[00:00:00] メトロノーム - 米津玄師
[00:03:00] 作词:米津玄師
[00:04:00] 作曲:米津玄師
[00:05:00] 初めから僕ら
[00:09:00] 若是我们  
[00:09:00] 出会うと決まってたならば
[00:12:00] 最初就要注定要相遇的话  
[00:12:00] どうだろうな
[00:16:00] 会是怎样呢
[00:16:00] そしたらこんな日がくることも
[00:22:00] 即使那样这一天  
[00:22:00] 同じように決まっていたのかな
[00:27:00] 还是会如期而至的吧
[00:27:00] ずっと叶わない思いばかりを
[00:31:00] 那份 无法实现的感情 
[00:31:00] 募らせていては
[00:33:00] 愈发变得强烈
[00:33:00] 互いに傷つけ合って
[00:36:00] 互相伤害过  
[00:36:00] 責め立て合った
[00:39:00] 互相责怪过
[00:39:00] ただ想ってただなんて
[00:42:00] 只是一瞬的思念 
[00:42:00] 言い訳もできずに
[00:44:00] 却无法辩解
[00:44:00] 去り行く裾さえ掴めないでいた
[00:50:00] 就连渐行渐远的衣角都无法抓住
[00:50:00] 弱かった僕だ
[00:56:00] 我真是没用呢
[00:56:00] 今日がどんな日でも
[01:00:00] 无论今天怎样  
[01:00:00] 何をしていようとも
[01:02:00] 应该做些什么
[01:02:00] 僕はあなたを探してしまうだろう
[01:07:00] 我都会不觉间寻找着你吧
[01:07:00] 伝えたい思いが募っていくまま
[01:13:00] 想要传达的思念 越发变得强烈
[01:13:00] 一つも減らない僕を
[01:19:00] 丝毫不减 将我淹没
[01:19:00] 笑い飛ばしてほしいんだ
[01:27:00] 想要一笑置之呢
[01:27:00] 味気ない風景だ
[01:31:00] 无趣的风景  
[01:31:00] あなたがいないのなら
[01:33:00] 你若不在 
[01:33:00] どんな場所だろうと
[01:38:00] 任何地方都是一样
[01:38:00] 出会う前に戻っただけなのに
[01:43:00] 只是回到了相遇之前  
[01:43:00] どうしてだろうか何か違うんだ
[01:49:00] 为什么总感觉少了些什么呢
[01:49:00] きっと僕らはふたつ並んだ
[01:53:00] 我们 一定像两个 
[01:53:00] メトロノームみたいに
[01:55:00] 并排放着的节拍器一般
[01:55:00] 刻んでいた互いのテンポは
[01:58:00] 都相互铭记了对方的节奏  
[01:58:00] 同じでいたのに
[02:00:00] 虽然一开始是一样的
[02:00:00] いつしか少しずつ
[02:04:00] 但不知何时就渐渐  
[02:04:00] ズレ始めていた
[02:06:00] 开始产生分歧
[02:06:00] 時間が経つほど離れていくのを
[02:12:00] 随着时间渐渐分离
[02:12:00] 止められなくて
[02:18:00] 无法止步
[02:18:00] これから僕たちは
[02:22:00] 从现在起我们  
[02:22:00] どこへ行くのかな
[02:24:00] 要去向何方呢
[02:24:00] 全て忘れて生きていけるのかな
[02:29:00] 可以忘记一切活下去吗
[02:29:00] あなたが今どんなに幸せでも
[02:35:00] 无论你现在有 多么幸福
[02:35:00] 忘れないで欲しいんだ
[02:41:00] 也请你不要忘记啊
[02:41:00] 僕の中にはいつも
[02:49:00] 你也一直在我心中
[02:49:00] すれ違って
[02:50:00] 擦肩而过 背向而行
[02:50:00] 背中合わせに歩いていく
[02:55:00] 渐渐消失不见
[02:55:00] 次第に見えなくなっていく
[03:00:00] 若今后也能用 
[03:00:00] これからも同じテンポで
[03:04:00] 相同的节奏  
[03:04:00] 生き続けたら
[03:06:00] 继续生活的话
[03:06:00] 地球の裏側でいつか
[03:11:00] 总有一天会再度在  
[03:11:00] また出会えるかな
[03:18:00] 地球的内侧相遇的吧
[03:18:00] 今日がどんな日でも
[03:22:00] 无论今天怎样  
[03:22:00] 何をしていようとも
[03:24:00] 应该做些什么
[03:24:00] 僕はあなたを愛してしまうだろう
[03:29:00] 我都会不觉间爱着你吧
[03:29:00] 伝えたい思いが募っていくまま
[03:35:00] 想要传达的思念 越发变得浓烈
[03:35:00] 一つも減らない僕を
[03:40:00] 丝毫不减将我淹没
[03:40:00] 笑い飛ばしてほしいんだ
[03:46:00] 想要一笑了之呢
[03:46:00] あなたがいてほしいんだ
[03:50:00] 想要有你在身边呢
					

メトロノーム - 米津玄師

MP3下载

米津玄師-メトロノーム的QQ空间背景音乐外链:

歌曲米津玄師-メトロノーム的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供米津玄師-メトロノーム的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

メトロノーム的文本歌词:

メトロノーム - 米津玄師
作词:米津玄師
作曲:米津玄師
初めから僕ら
若是我们
出会うと決まってたならば
最初就要注定要相遇的话
どうだろうな
会是怎样呢
そしたらこんな日がくることも
即使那样这一天
同じように決まっていたのかな
还是会如期而至的吧
ずっと叶わない思いばかりを
那份 无法实现的感情
募らせていては
愈发变得强烈
互いに傷つけ合って
互相伤害过
責め立て合った
互相责怪过
ただ想ってただなんて
只是一瞬的思念
言い訳もできずに
却无法辩解
去り行く裾さえ掴めないでいた
就连渐行渐远的衣角都无法抓住
弱かった僕だ
我真是没用呢
今日がどんな日でも
无论今天怎样
何をしていようとも
应该做些什么
僕はあなたを探してしまうだろう
我都会不觉间寻找着你吧
伝えたい思いが募っていくまま
想要传达的思念 越发变得强烈
一つも減らない僕を
丝毫不减 将我淹没
笑い飛ばしてほしいんだ
想要一笑置之呢
味気ない風景だ
无趣的风景
あなたがいないのなら
你若不在
どんな場所だろうと
任何地方都是一样
出会う前に戻っただけなのに
只是回到了相遇之前
どうしてだろうか何か違うんだ
为什么总感觉少了些什么呢
きっと僕らはふたつ並んだ
我们 一定像两个
メトロノームみたいに
并排放着的节拍器一般
刻んでいた互いのテンポは
都相互铭记了对方的节奏
同じでいたのに
虽然一开始是一样的
いつしか少しずつ
但不知何时就渐渐
ズレ始めていた
开始产生分歧
時間が経つほど離れていくのを
随着时间渐渐分离
止められなくて
无法止步
これから僕たちは
从现在起我们
どこへ行くのかな
要去向何方呢
全て忘れて生きていけるのかな
可以忘记一切活下去吗
あなたが今どんなに幸せでも
无论你现在有 多么幸福
忘れないで欲しいんだ
也请你不要忘记啊
僕の中にはいつも
你也一直在我心中
すれ違って
擦肩而过 背向而行
背中合わせに歩いていく
渐渐消失不见
次第に見えなくなっていく
若今后也能用
これからも同じテンポで
相同的节奏
生き続けたら
继续生活的话
地球の裏側でいつか
总有一天会再度在
また出会えるかな
地球的内侧相遇的吧
今日がどんな日でも
无论今天怎样
何をしていようとも
应该做些什么
僕はあなたを愛してしまうだろう
我都会不觉间爱着你吧
伝えたい思いが募っていくまま
想要传达的思念 越发变得浓烈
一つも減らない僕を
丝毫不减将我淹没
笑い飛ばしてほしいんだ
想要一笑了之呢
あなたがいてほしいんだ
想要有你在身边呢

爱好歌音乐网提供米津玄師-メトロノーム的MP3音乐在线试听下载,メトロノーム的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: