[00:00:00] ポジティ部入部 - Uru (うる)
[00:03:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03:00] 词:Uru
[00:04:00] //
[00:04:00] 曲:Uru
[00:06:00] //
[00:06:00] 编曲:島田昌典
[00:10:00] //
[00:10:00] だってもう何回同じ所で躓いて
[00:18:00] 已经不知多少次在同一个地方摔倒
[00:18:00] 痛いなぁって情けない顔だな
[00:22:00] 好痛啊 真是没出息的表情啊
[00:22:00] あーあ
[00:23:00] 明明很清楚
[00:23:00] ダメなところはもう
[00:26:00] 自己的缺点
[00:26:00] わかっているのに
[00:29:00] 为什么却改变不了呢
[00:29:00] 変われないのはなぜ
[00:32:00] 如果是这样的话
[00:32:00] そうなればもう
[00:34:00] 就跳过水坑
[00:34:00] 水溜まりも跳ねていけ
[00:37:00] 差不多变强一点吧
[00:37:00] 強くなれよいい加減
[00:43:00] 别哭了 加油啊 我
[00:43:00] 泣くな 頑張れ私
[00:48:00] 评价啦 名誉啦
[00:48:00] 評価とか名誉とか
[00:50:00] 怎么样都无所谓
[00:50:00] どうだっていいよ
[00:52:00] 竭尽全力去行动吧
[00:52:00] 力の限り行け
[00:57:00] 或在此时此地的人是
[00:57:00] 今ここに生きているのは
[01:01:00] 你吧
[01:01:00] あなたでしょ
[01:03:00] 摔倒后留下的伤痕
[01:03:00] 転んでできた傷跡も
[01:07:00] 不要让它白费
[01:07:00] 無駄にしないで
[01:19:00] 明明该做到更多
[01:19:00] もっとできたのに
[01:23:00] 明明不该是这样的
[01:23:00] こんなんじゃないのに
[01:25:00] 会这样想
[01:25:00] って思ってるのも
[01:27:00] 果然还是
[01:27:00] 自分のこと
[01:29:00] 不够了解自己吧
[01:29:00] やっぱわかってなかったな
[01:31:00] 重要的时候 时机到来的时候
[01:31:00] あーあ
[01:33:00] 能够拿出来的
[01:33:00] 大事な時こそ ここぞって時こそ
[01:39:00] 所有力量也属于实力的一部分
[01:39:00] 持っている全てを
[01:42:00] 如果明白这一点的话
[01:42:00] 出しきれる力もまた実力のうち
[01:47:00] 别哭了 加油啊 我
[01:47:00] だとわかればあとはもう
[01:53:00] 无论是早了还是晚了
[01:53:00] 泣くな 頑張れ私
[01:57:00] 怎么样都无所谓
[01:57:00] 早いとか遅いとか
[02:00:00] 竭尽全力去行动吧
[02:00:00] どうだっていいよ
[02:02:00] 迈出小小的一步
[02:02:00] 力の限り行け
[02:07:00] 虽然并不简单
[02:07:00] スモールステップ
[02:08:00] 但那样比较好
[02:08:00] 簡単じゃないけど
[02:10:00] 不要着急 意志坚强地迈出步伐
[02:10:00] その方がいい
[02:12:00] 偶尔获得赞美
[02:12:00] 焦らず根気よく踏ん張って
[02:17:00] 有憧憬的人
[02:17:00] たまにご褒美を
[02:39:00] 想成为那个人那样子
[02:39:00] 憧れの人はいる
[02:42:00] 但是完全地
[02:42:00] あの人みたいになりたいって
[02:47:00] 变得和那个人一样
[02:47:00] じゃあまるっきり
[02:49:00] 似乎又有哪里不对
[02:49:00] あの人みたいになりたいかって
[02:52:00] 别哭了 加油啊 我
[02:52:00] それも何か違うような
[02:57:00] 评价啦 名誉啦
[02:57:00] 泣くな 頑張れ私
[03:02:00] 怎么样都无所谓
[03:02:00] 評価とか名誉とか
[03:04:00] 竭尽全力去行动吧
[03:04:00] どうだっていいよ
[03:07:00] 或在此时此地的人是 誰
[03:07:00] 力の限り行け
[03:12:00] 别哭了 加油啊 我
[03:12:00] 今ここに生きているのは 誰
[03:17:00] 无论是早了还是晚了
[03:17:00] 泣くな 頑張れ私
[03:21:00] 怎么样都无所谓
[03:21:00] 早いとか遅いとか
[03:24:00] 竭尽全力去行动吧
[03:24:00] どうだっていいよ
[03:26:00] 或在此时此地的人是
[03:26:00] 力の限り行け
[03:31:00] 你吧
[03:31:00] 今ここに生きているのは
[03:34:00] 摔倒后留下的伤痕
[03:34:00] あなたでしょ
[03:39:00] 会迎来闪耀的那一天
					

