[00:00:00] IMAGE (5:52 am) (Prod. 정키) - 솔라 (颂乐)
[00:13:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:13:00] 词:정키
[00:17:00] //
[00:17:00] 曲:정키
[00:20:00] //
[00:20:00] 编曲:정키
[00:26:00] //
[00:26:00] Too late
[00:29:00] //
[00:29:00] 모두 잠이 들어버린
[00:32:00] 所有人都进入了梦乡
[00:32:00] 고요함이 깃든 이 새벽이
[00:38:00] 凌晨时分一片寂静
[00:38:00] 세상을 멈춰버린 듯해
[00:43:00] 世界仿佛停止了转动
[00:43:00] 날 온전하게 하는 시간
[00:49:00] 只剩下我自己
[00:49:00] Too late
[00:52:00] //
[00:52:00] 종일 이해할 수 없는
[00:55:00] 如果能够摆脱
[00:55:00] 뒤엉킨 맘에서 헤어나면
[01:01:00] 那种错综复杂的心情
[01:01:00] 아쉬움 가득해진 사람들
[01:06:00] 那些抱有遗憾的人们
[01:06:00] 품에 안고 잠이 들 거야
[01:12:00] 将会抱在怀里睡去
[01:12:00] 사람들을 깨우는 저 빛이
[01:18:00] 那束唤醒人们的光芒
[01:18:00] 내겐 하루를 재우는 어둠이
[01:22:00] 对我而言是让我昏睡一天的黑暗
[01:22:00] 나의 세상이 고요해지면
[01:28:00] 当我的世界变得安静了
[01:28:00] 사람들은 다 신이 난 것처럼
[01:35:00] 其他人仿佛都会很兴奋
[01:35:00] 분주함 속에 오늘도
[01:41:00] 今天也依旧在努力奔跑着
[01:41:00] 언제나처럼 오늘도
[01:47:00] 从始至终
[01:47:00] 어둠만이 날 반겨
[01:55:00] 迎接我的 只有黑暗
[01:55:00] Too late
[01:58:00] //
[01:58:00] 너무 늦어버린 밤에
[02:01:00] 夜深了
[02:01:00] 잠이 들어버린 별들에
[02:06:00] 星星入睡了
[02:06:00] 마치 꼭 환상 속에 서있어
[02:13:00] 仿佛身处幻想中
[02:13:00] 이 순간의 오묘함들이
[02:17:00] 这一刻很奇妙
[02:17:00] 나의 세상이 고요해지면
[02:23:00] 当我的世界变得安静了
[02:23:00] 사람들은 다 신이 난 것처럼
[02:30:00] 其他人仿佛都会很兴奋
[02:30:00] 분주함 속에 오늘도
[02:36:00] 今天也依旧在努力奔跑着
[02:36:00] 눈을 감고 나면
[02:39:00] 闭上眼睛的话
[02:39:00] 쏟아지는 눈물 속에 흘려버린
[02:45:00] 便会流下泪水
[02:45:00] 수많은 인연들과 어울려 춤을 출 거야
[02:56:00] 与擦肩而过的姻缘多应景呀 我要跳起舞
[02:56:00] To me
[03:00:00] //
[03:00:00] 모두가 잠에서 깨어
[03:04:00] 所有人都从梦中醒来
[03:04:00] 지은 적 없는 환한 미소로
[03:11:00] 面带着前所未有的灿烂笑容
[03:11:00] 그 순간만이 채워줄 거야
[03:18:00] 光是那一刻 就足够了
[03:18:00] 내일이면 다 잠이 든 대도
[03:25:00] 哪怕到了明天所有人都睡去了
[03:25:00] 누군가에겐 시작이
[03:31:00] 对某个人来说意味着开始
[03:31:00] 나에게는 끝이 되는
[03:37:00] 对我来说意味着结束
[03:37:00] 마법 같은 이 시간
[03:42:00] 这一刻就如魔法般
					

IMAGE (5:52 am) (Prod. ) - 金容仙

MP3下载

金容仙-IMAGE (5:52 am) (Prod. )的QQ空间背景音乐外链:

歌曲金容仙-IMAGE (5:52 am) (Prod. )的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供金容仙-IMAGE (5:52 am) (Prod. )的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

IMAGE (5:52 am) (Prod. )的文本歌词:

IMAGE (5:52 am) (Prod. 정키) - 솔라 (颂乐)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:정키
//
曲:정키
//
编曲:정키
//
Too late
//
모두 잠이 들어버린
所有人都进入了梦乡
고요함이 깃든 이 새벽이
凌晨时分一片寂静
세상을 멈춰버린 듯해
世界仿佛停止了转动
날 온전하게 하는 시간
只剩下我自己
Too late
//
종일 이해할 수 없는
如果能够摆脱
뒤엉킨 맘에서 헤어나면
那种错综复杂的心情
아쉬움 가득해진 사람들
那些抱有遗憾的人们
품에 안고 잠이 들 거야
将会抱在怀里睡去
사람들을 깨우는 저 빛이
那束唤醒人们的光芒
내겐 하루를 재우는 어둠이
对我而言是让我昏睡一天的黑暗
나의 세상이 고요해지면
当我的世界变得安静了
사람들은 다 신이 난 것처럼
其他人仿佛都会很兴奋
분주함 속에 오늘도
今天也依旧在努力奔跑着
언제나처럼 오늘도
从始至终
어둠만이 날 반겨
迎接我的 只有黑暗
Too late
//
너무 늦어버린 밤에
夜深了
잠이 들어버린 별들에
星星入睡了
마치 꼭 환상 속에 서있어
仿佛身处幻想中
이 순간의 오묘함들이
这一刻很奇妙
나의 세상이 고요해지면
当我的世界变得安静了
사람들은 다 신이 난 것처럼
其他人仿佛都会很兴奋
분주함 속에 오늘도
今天也依旧在努力奔跑着
눈을 감고 나면
闭上眼睛的话
쏟아지는 눈물 속에 흘려버린
便会流下泪水
수많은 인연들과 어울려 춤을 출 거야
与擦肩而过的姻缘多应景呀 我要跳起舞
To me
//
모두가 잠에서 깨어
所有人都从梦中醒来
지은 적 없는 환한 미소로
面带着前所未有的灿烂笑容
그 순간만이 채워줄 거야
光是那一刻 就足够了
내일이면 다 잠이 든 대도
哪怕到了明天所有人都睡去了
누군가에겐 시작이
对某个人来说意味着开始
나에게는 끝이 되는
对我来说意味着结束
마법 같은 이 시간
这一刻就如魔法般

爱好歌音乐网提供金容仙-IMAGE (5:52 am) (Prod. )的MP3音乐在线试听下载,IMAGE (5:52 am) (Prod. )的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/