[00:00:00] 光 - ハンブレッダーズ
[00:00:00] 腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:ムツムロアキラ
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:ハンブレッダーズ
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:ハンブレッダーズ
[00:01:00] //
[00:01:00] 眠れない夜をいくつ数えて
[00:05:00] 细数着无数个无眠的夜晚
[00:05:00] 指先に触れた 小さくても確かな光
[00:22:00] 指尖触碰到 那微弱却鲜明的光芒
[00:22:00] 健康的で文化的で最低限度
[00:26:00] 健康文明是最低要求
[00:26:00] プラスアルファの青春が
[00:32:00] 如此千变万化的多样青春
[00:32:00] 当たり前のように僕や君にも
[00:37:00] 我本以为无论你我
[00:37:00] 用意されてると思ってた
[00:43:00] 都理所当然能够拥有
[00:43:00] 絡繰りに絡まって
[00:45:00] 心头是一团乱麻
[00:45:00] 揺れ動くグレーな感情
[00:48:00] 摇摆不定的灰色情绪
[00:48:00] 早過ぎる現実に追いつけないよ
[00:53:00] 我根本追不上这瞬息万变的现实
[00:53:00] 眠れない夜をいくつ数えて
[00:58:00] 细数着无数个无眠的夜晚
[00:58:00] 指先に触れた 小さくても確かな光
[01:04:00] 指尖触碰到 那微弱却鲜明的光芒
[01:04:00] 言い訳になるか伏線になるかは
[01:10:00] 无论是成为借口还是未来的伏笔
[01:10:00] ここで立ち上がれるかどうかに
[01:12:00] 都看你是否能够
[01:12:00] かかってる
[01:24:00] 在此重新振作
[01:24:00] 体力ゲージ真っ赤になって
[01:26:00] 体力槽已经变得通红
[01:26:00] マイナス発言ばっかになって
[01:29:00] 满脑子都是负面想法
[01:29:00] ゲシュタルトも崩壊して
[01:34:00] 连形体也逐渐崩溃
[01:34:00] ありとあらゆる有難い言葉が
[01:40:00] 虽然各种各样感激的话语
[01:40:00] 斜めに聞こえてくるけど
[01:45:00] 宛如耳旁风一般进了又出
[01:45:00] 落下する瞬間も楽しめるぜ
[01:49:00] 但下落的瞬间是如此有趣
[01:49:00] ロックンロールは
[01:51:00] 摇滚乐就如同
[01:51:00] ライクアジェットコースター
[01:53:00] 那上上下下翻滚不断的
[01:53:00] 上がり下がりを
[01:56:00] 喷气式过山车
[01:56:00] 弱虫だけが持てる羽広げて
[02:01:00] 展开只有胆小鬼才能拥有的双翼
[02:01:00] 泣き虫だけが持つ
[02:03:00] 凭着那只有爱哭鬼才能拥有的
[02:03:00] 光へ向かう習性で飛べ
[02:06:00] 向往光明的习性 展翅高飞吧
[02:06:00] 革命家だとかヒーローよりも
[02:12:00] 比起什么革命家和英雄
[02:12:00] 何者ですらない僕らを
[02:14:00] 世界更会期盼迎接
[02:14:00] 世界が待っている
[02:37:00] 籍籍无名的我们的到来
[02:37:00] ジャックパーセルを
[02:38:00] 帆布鞋被磨损掉的部分
[02:38:00] すり減らした分
[02:39:00] 能够减少百分之多少的重量
[02:39:00] 何% 軽くなれる?
[02:42:00] 变得更加轻盈吗
[02:42:00] 次は更に遠くまで行けるさ
[02:48:00] 下次要奔向更遥远的地方
[02:48:00] 結局 何も伝わらなくても
[02:50:00] 就算最后什么也没能传达
[02:50:00] 全速力で駆け抜けたい
[02:52:00] 也想要马力全开奔跑
[02:52:00] 悲しみじゃ役不足だ 僕らの結末は
[02:58:00] 如果我们只能以悲伤结局 那也太过不足了
[02:58:00] 眠れない夜をいくつ数えて
[03:03:00] 细数着无数个无眠的夜晚
[03:03:00] 指先に触れた 小さくても確かな光
[03:09:00] 指尖触碰到 那微弱却鲜明的光芒
[03:09:00] 言い訳になるか伏線になるかは
[03:14:00] 无论是成为借口还是未来的伏笔
[03:14:00] ここで立ち上がれるかどうかに
[03:17:00] 都看你是否能够
[03:17:00] かかってる
[03:19:00] 在此重新振作
[03:19:00] 眠れない夜をいくつ数えて
[03:30:00] 细数着无数个无眠的夜晚
[03:30:00] 胸騒ぎなのか高鳴りなのか
[03:35:00] 不知是忐忑不安还是心跳加速
[03:35:00] どちらとも付かないビートが
[03:38:00] 都以完全无法跟上的节拍
[03:38:00] 激しくなっていく
[03:41:00] 变得更加激烈
[03:41:00] 転がり続けた僕らに
[03:43:00] 总是不断跌倒的我们
[03:43:00] 星が似合っている
[03:48:00] 和那颗星是如此相称
					

光 - ハンブレッダーズ

MP3下载

ハンブレッダーズ-光的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ハンブレッダーズ-光的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ハンブレッダーズ-光的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

光的文本歌词:

光 - ハンブレッダーズ
腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
词:ムツムロアキラ
//
曲:ハンブレッダーズ
//
编曲:ハンブレッダーズ
//
眠れない夜をいくつ数えて
细数着无数个无眠的夜晚
指先に触れた 小さくても確かな光
指尖触碰到 那微弱却鲜明的光芒
健康的で文化的で最低限度
健康文明是最低要求
プラスアルファの青春が
如此千变万化的多样青春
当たり前のように僕や君にも
我本以为无论你我
用意されてると思ってた
都理所当然能够拥有
絡繰りに絡まって
心头是一团乱麻
揺れ動くグレーな感情
摇摆不定的灰色情绪
早過ぎる現実に追いつけないよ
我根本追不上这瞬息万变的现实
眠れない夜をいくつ数えて
细数着无数个无眠的夜晚
指先に触れた 小さくても確かな光
指尖触碰到 那微弱却鲜明的光芒
言い訳になるか伏線になるかは
无论是成为借口还是未来的伏笔
ここで立ち上がれるかどうかに
都看你是否能够
かかってる
在此重新振作
体力ゲージ真っ赤になって
体力槽已经变得通红
マイナス発言ばっかになって
满脑子都是负面想法
ゲシュタルトも崩壊して
连形体也逐渐崩溃
ありとあらゆる有難い言葉が
虽然各种各样感激的话语
斜めに聞こえてくるけど
宛如耳旁风一般进了又出
落下する瞬間も楽しめるぜ
但下落的瞬间是如此有趣
ロックンロールは
摇滚乐就如同
ライクアジェットコースター
那上上下下翻滚不断的
上がり下がりを
喷气式过山车
弱虫だけが持てる羽広げて
展开只有胆小鬼才能拥有的双翼
泣き虫だけが持つ
凭着那只有爱哭鬼才能拥有的
光へ向かう習性で飛べ
向往光明的习性 展翅高飞吧
革命家だとかヒーローよりも
比起什么革命家和英雄
何者ですらない僕らを
世界更会期盼迎接
世界が待っている
籍籍无名的我们的到来
ジャックパーセルを
帆布鞋被磨损掉的部分
すり減らした分
能够减少百分之多少的重量
何% 軽くなれる?
变得更加轻盈吗
次は更に遠くまで行けるさ
下次要奔向更遥远的地方
結局 何も伝わらなくても
就算最后什么也没能传达
全速力で駆け抜けたい
也想要马力全开奔跑
悲しみじゃ役不足だ 僕らの結末は
如果我们只能以悲伤结局 那也太过不足了
眠れない夜をいくつ数えて
细数着无数个无眠的夜晚
指先に触れた 小さくても確かな光
指尖触碰到 那微弱却鲜明的光芒
言い訳になるか伏線になるかは
无论是成为借口还是未来的伏笔
ここで立ち上がれるかどうかに
都看你是否能够
かかってる
在此重新振作
眠れない夜をいくつ数えて
细数着无数个无眠的夜晚
胸騒ぎなのか高鳴りなのか
不知是忐忑不安还是心跳加速
どちらとも付かないビートが
都以完全无法跟上的节拍
激しくなっていく
变得更加激烈
転がり続けた僕らに
总是不断跌倒的我们
星が似合っている
和那颗星是如此相称

爱好歌音乐网提供ハンブレッダーズ-光的MP3音乐在线试听下载,光的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/