[00:00:00] 心做し (错觉) - こはならむ
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:蝶々P
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:蝶々P
[00:01:00] //
[00:01:00] ねぇ
[00:03:00] 如果说可以干脆的舍弃一切
[00:03:00] もしも全て投げ捨てられたら
[00:08:00] 就这样笑着得过且过
[00:08:00] 笑って 生きることが
[00:10:00] 是不是就能得到解脱
[00:10:00] 楽になるの
[00:15:00] 可我的心又开始痛了
[00:15:00] また胸が痛くなるから
[00:21:00] 所以什么都不要说了
[00:21:00] もう何も言わないでよ
[00:52:00] 如果说
[00:52:00] ねぇ もしも
[00:54:00] 可以干脆的忘掉一切
[00:54:00] 全て忘れられたなら
[00:58:00] 就这样藏起泪水而活
[00:58:00] 泣かないで
[01:00:00] 是不是也算是种解脱
[01:00:00] 生きることも楽になるの
[01:03:00] 可这些
[01:03:00] でもそんな事
[01:06:00] 我全都做不到
[01:06:00] 出来ないから
[01:08:00] 所以什么都别再让我看到了
[01:08:00] もう何も見せないでよ
[01:13:00] 无论我如何接近你
[01:13:00] 君にどれだけ近づいても
[01:19:00] 我依旧只有一颗机械的心脏
[01:19:00] 僕の心臓は一つだけ
[01:25:00] 现实是如此的残忍
[01:25:00] 酷いよ 酷いよ
[01:28:00] 算了 倒不如就这样
[01:28:00] もういっそ僕の体を
[01:30:00] 将我的身躯摧毁粉碎
[01:30:00] 壊して 引き裂いて
[01:33:00] 随便你怎样处置都好
[01:33:00] 好きなようにしてよ
[01:36:00] 无论我如何哭喊挣扎
[01:36:00] 叫んで 藻掻いて
[01:39:00] 哪怕双眼都哭到红肿
[01:39:00] 瞼を腫らしても
[01:42:00] 你依然紧紧抱着我
[01:42:00] まだ君は僕の事を
[01:45:00] 不肯放手
[01:45:00] 抱きしめて離さない
[01:48:00] 已经够了
[01:48:00] もういいよ
[02:01:00] 如果说
[02:01:00] ねぇ もしも
[02:03:00] 我可以实现一个心愿
[02:03:00] 僕の願いが叶うなら
[02:06:00] 我想要一颗和你一样的心脏
[02:06:00] 君と同じものが欲しいんだ
[02:12:00] 但它并不存在于我的身体之中
[02:12:00] でも僕には存在しないから
[02:16:00] 那至少让你留在我的身边也好
[02:16:00] じゃあせめて此処に来てよ
[02:48:00] 无论你有多么爱我
[02:48:00] 君にどれだけ愛されても
[02:53:00] 我依旧只有一颗机械的心脏
[02:53:00] 僕の心臓は一つだけ
[03:02:00] 到此为止吧
[03:02:00] やめてよ やめてよ
[03:05:00] 别再对我那么温柔
[03:05:00] 優しくしないでよ
[03:08:00] 无论如何我始终都
[03:08:00] どうしても僕には
[03:10:00] 无法理解这种感情
[03:10:00] 理解ができないよ
[03:13:00] 让我心痛至此的感情
[03:13:00] 痛いよ 痛いよ
[03:16:00] 能否用语言让我了解
[03:16:00] 言葉で教えてよ
[03:19:00] 我从未接触过的这种感情
[03:19:00] こんなの知らないよ
[03:22:00] 不要丢下我一个人好不好
[03:22:00] 独りにしないで
[03:28:00] 现实是如此的残忍
[03:28:00] 酷いよ 酷いよ
[03:31:00] 算了 倒不如就这样
[03:31:00] もういっそ僕の体を
[03:33:00] 将我的身躯摧毁粉碎
[03:33:00] 壊して 引き裂いて
[03:36:00] 随便你怎样处置都好
[03:36:00] 好きなようにしてよ
[03:39:00] 无论我如何哭喊挣扎
[03:39:00] 叫んで 藻掻いて
[03:42:00] 哪怕双眼都哭到红肿
[03:42:00] 瞼を腫らしても
[03:45:00] 你依然紧紧地抱着我
[03:45:00] まだ君は僕の事を
[03:48:00] 不肯放手
[03:48:00] 抱きしめて離さない
[03:51:00] 已经够了
[03:51:00] もういいよ
[04:15:00] 如果说
[04:15:00] ねぇ もしも
[04:17:00] 我也拥有人类的心
[04:17:00] 僕に心があるなら
[04:20:00] 我该怎么做
[04:20:00] どうやって
[04:23:00] 才能找到它呢
[04:23:00] それを見つければいいの
[04:26:00] 你微微笑着说道
[04:26:00] 少し微笑んで君が言う
[04:31:00] “那个啊 就在这里哦”
					

心做し - こはならむ

MP3下载

こはならむ-心做し的QQ空间背景音乐外链:

歌曲こはならむ-心做し的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供こはならむ-心做し的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

心做し的文本歌词:

心做し (错觉) - こはならむ
//
词:蝶々P
//
曲:蝶々P
//
ねぇ
如果说可以干脆的舍弃一切
もしも全て投げ捨てられたら
就这样笑着得过且过
笑って 生きることが
是不是就能得到解脱
楽になるの
可我的心又开始痛了
また胸が痛くなるから
所以什么都不要说了
もう何も言わないでよ
如果说
ねぇ もしも
可以干脆的忘掉一切
全て忘れられたなら
就这样藏起泪水而活
泣かないで
是不是也算是种解脱
生きることも楽になるの
可这些
でもそんな事
我全都做不到
出来ないから
所以什么都别再让我看到了
もう何も見せないでよ
无论我如何接近你
君にどれだけ近づいても
我依旧只有一颗机械的心脏
僕の心臓は一つだけ
现实是如此的残忍
酷いよ 酷いよ
算了 倒不如就这样
もういっそ僕の体を
将我的身躯摧毁粉碎
壊して 引き裂いて
随便你怎样处置都好
好きなようにしてよ
无论我如何哭喊挣扎
叫んで 藻掻いて
哪怕双眼都哭到红肿
瞼を腫らしても
你依然紧紧抱着我
まだ君は僕の事を
不肯放手
抱きしめて離さない
已经够了
もういいよ
如果说
ねぇ もしも
我可以实现一个心愿
僕の願いが叶うなら
我想要一颗和你一样的心脏
君と同じものが欲しいんだ
但它并不存在于我的身体之中
でも僕には存在しないから
那至少让你留在我的身边也好
じゃあせめて此処に来てよ
无论你有多么爱我
君にどれだけ愛されても
我依旧只有一颗机械的心脏
僕の心臓は一つだけ
到此为止吧
やめてよ やめてよ
别再对我那么温柔
優しくしないでよ
无论如何我始终都
どうしても僕には
无法理解这种感情
理解ができないよ
让我心痛至此的感情
痛いよ 痛いよ
能否用语言让我了解
言葉で教えてよ
我从未接触过的这种感情
こんなの知らないよ
不要丢下我一个人好不好
独りにしないで
现实是如此的残忍
酷いよ 酷いよ
算了 倒不如就这样
もういっそ僕の体を
将我的身躯摧毁粉碎
壊して 引き裂いて
随便你怎样处置都好
好きなようにしてよ
无论我如何哭喊挣扎
叫んで 藻掻いて
哪怕双眼都哭到红肿
瞼を腫らしても
你依然紧紧地抱着我
まだ君は僕の事を
不肯放手
抱きしめて離さない
已经够了
もういいよ
如果说
ねぇ もしも
我也拥有人类的心
僕に心があるなら
我该怎么做
どうやって
才能找到它呢
それを見つければいいの
你微微笑着说道
少し微笑んで君が言う
“那个啊 就在这里哦”

爱好歌音乐网提供こはならむ-心做し的MP3音乐在线试听下载,心做し的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: