[00:00:00] アルジャーノン - ヨルシカ (Yorushika)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:n-buna
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:n-buna
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:n-buna
[00:01:00] 你为什么
[00:01:00] 貴方はどうして
[00:03:00] 要给我一颗心
[00:03:00] 僕に心をくれたんでしょう
[00:07:00] 又为什么
[00:07:00] 貴方はどうして
[00:09:00] 要为我画一双眼
[00:09:00] 僕に目を描いたんだ
[00:14:00] 齿间徘徊的清风吹动流云
[00:14:00] 空より大きく
[00:16:00] 比天空更广袤无垠
[00:16:00] 雲を流す風を呑み込んで
[00:20:00] 我的双眼依然沉浸在梦境里
[00:20:00] 僕のまなこはまた夢を見ていた
[00:28:00] 而双脚赤裸
[00:28:00] 裸足のままで
[00:37:00] 看着微小的变化在你身上
[00:37:00] 貴方はゆっくりと変わっていく
[00:41:00] 一点点发生
[00:41:00] とても小さく
[00:44:00] 如同望着面包
[00:44:00] 少しずつ膨らむパンを
[00:48:00] 一点点发酵膨胀
[00:48:00] 眺めるように
[00:51:00] 你不急不慢地向前奔跑
[00:51:00] 貴方はゆっくりと走っていく
[00:55:00] 从不畏惧迷宫中的前路漫漫
[00:55:00] 長い迷路の先も恐れないままで
[01:05:00] 你为什么
[01:05:00] 貴方はどうして
[01:08:00] 给了我姓名
[01:08:00] 僕に名前をくれたんでしょう
[01:12:00] 又为什么
[01:12:00] 貴方はどうして
[01:14:00] 给了我一双手
[01:14:00] 僕に手を作ったんだ
[01:19:00] 张口吞下的波涛冲刷着沙砾
[01:19:00] 海より大きく
[01:21:00] 比大海更加浩瀚宽阔
[01:21:00] 砂を流す波も呑み込んで
[01:25:00] 小小的双手还在遥望远方
[01:25:00] 小さな両手はまだ遠くを見てた
[01:31:00] 我打了个哈欠
[01:31:00] あくびを一つ
[01:41:00] 我们一点点沉入悠久漫长的
[01:41:00] 僕らはゆっくりと眠っていく
[01:45:00] 睡梦之中 缓缓地行走在
[01:45:00] とても長く 頭の真ん中に
[01:49:00] 生长于脑海里的
[01:49:00] 育っていく大きな木の
[01:54:00] 巨树的根部
[01:54:00] 根本をゆっくりと歩いていく
[01:58:00] 似乎毫不畏惧迷宫中的前路漫漫
[01:58:00] 長い迷路の先を恐れないように
[02:07:00] 是否有一天 我们会遇见一个
[02:07:00] いつかとても追いつけない人に
[02:11:00] 永远追不上的人
[02:11:00] 出会うのだろうか
[02:14:00] 是否有一天 我们会恐惧于一面
[02:14:00] いつかとても越えられない壁に
[02:17:00] 无法逾越的墙
[02:17:00] 竦むのだろうか
[02:21:00] 是否有一天 你也会
[02:21:00] いつか貴方も
[02:22:00] 放弃再做任何努力
[02:22:00] それを諦めてしまうのだろうか
[02:28:00] 一点点发酵膨胀
[02:28:00] ゆっくりと変わっていく
[02:31:00] 一点点干瘪腐败
[02:31:00] ゆっくりと変わっていく
[02:35:00] 一点点改变
[02:35:00] ゆっくりと変わっていく
[02:37:00] 我们从细枝末节开始
[02:37:00] 僕らはゆっくりと忘れていく
[02:41:00] 一点点忘却
[02:41:00] とても小さく
[02:44:00] 如同望着高塔一寸寸土崩瓦解
[02:44:00] 少しずつ崩れる塔を眺めるように
[02:51:00] 然后我们缓缓阖上双眼
[02:51:00] 僕らはゆっくりと眠っていく
[02:55:00] 缓缓沉眠
[02:55:00] ゆっくりと眠っていく
[03:00:00] 看着微小的变化在你身上
[03:00:00] 貴方はゆっくりと変わっていく
[03:05:00] 一点点发生
[03:05:00] とても小さく
[03:07:00] 如同那棵树心中孕育的
[03:07:00] あの木の真ん中に育っていく
[03:11:00] 一片绿荫
[03:11:00] 木陰のように
[03:14:00] 你不急不慢地向前奔跑
[03:14:00] 貴方はゆっくりと走っていく
[03:18:00] 从不畏惧迷宫中的前路漫漫
[03:18:00] 長い迷路の先も恐れないままで
[03:23:00] 尽管确有迷茫相伴
					

アルジャーノン - Yorushika

MP3下载

Yorushika-アルジャーノン的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Yorushika-アルジャーノン的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Yorushika-アルジャーノン的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

アルジャーノン的文本歌词:

アルジャーノン - ヨルシカ (Yorushika)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:n-buna
//
曲:n-buna
//
编曲:n-buna
你为什么
貴方はどうして
要给我一颗心
僕に心をくれたんでしょう
又为什么
貴方はどうして
要为我画一双眼
僕に目を描いたんだ
齿间徘徊的清风吹动流云
空より大きく
比天空更广袤无垠
雲を流す風を呑み込んで
我的双眼依然沉浸在梦境里
僕のまなこはまた夢を見ていた
而双脚赤裸
裸足のままで
看着微小的变化在你身上
貴方はゆっくりと変わっていく
一点点发生
とても小さく
如同望着面包
少しずつ膨らむパンを
一点点发酵膨胀
眺めるように
你不急不慢地向前奔跑
貴方はゆっくりと走っていく
从不畏惧迷宫中的前路漫漫
長い迷路の先も恐れないままで
你为什么
貴方はどうして
给了我姓名
僕に名前をくれたんでしょう
又为什么
貴方はどうして
给了我一双手
僕に手を作ったんだ
张口吞下的波涛冲刷着沙砾
海より大きく
比大海更加浩瀚宽阔
砂を流す波も呑み込んで
小小的双手还在遥望远方
小さな両手はまだ遠くを見てた
我打了个哈欠
あくびを一つ
我们一点点沉入悠久漫长的
僕らはゆっくりと眠っていく
睡梦之中 缓缓地行走在
とても長く 頭の真ん中に
生长于脑海里的
育っていく大きな木の
巨树的根部
根本をゆっくりと歩いていく
似乎毫不畏惧迷宫中的前路漫漫
長い迷路の先を恐れないように
是否有一天 我们会遇见一个
いつかとても追いつけない人に
永远追不上的人
出会うのだろうか
是否有一天 我们会恐惧于一面
いつかとても越えられない壁に
无法逾越的墙
竦むのだろうか
是否有一天 你也会
いつか貴方も
放弃再做任何努力
それを諦めてしまうのだろうか
一点点发酵膨胀
ゆっくりと変わっていく
一点点干瘪腐败
ゆっくりと変わっていく
一点点改变
ゆっくりと変わっていく
我们从细枝末节开始
僕らはゆっくりと忘れていく
一点点忘却
とても小さく
如同望着高塔一寸寸土崩瓦解
少しずつ崩れる塔を眺めるように
然后我们缓缓阖上双眼
僕らはゆっくりと眠っていく
缓缓沉眠
ゆっくりと眠っていく
看着微小的变化在你身上
貴方はゆっくりと変わっていく
一点点发生
とても小さく
如同那棵树心中孕育的
あの木の真ん中に育っていく
一片绿荫
木陰のように
你不急不慢地向前奔跑
貴方はゆっくりと走っていく
从不畏惧迷宫中的前路漫漫
長い迷路の先も恐れないままで
尽管确有迷茫相伴

爱好歌音乐网提供Yorushika-アルジャーノン的MP3音乐在线试听下载,アルジャーノン的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: