[00:00:00] 色彩 - From THE FIRST TAKE - yama (ヤマ)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:くじら
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:くじら
[00:01:00] //
[00:01:00] じっと機微を見逃さないで
[00:03:00] 细心明察秋毫不放
[00:03:00] きっと大人はそれらしくするので
[00:06:00] 成熟的人定会如此
[00:06:00] かかりきりになるんだ
[00:08:00] 因而我们关心彼此
[00:08:00] 関心はまだ僕ら
[00:09:00] 并乐此不疲
[00:09:00] 真珠の欠片だって無価値
[00:11:00] 如果背后没有任何故事
[00:11:00] そこに物語がなければ
[00:14:00] 即便珍珠的碎片也毫无价值
[00:14:00] からくりのなかで廻る僕ら命だ
[00:34:00] 我们注定将在尔虞我诈中徘徊
[00:34:00] 実は奇跡のような毎日を
[00:36:00] 其实我们度过的每一天
[00:36:00] 当たり前に
[00:37:00] 都仿佛奇迹
[00:37:00] 手を差し伸べあって過ごしている
[00:40:00] 我们却索取得理所当然
[00:40:00] 心あたたかであること
[00:42:00] 内心是温热的
[00:42:00] 笑うほど
[00:43:00] 那么笑容越多
[00:43:00] 寂しいことはないでしょう?
[00:45:00] 寂寞就会越少吧?
[00:45:00] 落ち込む夜でさえ
[00:47:00] 即便是消沉的夜晚
[00:47:00] 多彩で気まぐれなように
[00:50:00] 也会变得多彩而反复无常
[00:50:00] どの人生も悪くはないだろう
[00:52:00] 每段人生都同样美好
[00:52:00] 強がる事を知れど今までの
[00:54:00] 明知自己在逞强 可至今为止
[00:54:00] 足跡や産まれたことは
[00:57:00] 走过的足迹与已孕育出的事物
[00:57:00] 消えやしない
[00:59:00] 并不会消失
[00:59:00] 軽い冗談で傷がついてしまう
[01:01:00] 会被小小玩笑伤害的这份柔软
[01:01:00] 柔らかなままでいい
[01:04:00] 不需要刻意去改变
[01:04:00] そのままでいい
[01:06:00] 继续做自己就好
[01:06:00] じっと日々を見逃さないで
[01:08:00] 认认真真不遗漏一分一秒
[01:08:00] きっと大人はそれらしくするので
[01:11:00] 成熟的人定会如此
[01:11:00] かかりきりになるんだ
[01:13:00] 因而我们关心彼此
[01:13:00] 関心はまだ僕ら
[01:15:00] 并乐此不疲
[01:15:00] 真珠の欠片だって無価値
[01:17:00] 如果背后没有任何故事
[01:17:00] そこに物語がなければ
[01:20:00] 即便珍珠的碎片也毫无价值
[01:20:00] からくりの中で廻る僕ら命だ
[01:24:00] 我们注定将在尔虞我诈中徘徊
[01:24:00] あぁ間違っていないね
[01:27:00] 啊 没错
[01:27:00] ここには立っていないってこと
[01:32:00] 我们就不会站在这里了
[01:32:00] 気晴らしに今ならどこへだって
[01:35:00] 如今要排解烦闷无论去哪里都好
[01:35:00] 間違ってる涙なんてない
[01:39:00] 没有哪一滴泪是错误的
[01:39:00] じっと意味を見逃さないで
[01:41:00] 不要遗漏任何意义
[01:41:00] きっと大人はそれらしくするので
[01:44:00] 成熟的人定会如此
[01:44:00] かかりきりになるんだ
[01:46:00] 因而我们关心彼此
[01:46:00] 関心はまだ僕ら
[01:48:00] 并乐此不疲
[01:48:00] 真珠の欠片だって無価値
[01:50:00] 如果背后没有任何故事
[01:50:00] そこに物語がなければ
[01:53:00] 即便珍珠的碎片也毫无价值
[01:53:00] からくりの中で廻る僕ら命だ
[02:13:00] 我们注定将在尔虞我诈中徘徊
[02:13:00] じっと機微を見逃さないで
[02:15:00] 细心明察秋毫不放
[02:15:00] きっと大人はそれらしくするので
[02:18:00] 成熟的人定会如此
[02:18:00] かかりきりになるんだ
[02:20:00] 因而我们关心彼此
[02:20:00] 関心はまだ僕ら
[02:22:00] 并乐此不疲
[02:22:00] 真珠の欠片だって無価値
[02:24:00] 如果背后没有任何故事
[02:24:00] そこに物語がなければ
[02:26:00] 即便珍珠的碎片也毫无价值
[02:26:00] からくりのなかで廻る僕らは
[02:30:00] 徘徊在尔虞我诈中的我们
[02:30:00] なりそこないで溢れた
[02:33:00] 渴望着没能得到的
[02:33:00] 挿絵のような幸せを求めている
[02:39:00] 洋溢在插画中的那种幸福
[02:39:00] 感性は絵の具 混ざり合える
[02:42:00] 感性是颜料 混合在一起
[02:42:00] この街で当たり前に今 輝いている
[02:47:00] 如今在这座城市无所顾忌地闪耀着光辉
					

色彩 - From THE FIRST TAKE - yama

MP3下载

yama-色彩 - From THE FIRST TAKE的QQ空间背景音乐外链:

歌曲yama-色彩 - From THE FIRST TAKE的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供yama-色彩 - From THE FIRST TAKE的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

色彩 - From THE FIRST TAKE的文本歌词:

色彩 - From THE FIRST TAKE - yama (ヤマ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:くじら
//
曲:くじら
//
じっと機微を見逃さないで
细心明察秋毫不放
きっと大人はそれらしくするので
成熟的人定会如此
かかりきりになるんだ
因而我们关心彼此
関心はまだ僕ら
并乐此不疲
真珠の欠片だって無価値
如果背后没有任何故事
そこに物語がなければ
即便珍珠的碎片也毫无价值
からくりのなかで廻る僕ら命だ
我们注定将在尔虞我诈中徘徊
実は奇跡のような毎日を
其实我们度过的每一天
当たり前に
都仿佛奇迹
手を差し伸べあって過ごしている
我们却索取得理所当然
心あたたかであること
内心是温热的
笑うほど
那么笑容越多
寂しいことはないでしょう?
寂寞就会越少吧?
落ち込む夜でさえ
即便是消沉的夜晚
多彩で気まぐれなように
也会变得多彩而反复无常
どの人生も悪くはないだろう
每段人生都同样美好
強がる事を知れど今までの
明知自己在逞强 可至今为止
足跡や産まれたことは
走过的足迹与已孕育出的事物
消えやしない
并不会消失
軽い冗談で傷がついてしまう
会被小小玩笑伤害的这份柔软
柔らかなままでいい
不需要刻意去改变
そのままでいい
继续做自己就好
じっと日々を見逃さないで
认认真真不遗漏一分一秒
きっと大人はそれらしくするので
成熟的人定会如此
かかりきりになるんだ
因而我们关心彼此
関心はまだ僕ら
并乐此不疲
真珠の欠片だって無価値
如果背后没有任何故事
そこに物語がなければ
即便珍珠的碎片也毫无价值
からくりの中で廻る僕ら命だ
我们注定将在尔虞我诈中徘徊
あぁ間違っていないね
啊 没错
ここには立っていないってこと
我们就不会站在这里了
気晴らしに今ならどこへだって
如今要排解烦闷无论去哪里都好
間違ってる涙なんてない
没有哪一滴泪是错误的
じっと意味を見逃さないで
不要遗漏任何意义
きっと大人はそれらしくするので
成熟的人定会如此
かかりきりになるんだ
因而我们关心彼此
関心はまだ僕ら
并乐此不疲
真珠の欠片だって無価値
如果背后没有任何故事
そこに物語がなければ
即便珍珠的碎片也毫无价值
からくりの中で廻る僕ら命だ
我们注定将在尔虞我诈中徘徊
じっと機微を見逃さないで
细心明察秋毫不放
きっと大人はそれらしくするので
成熟的人定会如此
かかりきりになるんだ
因而我们关心彼此
関心はまだ僕ら
并乐此不疲
真珠の欠片だって無価値
如果背后没有任何故事
そこに物語がなければ
即便珍珠的碎片也毫无价值
からくりのなかで廻る僕らは
徘徊在尔虞我诈中的我们
なりそこないで溢れた
渴望着没能得到的
挿絵のような幸せを求めている
洋溢在插画中的那种幸福
感性は絵の具 混ざり合える
感性是颜料 混合在一起
この街で当たり前に今 輝いている
如今在这座城市无所顾忌地闪耀着光辉

爱好歌音乐网提供yama-色彩 - From THE FIRST TAKE的MP3音乐在线试听下载,色彩 - From THE FIRST TAKE的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: