[00:00:00] 残響散歌 - Aimer (エメ)
[00:02:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:aimerrhythm
[00:03:00] //
[00:03:00] 曲:飛内将大
[00:16:00] //
[00:16:00] 誰が袖に咲く幻花
[00:19:00] 谁人振袖绽放虚幻之花
[00:19:00] ただ そこに藍を落とした
[00:22:00] 唯于彼处落下一抹靛蓝
[00:22:00] 派手に色を溶かす夜に
[00:24:00] 为色彩华丽溶化的黑夜
[00:24:00] 銀朱の月を添えて
[00:27:00] 再添一抹银朱色的月华
[00:27:00] 転がるように風を切って
[00:30:00] 一路跌跌撞撞破风前行
[00:30:00] 躓くごとに強くなった
[00:33:00] 每一次跌倒都让我越发强大
[00:33:00] 光も痛みも怒りも
[00:35:00] 无论光芒 痛苦 愤怒
[00:35:00] 全部 抱きしめて
[00:38:00] 都悉数接纳于心
[00:38:00] 選ばれなければ 選べばいい
[00:44:00] 若不被上天选择 那便自己来掌握命运
[00:44:00] 声よ轟け 夜のその向こうへ
[00:47:00] 声音轰鸣 响彻黑夜的彼端
[00:47:00] 涙で滲んでた
[00:50:00] 响彻已在泪水中朦胧淡去
[00:50:00] あんなに遠くの景色まで響き渡れ
[00:55:00] 那般遥远而不可及的景色
[00:55:00] 何を奏でて? 誰に届けたくて?
[00:59:00] 渴望奏响怎样的乐音 期盼着谁人可以听见
[00:59:00] 不確かなままでいい
[01:02:00] 即使答案不确定也无妨
[01:02:00] どんなに暗い感情も
[01:05:00] 无论多么灰暗的感情
[01:05:00] どんなに長い葛藤も
[01:07:00] 无论多么漫长的纠葛
[01:07:00] 歌と散れ 残響
[01:22:00] 都随歌散尽吧 只余残响
[01:22:00] ただ一人舞う千夜
[01:25:00] 孤身一人挥刃起舞的夜复一夜
[01:25:00] 違えない帯を結べば
[01:28:00] 准确无误地系好腰带迎战之时
[01:28:00] 派手な色も負かす様に
[01:30:00] 任何华丽的色彩都将黯然失色
[01:30:00] 深紅の香こそあはれ
[01:33:00] 唯有那深红色的香气越发氤氲
[01:33:00] この先どんなつらい時も
[01:36:00] 无论今后迎来多么痛苦的时刻
[01:36:00] 口先よりも胸を張って
[01:39:00] 比起嘴上逞能更要挺起胸膛昂首行动
[01:39:00] 抱いた夢の灯りを全部辿るだけ
[01:44:00] 只需要沿着心中梦想的灯火一往无前
[01:44:00] 逃げ出すため
[01:46:00] 我们可不是
[01:46:00] ここまで来たんじゃないだろ?
[02:07:00] 为了逃避才来到这里的对吧
[02:07:00] 選ばれなければ 選べばいい
[02:17:00] 若不被上天选择 那便自己来掌握命运
[02:17:00] 声をからして 燃える花のように
[02:21:00] 声嘶力竭 如同盛燃之华
[02:21:00] 闇間を照らしたら
[02:24:00] 照亮这无边暗夜的罅隙
[02:24:00] 曖昧過ぎる正解も譜面にして
[02:29:00] 将过于暧昧的正解 也化作音律
[02:29:00] 夜を数えて朝を描く様な
[02:32:00] 细数漫漫长夜 描摹黎明破晓
[02:32:00] 鮮やかな音を鳴らす
[02:35:00] 奏响斑斓华丽的旋律
[02:35:00] どんなに深い後悔も
[02:38:00] 无论多么深刻的悔恨
[02:38:00] どんなに高い限界も
[02:41:00] 无论多么高远的极限
[02:41:00] 掻き消して 残響
[02:46:00] 都随之湮灭吧 唯余残响
					

残響散歌 - From THE FIRST TAKE - Aimer

MP3下载

Aimer-残響散歌 - From THE FIRST TAKE的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Aimer-残響散歌 - From THE FIRST TAKE的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Aimer-残響散歌 - From THE FIRST TAKE的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

残響散歌 - From THE FIRST TAKE的文本歌词:

残響散歌 - Aimer (エメ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:aimerrhythm
//
曲:飛内将大
//
誰が袖に咲く幻花
谁人振袖绽放虚幻之花
ただ そこに藍を落とした
唯于彼处落下一抹靛蓝
派手に色を溶かす夜に
为色彩华丽溶化的黑夜
銀朱の月を添えて
再添一抹银朱色的月华
転がるように風を切って
一路跌跌撞撞破风前行
躓くごとに強くなった
每一次跌倒都让我越发强大
光も痛みも怒りも
无论光芒 痛苦 愤怒
全部 抱きしめて
都悉数接纳于心
選ばれなければ 選べばいい
若不被上天选择 那便自己来掌握命运
声よ轟け 夜のその向こうへ
声音轰鸣 响彻黑夜的彼端
涙で滲んでた
响彻已在泪水中朦胧淡去
あんなに遠くの景色まで響き渡れ
那般遥远而不可及的景色
何を奏でて? 誰に届けたくて?
渴望奏响怎样的乐音 期盼着谁人可以听见
不確かなままでいい
即使答案不确定也无妨
どんなに暗い感情も
无论多么灰暗的感情
どんなに長い葛藤も
无论多么漫长的纠葛
歌と散れ 残響
都随歌散尽吧 只余残响
ただ一人舞う千夜
孤身一人挥刃起舞的夜复一夜
違えない帯を結べば
准确无误地系好腰带迎战之时
派手な色も負かす様に
任何华丽的色彩都将黯然失色
深紅の香こそあはれ
唯有那深红色的香气越发氤氲
この先どんなつらい時も
无论今后迎来多么痛苦的时刻
口先よりも胸を張って
比起嘴上逞能更要挺起胸膛昂首行动
抱いた夢の灯りを全部辿るだけ
只需要沿着心中梦想的灯火一往无前
逃げ出すため
我们可不是
ここまで来たんじゃないだろ?
为了逃避才来到这里的对吧
選ばれなければ 選べばいい
若不被上天选择 那便自己来掌握命运
声をからして 燃える花のように
声嘶力竭 如同盛燃之华
闇間を照らしたら
照亮这无边暗夜的罅隙
曖昧過ぎる正解も譜面にして
将过于暧昧的正解 也化作音律
夜を数えて朝を描く様な
细数漫漫长夜 描摹黎明破晓
鮮やかな音を鳴らす
奏响斑斓华丽的旋律
どんなに深い後悔も
无论多么深刻的悔恨
どんなに高い限界も
无论多么高远的极限
掻き消して 残響
都随之湮灭吧 唯余残响

爱好歌音乐网提供Aimer-残響散歌 - From THE FIRST TAKE的MP3音乐在线试听下载,残響散歌 - From THE FIRST TAKE的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: