[00:00:00] 命にふさわしい - Aimer (エメ)
[00:00:00] 词:秋田ひろむ
[00:00:00] 曲:秋田ひろむ
[00:00:00] 好きな人ができた
[00:04:00] 我拥有了喜欢的人
[00:04:00] 確かに触れ合った
[00:07:00] 我们的确情投意合
[00:07:00] アスファルトより土
[00:10:00] 比起柏油路我更倾心土地
[00:10:00] 鋼鉄より人肌
[00:14:00] 比起钢铁更偏爱人的肌肤
[00:14:00] 無意識に選ぶのが
[00:17:00] 倘若下意识选择的
[00:17:00] 冷たさより温みなら
[00:20:00] 不是寒冷而是温暖
[00:20:00] その汚れた顔こそ
[00:24:00] 那么那脏污的脸庞
[00:24:00] 命にふさわしい
[00:27:00] 才正与生命相称
[00:27:00] 身の程知らずと
[00:30:00] 为了让那些咒骂着别人自不量力的家伙
[00:30:00] ののしった奴らの
[00:34:00] 认清自己有多么
[00:34:00] 身の程知らなさを
[00:37:00] 不知天高地厚
[00:37:00] 散々歌うのだ
[00:40:00] 我正用尽全力 发自肺腑地歌唱
[00:40:00] 前に進む為に
[00:44:00] 倘若前进
[00:44:00] 理由が必要なら
[00:47:00] 需要理由的话
[00:47:00] 怒りであれなんであれ
[00:51:00] 不管是愤怒抑或是其他
[00:51:00] 命にふさわしい
[00:55:00] 都与生命相称
[00:55:00] こぼれた涙を
[00:57:00] 为了让满溢的眼泪
[00:57:00] 蒸発させる為に
[00:59:00] 尽早蒸发
[00:59:00] 陽が照る朝を
[01:02:00] 我不厌其烦 不甘失败地
[01:02:00] 飽きもせずこりもせず
[01:04:00] 等待着 一直等待着
[01:04:00] 待っている待っている
[01:09:00] 阳光普照的清晨
[01:09:00] 全部を無駄にした日から
[01:11:00] 从一切化作一场空的那一天起
[01:11:00] 僕は虎視眈々と描いてた
[01:15:00] 我就开始虎视眈眈地描绘着
[01:15:00] 全部が報われる朝を
[01:21:00] 一切终能得到回报的清晨
[01:21:00] 世界を滅ぼすに値する
[01:26:00] 感觉就算毁了全世界也值得
[01:26:00] その温もりは
[01:28:00] 那一丝温暖
[01:28:00] 二人になれなかった
[01:31:00] 更衬托出二人无法在一起的
[01:31:00] 孤独と孤独では
[01:34:00] 孤独与孤独
[01:34:00] 道すがら何があった?
[01:38:00] 你在路途中究竟遭遇了什么
[01:38:00] 傷ついて笑うその癖は
[01:41:00] 才令你习惯了哪怕遍体鳞伤也要面露微笑
[01:41:00] そんなに悲しむこと
[01:44:00] 明明那样悲伤的事情
[01:44:00] なんて無かったのにな
[01:48:00] 不曾发生过就好了
[01:48:00] 心さえ
[01:50:00] 若是连心
[01:50:00] 心さえ
[01:51:00] 连心
[01:51:00] 心さえなかったなら
[01:55:00] 连心都失去了
[01:55:00] 心さえ
[01:56:00] 若是连心
[01:56:00] 心さえ
[01:58:00] 连心
[01:58:00] 心さえなかったなら
[02:15:00] 连心都失去了
[02:15:00] 友達ができた
[02:18:00] 我有了交心的朋友
[02:18:00] 理想を分かち合った
[02:21:00] 我们分享彼此的理想
[02:21:00] 向かうべき場所に
[02:24:00] 向着理应前往的目的地
[02:24:00] 歩幅すら共にした
[02:28:00] 一同迈出了步伐
[02:28:00] 裏切られたっていいと
[02:31:00] 哪怕遭遇背叛也无妨
[02:31:00] 道端ひれ伏すような
[02:35:00] 如此卧倒于道路一旁
[02:35:00] 酩酊の夜明けこそ
[02:38:00] 那酩酊大醉的黎明
[02:38:00] 命にふさわしい
[02:42:00] 也正与生命相称
[02:42:00] 失くした何かの埋め合わせを
[02:46:00] 我一直在寻找替代品
[02:46:00] 探してばかりいるけど
[02:49:00] 填补我所失去的事物
[02:49:00] そうじゃなく
[02:50:00] 但大可不必这样
[02:50:00] 喪失も正解と言えるような
[02:56:00] 或许失去也是种正确答案
[02:56:00] 逆転劇を期待してる
[02:59:00] 我仍期盼着出现如此反转
[02:59:00] そしてそれは決して
[03:01:00] 而这也绝非
[03:01:00] 不可能じゃない
[03:02:00] 毫无可能的事情
[03:02:00] 途絶えた足跡も
[03:06:00] 中途断绝的足迹
[03:06:00] 旅路と呼べ
[03:08:00] 也可称之为旅途
[03:08:00] 世界を欺くに値する
[03:13:00] 就算欺骗全世界也值得
[03:13:00] 僕らのこれまでは
[03:15:00] 我们迄今所经历的一切
[03:15:00] 一人になれなかった
[03:18:00] 无法忍受孤独
[03:18:00] 寂しがりや共が集って
[03:22:00] 害怕寂寞的人们群聚在一起
[03:22:00] 道すがら何があった?
[03:25:00] 你在路途中究竟遭遇了什么
[03:25:00] 傷つけて当然な顔して
[03:29:00] 才令你在伤害他人之后 仍一副理所当然的样子
[03:29:00] そんなに悲しむこと
[03:32:00] 明明那样悲伤的事情
[03:32:00] なんて無かったのにな
[03:35:00] 不曾发生过就好了
[03:35:00] 心さえ
[03:37:00] 若是连心
[03:37:00] 心さえ
[03:39:00] 连心
[03:39:00] 心さえなかったなら
[03:42:00] 连心都失去了
[03:42:00] 心さえ
[03:44:00] 若是连心
[03:44:00] 心さえ
[03:45:00] 连心
[03:45:00] 心さえなかったなら
[04:03:00] 连心都失去了
[04:03:00] 愛した物を守りたい故に
[04:06:00] 为了守护自身所爱
[04:06:00] 壊してしまった数々
[04:10:00] 而不惜大肆地破坏
[04:10:00] あっけなく打ち砕かれた
[04:13:00] 轻易便被粉碎的愿望
[04:13:00] 願いの数々
[04:15:00] 不计其数
[04:15:00] その破片を
[04:19:00] 仿佛要从那碎片之上
[04:19:00] 裸足で渡るような
[04:22:00] 赤脚踏过
[04:22:00] 次の一歩で滑落して
[04:29:00] 在接下来的一步失足滑落
[04:29:00] そこで死んでもいいと
[04:32:00] 感觉就这样死去倒也无妨
[04:32:00] 思える一歩こそ
[04:35:00] 下定决心踏出的如此一步
[04:35:00] ただただそれこそが
[04:39:00] 唯有如此 唯有如此
[04:39:00] 命にふさわしい
[04:46:00] 才与生命相称
[04:46:00] 心を失くすのに値した
[04:50:00] 就算将心遗失也觉值得
[04:50:00] その喪失は
[04:53:00] 这般的失去
[04:53:00] 喜びと悲しみは
[04:56:00] 是喜悦与悲伤
[04:56:00] 引き換えじゃなかったはずだ
[04:59:00] 所换不来的
[04:59:00] 道すがら何があった?
[05:03:00] 我在路途中究竟遭遇了什么
[05:03:00] その答えこそ今の僕で
[05:06:00] 我想答案就在此刻的我身上
[05:06:00] 希望なんて
[05:08:00] 所谓希望
[05:08:00] いとも容易く
[05:09:00] 总是轻易地
[05:09:00] 投げ捨てる事はできる
[05:13:00] 便被抛弃舍去
[05:13:00] 心さえ
[05:14:00] 若是连心
[05:14:00] 心さえ
[05:16:00] 连心
[05:16:00] 心さえなかったなら
[05:20:00] 连心都失去了
[05:20:00] 心さえ
[05:21:00] 若是连心
[05:21:00] 心さえ
[05:23:00] 连心
[05:23:00] 心さえなかったなら
[05:26:00] 连心都失去了
[05:26:00] 光と陰
[05:28:00] 光与暗
[05:28:00] 光と陰
[05:29:00] 光与暗
[05:29:00] 光と陰
[05:31:00] 光与暗
[05:31:00] 光と陰
[05:33:00] 光与暗
[05:33:00] 光と陰
[05:35:00] 光与暗
[05:35:00] 光と陰
[05:36:00] 光与暗
[05:36:00] 光と陰
[05:38:00] 光与暗
[05:38:00] 光と陰
[05:42:00] 光与暗
					

命にふさわしい - Aimer

MP3下载

Aimer-命にふさわしい的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Aimer-命にふさわしい的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Aimer-命にふさわしい的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

命にふさわしい的文本歌词:

命にふさわしい - Aimer (エメ)
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
好きな人ができた
我拥有了喜欢的人
確かに触れ合った
我们的确情投意合
アスファルトより土
比起柏油路我更倾心土地
鋼鉄より人肌
比起钢铁更偏爱人的肌肤
無意識に選ぶのが
倘若下意识选择的
冷たさより温みなら
不是寒冷而是温暖
その汚れた顔こそ
那么那脏污的脸庞
命にふさわしい
才正与生命相称
身の程知らずと
为了让那些咒骂着别人自不量力的家伙
ののしった奴らの
认清自己有多么
身の程知らなさを
不知天高地厚
散々歌うのだ
我正用尽全力 发自肺腑地歌唱
前に進む為に
倘若前进
理由が必要なら
需要理由的话
怒りであれなんであれ
不管是愤怒抑或是其他
命にふさわしい
都与生命相称
こぼれた涙を
为了让满溢的眼泪
蒸発させる為に
尽早蒸发
陽が照る朝を
我不厌其烦 不甘失败地
飽きもせずこりもせず
等待着 一直等待着
待っている待っている
阳光普照的清晨
全部を無駄にした日から
从一切化作一场空的那一天起
僕は虎視眈々と描いてた
我就开始虎视眈眈地描绘着
全部が報われる朝を
一切终能得到回报的清晨
世界を滅ぼすに値する
感觉就算毁了全世界也值得
その温もりは
那一丝温暖
二人になれなかった
更衬托出二人无法在一起的
孤独と孤独では
孤独与孤独
道すがら何があった?
你在路途中究竟遭遇了什么
傷ついて笑うその癖は
才令你习惯了哪怕遍体鳞伤也要面露微笑
そんなに悲しむこと
明明那样悲伤的事情
なんて無かったのにな
不曾发生过就好了
心さえ
若是连心
心さえ
连心
心さえなかったなら
连心都失去了
心さえ
若是连心
心さえ
连心
心さえなかったなら
连心都失去了
友達ができた
我有了交心的朋友
理想を分かち合った
我们分享彼此的理想
向かうべき場所に
向着理应前往的目的地
歩幅すら共にした
一同迈出了步伐
裏切られたっていいと
哪怕遭遇背叛也无妨
道端ひれ伏すような
如此卧倒于道路一旁
酩酊の夜明けこそ
那酩酊大醉的黎明
命にふさわしい
也正与生命相称
失くした何かの埋め合わせを
我一直在寻找替代品
探してばかりいるけど
填补我所失去的事物
そうじゃなく
但大可不必这样
喪失も正解と言えるような
或许失去也是种正确答案
逆転劇を期待してる
我仍期盼着出现如此反转
そしてそれは決して
而这也绝非
不可能じゃない
毫无可能的事情
途絶えた足跡も
中途断绝的足迹
旅路と呼べ
也可称之为旅途
世界を欺くに値する
就算欺骗全世界也值得
僕らのこれまでは
我们迄今所经历的一切
一人になれなかった
无法忍受孤独
寂しがりや共が集って
害怕寂寞的人们群聚在一起
道すがら何があった?
你在路途中究竟遭遇了什么
傷つけて当然な顔して
才令你在伤害他人之后 仍一副理所当然的样子
そんなに悲しむこと
明明那样悲伤的事情
なんて無かったのにな
不曾发生过就好了
心さえ
若是连心
心さえ
连心
心さえなかったなら
连心都失去了
心さえ
若是连心
心さえ
连心
心さえなかったなら
连心都失去了
愛した物を守りたい故に
为了守护自身所爱
壊してしまった数々
而不惜大肆地破坏
あっけなく打ち砕かれた
轻易便被粉碎的愿望
願いの数々
不计其数
その破片を
仿佛要从那碎片之上
裸足で渡るような
赤脚踏过
次の一歩で滑落して
在接下来的一步失足滑落
そこで死んでもいいと
感觉就这样死去倒也无妨
思える一歩こそ
下定决心踏出的如此一步
ただただそれこそが
唯有如此 唯有如此
命にふさわしい
才与生命相称
心を失くすのに値した
就算将心遗失也觉值得
その喪失は
这般的失去
喜びと悲しみは
是喜悦与悲伤
引き換えじゃなかったはずだ
所换不来的
道すがら何があった?
我在路途中究竟遭遇了什么
その答えこそ今の僕で
我想答案就在此刻的我身上
希望なんて
所谓希望
いとも容易く
总是轻易地
投げ捨てる事はできる
便被抛弃舍去
心さえ
若是连心
心さえ
连心
心さえなかったなら
连心都失去了
心さえ
若是连心
心さえ
连心
心さえなかったなら
连心都失去了
光と陰
光与暗
光と陰
光与暗
光と陰
光与暗
光と陰
光与暗
光と陰
光与暗
光と陰
光与暗
光と陰
光与暗
光と陰
光与暗

爱好歌音乐网提供Aimer-命にふさわしい的MP3音乐在线试听下载,命にふさわしい的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/