[00:01:00] 七つの海を渡る風のように (跨越七海的风) (Ballad Version) (《名侦探柯南:绀碧之棺》剧场版片尾曲) - 三枝夕夏 IN db (saegusa Yuka IN db)
[00:06:00] //
[00:06:00] 詞:愛内里菜、三枝夕夏
[00:09:00] //
[00:09:00] 曲:大野愛果
[00:32:00] //
[00:32:00] 数えきれない程のいつかは
[00:37:00] 已经无数次说过什么时候
[00:37:00] いつになったら叶うの
[00:41:00] 究竟什么时候能够实现
[00:41:00] 叶うときはやってくるの
[00:47:00] 实现的时间到来了吗
[00:47:00] 歩く意味ばかり 考えて
[00:52:00] 考虑着继续走下去的意义
[00:52:00] はじめの一歩が踏み出せずに
[00:57:00] 如果不开始迈出第一步的话
[00:57:00] 自分に言い訳増えてく
[01:03:00] 只是对自己一味的辩解
[01:03:00] 一秒たりとも戻れず
[01:07:00] 即使只有一秒钟也不会回来
[01:07:00] 一秒先も見えず
[01:10:00] 连一秒钟也见不到
[01:10:00] こんな場所で信じきれるのは君の心
[01:22:00] 心在这样的地方唯一能相信的就是你的心
[01:22:00] 七つの海を渡る風のように
[01:27:00] 仿佛是吹过七大洋的风
[01:27:00] 碧い未来に夢を措くよ
[01:31:00] 在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
[01:31:00] 胸がつぶれそうな程 振り向くと
[01:34:00] 好像到了撕心裂肺的程度了 当回转身的时候
[01:34:00] いつも君がいる 熱く君がいる
[01:43:00] 你还依然存在 热情的你还在
[01:43:00] きらめく奇跡は 波しぶき
[01:47:00] 闪烁着奇迹般的波浪
[01:47:00] 世界中に ほら 満ち溢れている
[01:52:00] 在全世界中 看 洋溢着
[01:52:00] 水平線に 溶けるオレンジ
[01:58:00] 消失在水平线上的橘黄色
[01:58:00] でも現実は理想と
[02:02:00] 但是已经破坏了对于现实中理想和极限的境界了
[02:02:00] 限界の境界線が壊れてく
[02:07:00] 对于现实中理想和极限的境界了
[02:07:00] ねぇ 次はきっと あきらめない
[02:14:00] 哎 下次一定不放弃
[02:14:00] 目差し探して 育つ つぼみのように
[02:21:00] 寻找着太阳照射的光芒 就像是含苞待放的花一般
[02:21:00] 君の笑顔に照らされて
[02:25:00] 被你的笑容照耀着
[02:25:00] ギュッと強くなる
[02:34:00] 坚强了起来
[02:34:00] 七つの海を渡る風のように
[02:38:00] 仿佛是吹过七大洋的风
[02:38:00] 明日に赤い花を咲かそう
[02:41:00] 就让红色的花在明日开放吧
[02:41:00] 心のオアシス
[02:43:00] 心灵的绿洲
[02:43:00] 息も止まりそうな程
[02:46:00] 像是到了停止呼吸的程度
[02:46:00] 強く君を感じたい
[03:05:00] 是多么的想感觉到你
[03:05:00] この世界が悲しく回るとしても
[03:12:00] 尽管感到这个世界的悲伤不能返回 但是
[03:12:00] 君と生きるよ
[03:15:00] 你一直在这里
[03:15:00] もう翼はたたまない
[03:24:00] 已经不用收起那翅膀了
[03:24:00] 七つの海を渡る風のように
[03:29:00] 仿佛是吹过七大洋的风
[03:29:00] 碧い未来に夢を描くよ
[03:32:00] 在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
[03:32:00] 胸がつぶれそうな程 振り向くと
[03:37:00] 好像到了撕心裂肺的程度了 当回转身的时候
[03:37:00] いつも君がいる 熱く君がいる
[03:41:00] 你还依然存在 热情的你还在
[03:41:00] 強く君を感じたい
[03:45:00] 是多么的想感觉到你
[03:45:00] 七つの海を渡る風のように
[03:50:00] 仿佛是吹过七大洋的风
					

七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~(Ballad Version) - 三枝夕夏 IN db

MP3下载

三枝夕夏 IN db-七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~(Ballad Version)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲三枝夕夏 IN db-七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~(Ballad Version)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供三枝夕夏 IN db-七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~(Ballad Version)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~(Ballad Version)的文本歌词:

七つの海を渡る風のように (跨越七海的风) (Ballad Version) (《名侦探柯南:绀碧之棺》剧场版片尾曲) - 三枝夕夏 IN db (saegusa Yuka IN db)
//
詞:愛内里菜、三枝夕夏
//
曲:大野愛果
//
数えきれない程のいつかは
已经无数次说过什么时候
いつになったら叶うの
究竟什么时候能够实现
叶うときはやってくるの
实现的时间到来了吗
歩く意味ばかり 考えて
考虑着继续走下去的意义
はじめの一歩が踏み出せずに
如果不开始迈出第一步的话
自分に言い訳増えてく
只是对自己一味的辩解
一秒たりとも戻れず
即使只有一秒钟也不会回来
一秒先も見えず
连一秒钟也见不到
こんな場所で信じきれるのは君の心
心在这样的地方唯一能相信的就是你的心
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹过七大洋的风
碧い未来に夢を措くよ
在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
胸がつぶれそうな程 振り向くと
好像到了撕心裂肺的程度了 当回转身的时候
いつも君がいる 熱く君がいる
你还依然存在 热情的你还在
きらめく奇跡は 波しぶき
闪烁着奇迹般的波浪
世界中に ほら 満ち溢れている
在全世界中 看 洋溢着
水平線に 溶けるオレンジ
消失在水平线上的橘黄色
でも現実は理想と
但是已经破坏了对于现实中理想和极限的境界了
限界の境界線が壊れてく
对于现实中理想和极限的境界了
ねぇ 次はきっと あきらめない
哎 下次一定不放弃
目差し探して 育つ つぼみのように
寻找着太阳照射的光芒 就像是含苞待放的花一般
君の笑顔に照らされて
被你的笑容照耀着
ギュッと強くなる
坚强了起来
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹过七大洋的风
明日に赤い花を咲かそう
就让红色的花在明日开放吧
心のオアシス
心灵的绿洲
息も止まりそうな程
像是到了停止呼吸的程度
強く君を感じたい
是多么的想感觉到你
この世界が悲しく回るとしても
尽管感到这个世界的悲伤不能返回 但是
君と生きるよ
你一直在这里
もう翼はたたまない
已经不用收起那翅膀了
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹过七大洋的风
碧い未来に夢を描くよ
在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
胸がつぶれそうな程 振り向くと
好像到了撕心裂肺的程度了 当回转身的时候
いつも君がいる 熱く君がいる
你还依然存在 热情的你还在
強く君を感じたい
是多么的想感觉到你
七つの海を渡る風のように
仿佛是吹过七大洋的风

爱好歌音乐网提供三枝夕夏 IN db-七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~(Ballad Version)的MP3音乐在线试听下载,七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~(Ballad Version)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: