[00:00:00] チノカテ - ヨルシカ
[00:00:00] 作词:n-buna
[00:00:00] 作曲:n-buna
[00:00:00] 编曲:n-buna
[00:00:00] 夕陽を呑み込んだ
[00:02:00] 将夕阳尽数收纳的
[00:02:00] コップがルビーみたいだ
[00:04:00] 玻璃杯犹如璀璨的红宝石
[00:04:00] 飲み掛けの土曜の生活感を
[00:08:00] 还未喝完的周六的生活感却被
[00:08:00] テーブルに置いて
[00:11:00] 就此放置在桌子上
[00:11:00] 花瓶の白い花
[00:13:00] 花瓶中的洁白花朵
[00:13:00] 優しすぎて枯れたみたいだ
[00:16:00] 似是因为太过温柔而尽数枯萎了
[00:16:00] 本当に大事だったのに
[00:19:00] 明明由衷地珍惜呵护着
[00:19:00] そろそろ変えなければ
[00:29:00] 差不多也该将其换掉了
[00:29:00] あ 夕陽
[00:35:00] 啊 夕阳
[00:35:00] 本当に綺麗だね
[00:36:00] 实在是美轮美奂
[00:36:00] これから先のもっと先を
[00:39:00] 将自此以后更遥远的未来
[00:39:00] 描いた地図はないんだろうか
[00:42:00] 描绘的那张地图是不是存在呢
[00:42:00] 迷いはしないだろうか
[00:44:00] 会不会因此而感到迷茫
[00:44:00] それでいいから
[00:46:00] 即便如此也无妨
[00:46:00] そのままでいいから
[00:48:00] 只需顺其自然就可以
[00:48:00] 本当はいらなかったものも
[00:50:00] 将原本就不需要的那些事物
[00:50:00] ソファも本も捨てよう
[01:01:00] 沙发以及书本都丢弃后
[01:01:00] 町へ出よう
[01:13:00] 去城镇转转吧
[01:13:00] 本当は僕らの心は
[01:16:00] 其实我们的真心都
[01:16:00] 頭にあった
[01:18:00] 镌刻于脑海
[01:18:00] 何を間違えたのか
[01:21:00] 究竟是哪里弄错了呢
[01:21:00] 今じゃ文字の中
[01:25:00] 如今答案就在文字里
[01:25:00] 花瓶の白い花
[01:27:00] 花瓶中的洁白花朵
[01:27:00] いつの間にか
[01:28:00] 在不知不觉间
[01:28:00] 枯れたみたいだ
[01:29:00] 好像就已枯萎了
[01:29:00] 本当に大事だったなら
[01:32:00] 若是曾经那般珍惜的话
[01:32:00] そもそも買わなければ
[01:43:00] 不将它买回来不就好了
[01:43:00] あ 散った
[01:48:00] 啊 凋零了
[01:48:00] それでも綺麗だね
[01:50:00] 即便如此也很美啊
[01:50:00] ずっと叶えたかった夢が
[01:52:00] 一直渴望实现的那个梦想
[01:52:00] 貴方を縛っていないだろうか
[01:55:00] 一路走来是否让你备受束缚呢
[01:55:00] それを諦めていいと
[01:57:00] 还是将其放弃为好吧
[01:57:00] 言える勇気が
[01:59:00] 哪怕只有些许
[01:59:00] 少しでもあったら
[02:01:00] 若有说出口的勇气
[02:01:00] 本当に欲しかったものも
[02:04:00] 就将心底真正渴望的事物
[02:04:00] 鞄もペンも捨てよう
[02:14:00] 背包以及笔统统舍弃
[02:14:00] 町へ出よう
[02:27:00] 去城镇转转吧
[02:27:00] 貴方の欲しがった
[02:29:00] 你曾经渴望的自我
[02:29:00] 自分を捨ててしまった
[02:31:00] 已经被彻底地舍弃了啊
[02:31:00] 本当に大事だったのに
[02:34:00] 明明由衷地珍惜呵护着
[02:34:00] 今更思い出す
[02:38:00] 事到如今才恍然忆起
[02:38:00] 花瓶の白い花
[02:40:00] 其实不曾察觉
[02:40:00] 枯れたことも気付かなかった
[02:43:00] 花瓶中洁白的花朵早就枯萎了
[02:43:00] 本当に大事だったのは
[02:46:00] 明明曾无比珍惜重视的
[02:46:00] 花を変える人なのに
[02:56:00] 其实是改变了花的人
[02:56:00] あ 待って
[03:02:00] 啊 等一等
[03:02:00] 本当に行くんだね
[03:06:00] 你真的要离开了啊
[03:06:00] これから先のもっと先を
[03:09:00] 将自此以后更遥远的未来
[03:09:00] 描いた地図はないんだろうか
[03:12:00] 描绘的那张地图是不是存在呢
[03:12:00] 迷いはしないだろうか
[03:14:00] 会不会因此而感到迷茫
[03:14:00] それでいいから
[03:16:00] 即便如此也无妨
[03:16:00] そのままでいいから
[03:17:00] 只需顺其自然就可以
[03:17:00] 本当はいらなかったものも
[03:20:00] 将原本就不需要的那些事物
[03:20:00] ソファも本も捨てよう
[03:24:00] 沙发以及书本都丢弃吧
[03:24:00] それでいいから
[03:26:00] 其实那样就可以
[03:26:00] 貴方の夜をずっと照らす
[03:28:00] 永远都会将你的夜晚照亮
[03:28:00] 大きな光はあるんだろうか
[03:31:00] 是否存在着那束绚烂的光芒
[03:31:00] それでも行くんだろうか
[03:34:00] 即便如此你依旧要离开吗
[03:34:00] それでいいから
[03:35:00] 哪怕这样也无妨
[03:35:00] そのままでいいから
[03:37:00] 只需顺其自然就可以
[03:37:00] 全部を読み終わったあとは
[03:40:00] 当你将这本书全部读完了以后
[03:40:00] どうか目を開けて
[03:50:00] 便将眼睛睁开来吧
[03:50:00] この本を捨てよう 町へ出よう
[03:50:00] 然后将书本舍弃 到城镇转转吧
					

チノカテ - Yorushika

MP3下载

Yorushika-チノカテ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Yorushika-チノカテ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Yorushika-チノカテ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

チノカテ的文本歌词:

チノカテ - ヨルシカ
作词:n-buna
作曲:n-buna
编曲:n-buna
夕陽を呑み込んだ
将夕阳尽数收纳的
コップがルビーみたいだ
玻璃杯犹如璀璨的红宝石
飲み掛けの土曜の生活感を
还未喝完的周六的生活感却被
テーブルに置いて
就此放置在桌子上
花瓶の白い花
花瓶中的洁白花朵
優しすぎて枯れたみたいだ
似是因为太过温柔而尽数枯萎了
本当に大事だったのに
明明由衷地珍惜呵护着
そろそろ変えなければ
差不多也该将其换掉了
あ 夕陽
啊 夕阳
本当に綺麗だね
实在是美轮美奂
これから先のもっと先を
将自此以后更遥远的未来
描いた地図はないんだろうか
描绘的那张地图是不是存在呢
迷いはしないだろうか
会不会因此而感到迷茫
それでいいから
即便如此也无妨
そのままでいいから
只需顺其自然就可以
本当はいらなかったものも
将原本就不需要的那些事物
ソファも本も捨てよう
沙发以及书本都丢弃后
町へ出よう
去城镇转转吧
本当は僕らの心は
其实我们的真心都
頭にあった
镌刻于脑海
何を間違えたのか
究竟是哪里弄错了呢
今じゃ文字の中
如今答案就在文字里
花瓶の白い花
花瓶中的洁白花朵
いつの間にか
在不知不觉间
枯れたみたいだ
好像就已枯萎了
本当に大事だったなら
若是曾经那般珍惜的话
そもそも買わなければ
不将它买回来不就好了
あ 散った
啊 凋零了
それでも綺麗だね
即便如此也很美啊
ずっと叶えたかった夢が
一直渴望实现的那个梦想
貴方を縛っていないだろうか
一路走来是否让你备受束缚呢
それを諦めていいと
还是将其放弃为好吧
言える勇気が
哪怕只有些许
少しでもあったら
若有说出口的勇气
本当に欲しかったものも
就将心底真正渴望的事物
鞄もペンも捨てよう
背包以及笔统统舍弃
町へ出よう
去城镇转转吧
貴方の欲しがった
你曾经渴望的自我
自分を捨ててしまった
已经被彻底地舍弃了啊
本当に大事だったのに
明明由衷地珍惜呵护着
今更思い出す
事到如今才恍然忆起
花瓶の白い花
其实不曾察觉
枯れたことも気付かなかった
花瓶中洁白的花朵早就枯萎了
本当に大事だったのは
明明曾无比珍惜重视的
花を変える人なのに
其实是改变了花的人
あ 待って
啊 等一等
本当に行くんだね
你真的要离开了啊
これから先のもっと先を
将自此以后更遥远的未来
描いた地図はないんだろうか
描绘的那张地图是不是存在呢
迷いはしないだろうか
会不会因此而感到迷茫
それでいいから
即便如此也无妨
そのままでいいから
只需顺其自然就可以
本当はいらなかったものも
将原本就不需要的那些事物
ソファも本も捨てよう
沙发以及书本都丢弃吧
それでいいから
其实那样就可以
貴方の夜をずっと照らす
永远都会将你的夜晚照亮
大きな光はあるんだろうか
是否存在着那束绚烂的光芒
それでも行くんだろうか
即便如此你依旧要离开吗
それでいいから
哪怕这样也无妨
そのままでいいから
只需顺其自然就可以
全部を読み終わったあとは
当你将这本书全部读完了以后
どうか目を開けて
便将眼睛睁开来吧
この本を捨てよう 町へ出よう
然后将书本舍弃 到城镇转转吧

爱好歌音乐网提供Yorushika-チノカテ的MP3音乐在线试听下载,チノカテ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: