[00:00:00] また夏を追う (再次追逐夏天) - あたらよ
[00:02:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:ひとみ
[00:03:00] //
[00:03:00] 曲:ひとみ
[00:04:00] //
[00:04:00] 编曲:あたらよ/Naoki Itai (music for music)
[00:14:00] //
[00:14:00] 梅雨明けの空滲む街
[00:20:00] 在梅雨停歇 天空灰霾的街头
[00:20:00] 窓から透ける街灯は
[00:25:00] 透过窗户映入的街灯
[00:25:00] まるで月明かりのように
[00:28:00] 就像皎洁月光一般
[00:28:00] 僕らを照らす
[00:37:00] 照耀着我们
[00:37:00] 欠けた夜空に散らかった
[00:42:00] 灯光散落在剜开一个空洞的夜空中
[00:42:00] 喧騒に紛れる星はまるで
[00:48:00] 纷扰于街头喧嚣中的繁星
[00:48:00] 僕らのようさ
[00:51:00] 就像我们一样
[00:51:00] 自分を隠してる
[00:58:00] 藏匿起自己的身影
[00:58:00] 泣くのはもうやめにするんだ
[01:04:00] 我暗自决定 不再落泪
[01:04:00] ここからは一人歩くんだ
[01:09:00] 从今往后 我都要一人前行
[01:09:00] 君以外の誰かをまた愛せるように
[01:18:00] 爱上除你之外的他人
[01:18:00] ほらずっと
[01:21:00] 我们一路走来
[01:21:00] 僕らはきっとどこかでいつも
[01:26:00] 一定在某处
[01:26:00] 何かを間違えていたんだね
[01:32:00] 犯下了错过
[01:32:00] それでも
[01:33:00] 尽管如此
[01:33:00] 変われない君を取り残して
[01:36:00] 我仍将不愿改变的你 远远抛在身后
[01:36:00] いつしか僕だけ変わっていたんだ
[01:39:00] 不知从何时起 只有我一人 渐渐改变
[01:39:00] ほら気づけばもう
[01:42:00] 回过神来
[01:42:00] また夏を追う
[02:07:00] 又在迈步追求盛夏
[02:07:00] いえない傷が増えていく
[02:13:00] 无法言说的伤 日渐增加
[02:13:00] 取り繕うだけの僕らの日々は
[02:18:00] 我们只为修补彼此关系 共度的时光
[02:18:00] あまりに脆く崩れていった
[02:30:00] 脆弱不堪 最后只好崩溃零落
[02:30:00] 「変わったね」と君は言うけど
[02:35:00] 你说“你变了啊”
[02:35:00] 変わらなければもっと早く
[02:39:00] 如果我不曾改变
[02:39:00] 終わっていた
[02:42:00] 我们该会更早结束的
[02:42:00] それさえ知らないんだろ
[02:48:00] 你应该连这一点 都不知道吧
[02:48:00] 泣くのはもうやめにするんだ
[02:54:00] 我暗自决定 不再哭泣
[02:54:00] 泣かない君が泣いたから
[02:59:00] 因为不曾哭泣的你 落下了泪水
[02:59:00] これじゃ
[03:00:00] 这就像在宣告
[03:00:00] まるで僕の方が悪者みたいだ
[03:09:00] 我是个坏人一般
[03:09:00] でもきっと
[03:11:00] 但你眼中的我
[03:11:00] 君から見た僕はずっと
[03:16:00] 定一直都在
[03:16:00] 遠くを歩いていたんだね
[03:22:00] 迈步走向远方吧
[03:22:00] だから
[03:23:00] 所以
[03:23:00] もう変われない君を取り残して
[03:26:00] 我将不愿改变的你 远远抛在身后
[03:26:00] いつしか僕だけ変わっていたんだ
[03:29:00] 不知从何时起 只有我一人 渐渐改变
[03:29:00] ほら気づけばもう
[03:32:00] 回过神来
[03:32:00] また夏を追う
[03:35:00] 又在迈步追求盛夏
[03:35:00] 未練も後悔も
[03:38:00] 将留恋 后悔
[03:38:00] 全部捨ててしまえたらいっそ
[03:41:00] 全都舍弃后
[03:41:00] 楽になれるだろうに
[03:44:00] 定能更加轻松
[03:44:00] 出来やしないんだ
[03:46:00] 可我却办不到啊
[03:46:00] 街中に溢れてる
[03:49:00] 每当我看见
[03:49:00] 君の影を見る度
[03:54:00] 充斥着有你过往的街角
[03:54:00] また泣いてしまうんだ
[04:18:00] 都总会不禁落泪
[04:18:00] 泣くのはもうやめにするんだ
[04:24:00] 我暗自决定 不再哭泣
[04:24:00] ここからは一人歩くんだ
[04:29:00] 从今往后 我都要一人前行
[04:29:00] 君以外の誰かをまた愛せるように
[04:34:00] 爱上除你之外的他人
					

また夏を追う - あたらよ

MP3下载

あたらよ-また夏を追う的QQ空间背景音乐外链:

歌曲あたらよ-また夏を追う的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供あたらよ-また夏を追う的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

また夏を追う的文本歌词:

また夏を追う (再次追逐夏天) - あたらよ
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ひとみ
//
曲:ひとみ
//
编曲:あたらよ/Naoki Itai (music for music)
//
梅雨明けの空滲む街
在梅雨停歇 天空灰霾的街头
窓から透ける街灯は
透过窗户映入的街灯
まるで月明かりのように
就像皎洁月光一般
僕らを照らす
照耀着我们
欠けた夜空に散らかった
灯光散落在剜开一个空洞的夜空中
喧騒に紛れる星はまるで
纷扰于街头喧嚣中的繁星
僕らのようさ
就像我们一样
自分を隠してる
藏匿起自己的身影
泣くのはもうやめにするんだ
我暗自决定 不再落泪
ここからは一人歩くんだ
从今往后 我都要一人前行
君以外の誰かをまた愛せるように
爱上除你之外的他人
ほらずっと
我们一路走来
僕らはきっとどこかでいつも
一定在某处
何かを間違えていたんだね
犯下了错过
それでも
尽管如此
変われない君を取り残して
我仍将不愿改变的你 远远抛在身后
いつしか僕だけ変わっていたんだ
不知从何时起 只有我一人 渐渐改变
ほら気づけばもう
回过神来
また夏を追う
又在迈步追求盛夏
いえない傷が増えていく
无法言说的伤 日渐增加
取り繕うだけの僕らの日々は
我们只为修补彼此关系 共度的时光
あまりに脆く崩れていった
脆弱不堪 最后只好崩溃零落
「変わったね」と君は言うけど
你说“你变了啊”
変わらなければもっと早く
如果我不曾改变
終わっていた
我们该会更早结束的
それさえ知らないんだろ
你应该连这一点 都不知道吧
泣くのはもうやめにするんだ
我暗自决定 不再哭泣
泣かない君が泣いたから
因为不曾哭泣的你 落下了泪水
これじゃ
这就像在宣告
まるで僕の方が悪者みたいだ
我是个坏人一般
でもきっと
但你眼中的我
君から見た僕はずっと
定一直都在
遠くを歩いていたんだね
迈步走向远方吧
だから
所以
もう変われない君を取り残して
我将不愿改变的你 远远抛在身后
いつしか僕だけ変わっていたんだ
不知从何时起 只有我一人 渐渐改变
ほら気づけばもう
回过神来
また夏を追う
又在迈步追求盛夏
未練も後悔も
将留恋 后悔
全部捨ててしまえたらいっそ
全都舍弃后
楽になれるだろうに
定能更加轻松
出来やしないんだ
可我却办不到啊
街中に溢れてる
每当我看见
君の影を見る度
充斥着有你过往的街角
また泣いてしまうんだ
都总会不禁落泪
泣くのはもうやめにするんだ
我暗自决定 不再哭泣
ここからは一人歩くんだ
从今往后 我都要一人前行
君以外の誰かをまた愛せるように
爱上除你之外的他人

爱好歌音乐网提供あたらよ-また夏を追う的MP3音乐在线试听下载,また夏を追う的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: