顾一切地痛哭流泪
言いたいことばっかりなのに
明明想说的话堆积如山
言葉に仕方がわからない
却全然不知如何开口
こんな声は誰にも聞こえない
这样下去 任何人都无法听到我的心声

爱好歌音乐网提供こはならむ-ぜんぶ嫌いだ的MP3音乐在线试听下载,ぜんぶ嫌いだ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: