[00:02:00] 涙流すことすら無いまま
[00:02:00] 就连眼泪也没能留下
[00:07:00] 過ごした⽇々の痕⼀つも残さずに
[00:07:00] 与你一起度过的日子没有留下一丝痕迹
[00:17:00] さよならだ
[00:17:00] 再见了
[00:23:00] ⼀⼈で迎えた朝に
[00:23:00] 一个人迎来早晨
[00:26:00] 鳴り響く誰かの⾳
[00:26:00] 传来了某人发出的声响
[00:29:00] ⼆⼈で過ごした部屋で
[00:29:00] 躺在我们曾生活过的房间里
[00:31:00] ⽬を閉じたまま考えてた
[00:31:00] 闭上眼思考着
[00:34:00] 悪いのは誰だ
[00:34:00] 到底是谁的错
[00:38:00] 分かんないよ
[00:38:00] 我不知道啊
[00:40:00] 誰のせいでもない
[00:40:00] 或许我们都没有错吧
[00:43:00] たぶん
[00:43:00] 或许是这样
[00:44:00] 僕らは何回だってきっと
[00:44:00] 无论多少次 我们都一定只会
[00:47:00] そう何年だってきっと
[00:47:00] 没错 无论过多少年都一定只会
[00:50:00] さよならと共に終わるだけなんだ
[00:50:00] 与一句再见一同走向结局
[00:55:00] 仕⽅がないよきっと
[00:55:00] 肯定没有办法的啊
[00:58:00] \"おかえり\"
[00:58:00] 「欢迎回来」
[01:00:00] 思わず零れた⾔葉は
[01:00:00] 脱口而出的这句话
[01:03:00] 違うな
[01:03:00] 果然还是说错了啊
[01:14:00] ⼀⼈で迎えた朝に
[01:14:00] 一个人迎来清晨
[01:17:00] ふと想う誰かのこと
[01:17:00] 突然想起了某人
[01:19:00] ⼆⼈で過ごした⽇々の
[01:19:00] 两人一起度过的日子中的平凡琐事
[01:22:00] 当たり前がまだ残っている
[01:22:00] 仍然还残留着未曾消失
[01:26:00] 悪いのは君だ
[01:26:00] 是你的错啊
[01:29:00] そうだっけ
[01:29:00] 是这样的吗
[01:30:00] 悪いのは僕だ
[01:30:00] 或许是我的错啊
[01:34:00] たぶん
[01:34:00] 或许是这样
[01:35:00] これも⼤衆的恋愛でしょ
[01:35:00] 这也算是普遍的恋爱嘛
[01:38:00] それは最終的な答えだよ
[01:38:00] 那就是我得出的最终答案
[01:40:00] 僕らだんだんとズレていったの
[01:40:00] 我们渐渐偏离了轨道
[01:43:00] それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
[01:43:00] 不过那也只是经常听到的故事罢了
[01:47:00] あんなに輝いていた⽇々にすら
[01:47:00] 就连曾经那样灿烂的日子
[01:50:00] 埃は積もっていくんだ
[01:50:00] 也会积上灰尘的啊
[01:56:00] 僕らは何回だってきっと
[01:56:00] 无论多少次 我们都一定会
[01:59:00] そう何年だってきっと
[01:59:00] 没错 无论过多少年都一定会
[02:02:00] さよならに続く道を歩くんだ
[02:02:00] 走上通往离别的道路
[02:07:00] 仕⽅がないよきっと
[02:07:00] 肯定没有办法的啊
[02:10:00] \"おかえり\"
[02:10:00] 「欢迎回来」
[02:11:00] いつもの様に
[02:11:00] 像往常一般
[02:13:00] 零れ落ちた
[02:13:00] 脱口而出
[02:35:00] 分かり合えないことなんてさ
[02:35:00] 无法互相理解的事情
[02:37:00] 幾らでもあるんだきっと
[02:37:00] 肯定是数不胜数的
[02:39:00] 全てを許し合えるわけじゃないから
[02:39:00] 因为并不是所有事都能够互相原谅
[02:46:00] ただ優しさの⽇々を
[02:46:00] 但是 一旦那些温柔的时光
[02:47:00] ⾟い⽇々と感じてしまったのなら
[02:47:00] 让人感到无比煎熬的话
[02:51:00] 戻れないから
[02:51:00] 就已经回不去了
[02:57:00] 僕らは何回だってきっと
[02:57:00] 无论多少次 我们都一定只会
[03:00:00] 僕らは何回だってきっと
[03:00:00] 无论多少次 我们都一定只会
[03:03:00] そう何年だってきっと
[03:03:00] 没错、无论过多少年都一定只会
[03:06:00] さよならと共に終わるだけなんだ
[03:06:00] 与一句再见一同走向结局
[03:11:00] 仕⽅がないよきっと
[03:11:00] 肯定没有办法的啊
[03:14:00] \"おかえり\"
[03:14:00] 「欢迎回来」
[03:15:00] 思わず零れた⾔葉は
[03:15:00] 脱口而出的这句话
[03:19:00] 違うな
[03:19:00] 果然还是说错了啊
[03:21:00] それでも何回だってきっと
[03:21:00] 即便如此 无论多少次都一定会
[03:25:00] そう何年だってきっと
[03:25:00] 没错 无论过多少年都一定会
[03:27:00] 始まりに戻ることが出来たなら
[03:27:00] 不经意的去想
[03:32:00] なんて思ってしまうよ
[03:32:00] 要是能回到我们开始的时候就好了
[03:35:00] \"おかえり\"
[03:35:00] 「欢迎回来」
[03:37:00] 届かず零れた⾔葉に
[03:37:00] 脱口而出的这句话没法传达给你
[03:40:00] 笑った
[03:40:00] 我只能苦笑着
[03:43:00] 少し冷えた朝だ
[03:43:00] 迎来略带凉意的早晨
					

たぶん (cover: YOASOBI) - 素酱

MP3下载

素酱-たぶん (cover: YOASOBI)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲素酱-たぶん (cover: YOASOBI)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供素酱-たぶん (cover: YOASOBI)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

たぶん (cover: YOASOBI)的文本歌词:

涙流すことすら無いまま
就连眼泪也没能留下
過ごした⽇々の痕⼀つも残さずに
与你一起度过的日子没有留下一丝痕迹
さよならだ
再见了
⼀⼈で迎えた朝に
一个人迎来早晨
鳴り響く誰かの⾳
传来了某人发出的声响
⼆⼈で過ごした部屋で
躺在我们曾生活过的房间里
⽬を閉じたまま考えてた
闭上眼思考着
悪いのは誰だ
到底是谁的错
分かんないよ
我不知道啊
誰のせいでもない
或许我们都没有错吧
たぶん
或许是这样
僕らは何回だってきっと
无论多少次 我们都一定只会
そう何年だってきっと
没错 无论过多少年都一定只会
さよならと共に終わるだけなんだ
与一句再见一同走向结局
仕⽅がないよきっと
肯定没有办法的啊
\"おかえり\"
「欢迎回来」
思わず零れた⾔葉は
脱口而出的这句话
違うな
果然还是说错了啊
⼀⼈で迎えた朝に
一个人迎来清晨
ふと想う誰かのこと
突然想起了某人
⼆⼈で過ごした⽇々の
两人一起度过的日子中的平凡琐事
当たり前がまだ残っている
仍然还残留着未曾消失
悪いのは君だ
是你的错啊
そうだっけ
是这样的吗
悪いのは僕だ
或许是我的错啊
たぶん
或许是这样
これも⼤衆的恋愛でしょ
这也算是普遍的恋爱嘛
それは最終的な答えだよ
那就是我得出的最终答案
僕らだんだんとズレていったの
我们渐渐偏离了轨道
それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
不过那也只是经常听到的故事罢了
あんなに輝いていた⽇々にすら
就连曾经那样灿烂的日子
埃は積もっていくんだ
也会积上灰尘的啊
僕らは何回だってきっと
无论多少次 我们都一定会
そう何年だってきっと
没错 无论过多少年都一定会
さよならに続く道を歩くんだ
走上通往离别的道路
仕⽅がないよきっと
肯定没有办法的啊
\"おかえり\"
「欢迎回来」
いつもの様に
像往常一般
零れ落ちた
脱口而出
分かり合えないことなんてさ
无法互相理解的事情
幾らでもあるんだきっと
肯定是数不胜数的
全てを許し合えるわけじゃないから
因为并不是所有事都能够互相原谅
ただ優しさの⽇々を
但是 一旦那些温柔的时光
⾟い⽇々と感じてしまったのなら
让人感到无比煎熬的话
戻れないから
就已经回不去了
僕らは何回だってきっと
无论多少次 我们都一定只会
僕らは何回だってきっと
无论多少次 我们都一定只会
そう何年だってきっと
没错、无论过多少年都一定只会
さよならと共に終わるだけなんだ
与一句再见一同走向结局
仕⽅がないよきっと
肯定没有办法的啊
\"おかえり\"
「欢迎回来」
思わず零れた⾔葉は
脱口而出的这句话
違うな
果然还是说错了啊
それでも何回だってきっと
即便如此 无论多少次都一定会
そう何年だってきっと
没错 无论过多少年都一定会
始まりに戻ることが出来たなら
不经意的去想
なんて思ってしまうよ
要是能回到我们开始的时候就好了
\"おかえり\"
「欢迎回来」
届かず零れた⾔葉に
脱口而出的这句话没法传达给你
笑った
我只能苦笑着
少し冷えた朝だ
迎来略带凉意的早晨

爱好歌音乐网提供素酱-たぶん (cover: YOASOBI)的MP3音乐在线试听下载,たぶん (cover: YOASOBI)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/