ポジティ部入部 - Uru

MP3下载

Uru-ポジティ部入部的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Uru-ポジティ部入部的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Uru-ポジティ部入部的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ポジティ部入部的文本歌词:

ポジティ部入部 - Uru (うる)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Uru
//
曲:Uru
//
编曲:島田昌典
//
だってもう何回同じ所で躓いて
已经不知多少次在同一个地方摔倒
痛いなぁって情けない顔だな
好痛啊 真是没出息的表情啊
あーあ
明明很清楚
ダメなところはもう
自己的缺点
わかっているのに
为什么却改变不了呢
変われないのはなぜ
如果是这样的话
そうなればもう
就跳过水坑
水溜まりも跳ねていけ
差不多变强一点吧
強くなれよいい加減
别哭了 加油啊 我
泣くな 頑張れ私
评价啦 名誉啦
評価とか名誉とか
怎么样都无所谓
どうだっていいよ
竭尽全力去行动吧
力の限り行け
或在此时此地的人是
今ここに生きているのは
你吧
あなたでしょ
摔倒后留下的伤痕
転んでできた傷跡も
不要让它白费
無駄にしないで
明明该做到更多
もっとできたのに
明明不该是这样的
こんなんじゃないのに
会这样想
って思ってるのも
果然还是
自分のこと
不够了解自己吧
やっぱわかってなかったな
重要的时候 时机到来的时候
あーあ
能够拿出来的
大事な時こそ ここぞって時こそ
所有力量也属于实力的一部分
持っている全てを
如果明白这一点的话
出しきれる力もまた実力のうち
别哭了 加油啊 我
だとわかればあとはもう
无论是早了还是晚了
泣くな 頑張れ私
怎么样都无所谓
早いとか遅いとか
竭尽全力去行动吧
どうだっていいよ
迈出小小的一步
力の限り行け
虽然并不简单
スモールステップ
但那样比较好
簡単じゃないけど
不要着急 意志坚强地迈出步伐
その方がいい
偶尔获得赞美
焦らず根気よく踏ん張って
有憧憬的人
たまにご褒美を
想成为那个人那样子
憧れの人はいる
但是完全地
あの人みたいになりたいって
变得和那个人一样
じゃあまるっきり
似乎又有哪里不对
あの人みたいになりたいかって
别哭了 加油啊 我
それも何か違うような
评价啦 名誉啦
泣くな 頑張れ私
怎么样都无所谓
評価とか名誉とか
竭尽全力去行动吧
どうだっていいよ
或在此时此地的人是 誰
力の限り行け
别哭了 加油啊 我
今ここに生きているのは 誰
无论是早了还是晚了
泣くな 頑張れ私
怎么样都无所谓
早いとか遅いとか
竭尽全力去行动吧
どうだっていいよ
或在此时此地的人是
力の限り行け
你吧
今ここに生きているのは
摔倒后留下的伤痕
あなたでしょ
会迎来闪耀的那一天

爱好歌音乐网提供Uru-ポジティ部入部的MP3音乐在线试听下载,ポジティ部入部的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/