[00:00:00] 制服のマネキン - 乃木坂46
[00:04:00] 作詞:秋元康 作曲:杉山勝彦
[00:17:00] 君が何かを言いかけて
[00:20:00] 你刚刚是准备说什么
[00:20:00] 電車が過ぎる高架線
[00:24:00] 电车快要开过高架桥了
[00:24:00] 動く唇 読んでみたけど
[00:27:00] 试着读过你动了的嘴唇
[00:27:00] YesかNoか?
[00:31:00] 是还是不
[00:31:00] 河川敷の野球場で
[00:35:00] 河边的棒球场
[00:35:00] ボールを打った金属
[00:39:00] 只有将棒球击出的金属声
[00:39:00] 黙り込んだ僕らの所へ
[00:42:00] 飞向沉默不语的我们
[00:42:00] 飛んでくればい
[00:46:00] 所站的地方就好了
[00:46:00] 一歩目を踏み出してみなけりゃ
[00:51:00] 不迈出第一步的话
[00:51:00] 何も始まらないよ
[00:55:00] 就什么都不会发生
[00:55:00] 頭の中で 答えを出すな
[01:01:00] 脑海中出现的答案
[01:01:00] 恋をするのはいけないことか?
[01:05:00] 恋爱不可以吗
[01:05:00] 僕の両手に飛び込めよ
[01:08:00] 飞入我的怀抱吧
[01:08:00] 若過ぎる それだけで
[01:12:00] 只是因为太过年轻
[01:12:00] 大人に邪魔をさせない
[01:16:00] 不想让大人们打扰
[01:16:00] 恋をするのはいけないことか?
[01:19:00] 恋爱不可以吗
[01:19:00] 君の気持ちはわかってる
[01:23:00] 你的心情我了解
[01:23:00] 感情を隠したら
[01:26:00] 如果将感情隐藏起来
[01:26:00] 制服を着たマネキンだ
[01:38:00] 和穿着制服的人体模特有什么区别
[01:38:00] 冬型の気圧配置に
[01:42:00] 因为冬季的气压分布
[01:42:00] 心が冷え込みそうだよ
[01:45:00] 心也凉了下来
[01:45:00] 自販機の缶コーヒー
[01:49:00] 将自动售货机的罐装咖啡
[01:49:00] 君の手にあげる
[01:53:00] 交到你手上
[01:53:00] 卒業を待ってみたところで
[01:57:00] 就算等待着毕业
[01:57:00] 何も変わらないだろう
[02:00:00] 也不会有什么改变
[02:00:00] 今しかできない
[02:05:00] 有些决定
[02:05:00] チョイスもあるさ
[02:07:00] 只有现在才能做
[02:07:00] どんな自分を守ってるのか?
[02:11:00] 我在保护着怎样的自己
[02:11:00] 純情の壁壊すんだ
[02:15:00] 叫纯情的外表改变
[02:15:00] 汚れなきものなんて
[02:18:00] 纯洁无暇什么的
[02:18:00] 大人が求める幻想
[02:22:00] 只是大人们追求的幻象
[02:22:00] どんな自分を守ってるのか?
[02:26:00] 我在保护着怎样的自己
[02:26:00] 僕は本気で好きなんだ
[02:29:00] 我是真的喜欢你
[02:29:00] その意思はどこにある?
[02:33:00] 这个想法表现在哪里
[02:33:00] 制服を着たマネキンよ
[02:45:00] 就在穿着制服的模特哦
[02:45:00] できないんじゃない
[02:48:00] 不是做不到
[02:48:00] やってないだけさ
[02:52:00] 只是没有去做
[02:52:00] 未来の扉 そこにあるのに
[02:59:00] 未来之门明明就在那里
[02:59:00] 僕は何度も誘う
[03:03:00] 我多次的邀请
[03:03:00] 生まれ変わるのは君だ
[03:21:00] 你就会重生
[03:21:00] 僕にまかせろ
[03:23:00] 交给我吧
[03:23:00] 恋をするのはいけないことか?
[03:27:00] 恋爱不可以吗
[03:27:00] 僕の両手に飛び込めよ
[03:31:00] 飞入我的怀抱吧
[03:31:00] 若過ぎる それだけで
[03:34:00] 只是因为太过年轻
[03:34:00] 大人に邪魔をさせない
[03:38:00] 不想让大人们打扰
[03:38:00] 恋をするのはいけないことか?
[03:42:00] 恋爱不可以吗
[03:42:00] 君の気持ちはわかってる
[03:45:00] 你的心情我了解
[03:45:00] 感情を隠したら
[03:49:00] 如果将感情隐藏起来
[03:49:00] 制服を着たマネキンだ
[03:53:00] 和穿着制服的人体模特有什么区别
[03:53:00] 制服を着たマネキンだ
[03:56:00] 和穿着制服的人体模特有什么区别
					

制服のマネキン - 乃木坂46

MP3下载

乃木坂46-制服のマネキン的QQ空间背景音乐外链:

歌曲乃木坂46-制服のマネキン的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供乃木坂46-制服のマネキン的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

制服のマネキン的文本歌词:

制服のマネキン - 乃木坂46
作詞:秋元康 作曲:杉山勝彦
君が何かを言いかけて
你刚刚是准备说什么
電車が過ぎる高架線
电车快要开过高架桥了
動く唇 読んでみたけど
试着读过你动了的嘴唇
YesかNoか?
是还是不
河川敷の野球場で
河边的棒球场
ボールを打った金属
只有将棒球击出的金属声
黙り込んだ僕らの所へ
飞向沉默不语的我们
飛んでくればい
所站的地方就好了
一歩目を踏み出してみなけりゃ
不迈出第一步的话
何も始まらないよ
就什么都不会发生
頭の中で 答えを出すな
脑海中出现的答案
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
僕の両手に飛び込めよ
飞入我的怀抱吧
若過ぎる それだけで
只是因为太过年轻
大人に邪魔をさせない
不想让大人们打扰
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
君の気持ちはわかってる
你的心情我了解
感情を隠したら
如果将感情隐藏起来
制服を着たマネキンだ
和穿着制服的人体模特有什么区别
冬型の気圧配置に
因为冬季的气压分布
心が冷え込みそうだよ
心也凉了下来
自販機の缶コーヒー
将自动售货机的罐装咖啡
君の手にあげる
交到你手上
卒業を待ってみたところで
就算等待着毕业
何も変わらないだろう
也不会有什么改变
今しかできない
有些决定
チョイスもあるさ
只有现在才能做
どんな自分を守ってるのか?
我在保护着怎样的自己
純情の壁壊すんだ
叫纯情的外表改变
汚れなきものなんて
纯洁无暇什么的
大人が求める幻想
只是大人们追求的幻象
どんな自分を守ってるのか?
我在保护着怎样的自己
僕は本気で好きなんだ
我是真的喜欢你
その意思はどこにある?
这个想法表现在哪里
制服を着たマネキンよ
就在穿着制服的模特哦
できないんじゃない
不是做不到
やってないだけさ
只是没有去做
未来の扉 そこにあるのに
未来之门明明就在那里
僕は何度も誘う
我多次的邀请
生まれ変わるのは君だ
你就会重生
僕にまかせろ
交给我吧
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
僕の両手に飛び込めよ
飞入我的怀抱吧
若過ぎる それだけで
只是因为太过年轻
大人に邪魔をさせない
不想让大人们打扰
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
君の気持ちはわかってる
你的心情我了解
感情を隠したら
如果将感情隐藏起来
制服を着たマネキンだ
和穿着制服的人体模特有什么区别
制服を着たマネキンだ
和穿着制服的人体模特有什么区别

爱好歌音乐网提供乃木坂46-制服のマネキン的MP3音乐在线试听下载,制服のマネキン的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: