[00:00:00]  作词 : なきそ
[00:00:00] 不显华丽
[00:00:00]  作曲 : なきそ
[00:25:00] 「我很幸福」之类的
[00:25:00]  「幸せです」だとか
[00:26:00] 居然是在我的阴影之中说话的东西啊
[00:26:00]  よくも私の陰で言えたものですね
[00:29:00] 倘是按照道理来
[00:29:00]  道理通りに従えば
[00:31:00] 得知其悲惨的原因就是诚然的了
[00:31:00]  どうりで惨めな訳が伺える
[00:34:00] 可别用「真令人同情」怜悯我
[00:34:00]  「可哀想に」憐れまないでよ
[00:37:00] 对我而言不幸可是很相称之类的
[00:37:00]  私には不幸が似つかわしいだとか
[00:40:00] 就说吧 吞咽下去吧
[00:40:00]  そう言って呑み込んだ
[00:42:00] 令人回想万千的后悔的话语
[00:42:00]  思い咽ぶくらいの後悔の言の葉
[00:45:00] 那时候 那时候 如果那样做的话一定会
[00:45:00]  あの時 あの時 ああしていたら屹度
[00:50:00] 就结束吧
[00:50:00]  終りにしようか
[00:51:00] 拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
[00:51:00]  どうかどうか 最期だけは私の儘に
[00:55:00] 就让我在你身上留下永久的印迹吧
[00:55:00]  永遠に君に焼き付いてみせようか
[01:00:00] 就结束吧
[01:00:00]  終りにしようか
[01:01:00] 拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
[01:01:00]  どうかどうか 最期だけは私の儘に
[01:06:00] 一辈子都这么喜欢你
[01:06:00]  一生好きでした
[01:19:00] 也曾幸福过
[01:19:00]  幸せだったんだ
[01:21:00] 也曾听凭于我的意志
[01:21:00]  嘗て私の意志で委ねていました
[01:24:00] 已经没法一个人走下去了
[01:24:00]  もう独りで歩けない
[01:26:00] 漫不经心地说着什么愚蠢的空话
[01:26:00]  呑気に何とも莫迦な絵空事
[01:29:00] 玩弄着甜蜜的回忆的残花
[01:29:00]  甘い脳裏を遊ぶ残花が
[01:32:00] 「对我而言幸福无聊得很」之类的
[01:32:00]  「私には幸などしゃらくさい」だとか
[01:35:00] 那样残酷的刹那
[01:35:00]  そう苛んだ刹那
[01:37:00] 令人恍恍然如踏云中
[01:37:00]  浮き足立つくらいの
[01:38:00] 无可救药的地狱
[01:38:00]  如何しようも無い地獄
[01:40:00] 就这样 慢慢长大成人
[01:40:00]  此の侭 大人に成って
[01:43:00] 大致就这样化作结局吧
[01:43:00]  あらかた終りになって仕舞う
[01:46:00] 倘若未来就是那样
[01:46:00]  そんな未来なら
[01:47:00] 索性就躺在枕木上吧 就在此时此刻
[01:47:00]  いっそ枕木の上で 今此処で
[01:50:00] 就这样 慢慢长大成人
[01:50:00]  此の侭 大人に成って
[01:53:00] 如果脆弱也可以被遗忘
[01:53:00]  脆くも忘れられるならば
[01:56:00] 我可不会放任你就这样忘却的
[01:56:00]  忘れはさせないよ
[01:58:00] 一直
[01:58:00]  ずっと
[02:00:00] 就结束吧
[02:00:00]  終りにしようか
[02:01:00] 拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
[02:01:00]  どうかどうか 最期だけは私の儘に
[02:05:00] 就让我在你身上留下永久的印迹吧
[02:05:00]  永遠に君に焼き付いてみせようか
[02:10:00] 就结束吧
[02:10:00]  終りにしようか
[02:12:00] 拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
[02:12:00]  どうかどうか 最期だけは私の儘に
[02:16:00] 「还在讨厌着生命吗?」
[02:16:00]  「まだ生を厭う?」
[02:30:00] 啊啊 真的无可救药了
[02:30:00]  嗚呼 救いが無い
[02:31:00] 完全就像陪衬一样过完了人生
[02:31:00]  まるで添え物のように尽くす人生だな
[02:34:00] 叹惋吧 连能够润湿流泪的双目都没有的我
[02:34:00]  嘆こうか 潤んだ目すら無い私を
[02:38:00] 就结束掉吧
[02:38:00]  終りにしよう
[02:41:00] 就结束吧
[02:41:00]  終りにしようか
[02:43:00] 拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
[02:43:00]  どうかどうか 最期だけは私の儘に
[02:47:00] 就让我在你身上留下永久的印迹吧
[02:47:00]  永遠に君に焼き付いてみせようか
[02:52:00] 就结束吧
[02:52:00]  終りにしようか
[02:53:00] 拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
[02:53:00]  どうかどうか 最期だけは私の儘に
[02:58:00] 一辈子都这么喜欢你
[02:58:00]  一生好きでした
[03:03:00] 「再见了」
					

花めかない - なきそ

MP3下载

なきそ-花めかない的QQ空间背景音乐外链:

歌曲なきそ-花めかない的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供なきそ-花めかない的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

花めかない的文本歌词:

作词 : なきそ
不显华丽
作曲 : なきそ
「我很幸福」之类的
「幸せです」だとか
居然是在我的阴影之中说话的东西啊
よくも私の陰で言えたものですね
倘是按照道理来
道理通りに従えば
得知其悲惨的原因就是诚然的了
どうりで惨めな訳が伺える
可别用「真令人同情」怜悯我
「可哀想に」憐れまないでよ
对我而言不幸可是很相称之类的
私には不幸が似つかわしいだとか
就说吧 吞咽下去吧
そう言って呑み込んだ
令人回想万千的后悔的话语
思い咽ぶくらいの後悔の言の葉
那时候 那时候 如果那样做的话一定会
あの時 あの時 ああしていたら屹度
就结束吧
終りにしようか
拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
どうかどうか 最期だけは私の儘に
就让我在你身上留下永久的印迹吧
永遠に君に焼き付いてみせようか
就结束吧
終りにしようか
拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
どうかどうか 最期だけは私の儘に
一辈子都这么喜欢你
一生好きでした
也曾幸福过
幸せだったんだ
也曾听凭于我的意志
嘗て私の意志で委ねていました
已经没法一个人走下去了
もう独りで歩けない
漫不经心地说着什么愚蠢的空话
呑気に何とも莫迦な絵空事
玩弄着甜蜜的回忆的残花
甘い脳裏を遊ぶ残花が
「对我而言幸福无聊得很」之类的
「私には幸などしゃらくさい」だとか
那样残酷的刹那
そう苛んだ刹那
令人恍恍然如踏云中
浮き足立つくらいの
无可救药的地狱
如何しようも無い地獄
就这样 慢慢长大成人
此の侭 大人に成って
大致就这样化作结局吧
あらかた終りになって仕舞う
倘若未来就是那样
そんな未来なら
索性就躺在枕木上吧 就在此时此刻
いっそ枕木の上で 今此処で
就这样 慢慢长大成人
此の侭 大人に成って
如果脆弱也可以被遗忘
脆くも忘れられるならば
我可不会放任你就这样忘却的
忘れはさせないよ
一直
ずっと
就结束吧
終りにしようか
拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
どうかどうか 最期だけは私の儘に
就让我在你身上留下永久的印迹吧
永遠に君に焼き付いてみせようか
就结束吧
終りにしようか
拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
どうかどうか 最期だけは私の儘に
「还在讨厌着生命吗?」
「まだ生を厭う?」
啊啊 真的无可救药了
嗚呼 救いが無い
完全就像陪衬一样过完了人生
まるで添え物のように尽くす人生だな
叹惋吧 连能够润湿流泪的双目都没有的我
嘆こうか 潤んだ目すら無い私を
就结束掉吧
終りにしよう
就结束吧
終りにしようか
拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
どうかどうか 最期だけは私の儘に
就让我在你身上留下永久的印迹吧
永遠に君に焼き付いてみせようか
就结束吧
終りにしようか
拜托了拜托了 只有最后这件事是我的任性
どうかどうか 最期だけは私の儘に
一辈子都这么喜欢你
一生好きでした
「再见了」

爱好歌音乐网提供なきそ-花めかない的MP3音乐在线试听下载,花めかない的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: