[00:00:00]  作曲 : v flower
[00:01:00] 以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道
[00:01:00]  作词 : v flower
[00:10:00] 是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊
[00:10:00] 夜の街迷いし秽れの乱歩
[00:13:00] 呐 来我这吧 会给你温暖的
[00:13:00] 何処から来たのよ见窄らしいね
[00:16:00] 一直以来都很努力了呢
[00:16:00] ねぇうちにおいで温めてあげるよ
[00:22:00] 不在这里稍作休息吗
[00:22:00] 今までよく顽张ったよね
[00:24:00] 不好好的聊一聊吗
[00:24:00] ここらで休んでみませんか
[00:27:00] 总之今晚可以放心了
[00:27:00] ゆっくり话しをしませんか
[00:32:00] 足迹已被白雪掩盖
[00:32:00] とりあえず今夜は安心さ
[00:35:00] 发出声音痛苦不堪
[00:35:00] 足迹は雪が消していた
[00:37:00] 已然干燥冷淡
[00:37:00] 声はひどく痛んだ
[00:39:00] 远处的狐狸正发出声响
[00:39:00] 乾いた乾いた
[00:42:00] 似乎是在寻找我们
[00:42:00] 远くの狐がこんこんと
[00:45:00] 悄悄地隐藏住气息
[00:45:00] 仆たちを探しているようだ
[00:47:00] 就继续保持这样吧
[00:47:00] そっと息を潜めた
[00:50:00] 冰冷的白雪之中
[00:50:00] このままこのまま行こう
[01:13:00] 确实夹带着热度
[01:13:00] 冻つく雪の中で
[01:18:00] 每一次呼吸 都灼烧着声音
[01:18:00] 确かな热を帯びた
[01:23:00] 燃烧了 燃烧了
[01:23:00] 呼吸をして声を焼いて
[01:28:00] 禊火
[01:28:00] 燃えた燃えた
[01:31:00] 来吧
[01:31:00] 禊の火
[01:33:00] 越过因缘之壁
[01:33:00] さぁ
[01:34:00] 我想更加的了解你
[01:34:00] 縁の垣根を超えて
[01:39:00] 却说不出口 无法启齿
[01:39:00] 贵方をもっと知りたい
[01:44:00] 不知不觉间
[01:44:00] 言えないまま言えないまま
[01:49:00] 飞雪已化成雨点
[01:49:00] いつの间にか雪は
[01:52:00] 在黎明前你便匆匆动身
[01:52:00] 雨になりました
[01:55:00] 从这里离去
[01:55:00] 夜明前贵方は早々と
[01:58:00] 明明曾那样地哭泣过
[01:58:00] 此所から出て行ってしまった
[02:00:00] 满溢而出
[02:00:00] あんなに泣いていたのに
[02:03:00] 至今为止谢谢你什么的
[02:03:00] 溢れた溢れた
[02:05:00] 就算了吧别说出口
[02:05:00] 今までありがとさんなんて
[02:08:00] 毕竟一定不会再回来
[02:08:00] 言わないでよ置いてかないで
[02:10:00] 就这样吧 就这样吧
[02:10:00] きっと帰れやしない
[02:13:00] 即使有朝一日在梦里相见
[02:13:00] このままこのまま
[02:16:00] 这份心意一定无法传递给你
[02:16:00] いつか梦で会えても
[02:21:00] 我就在此处 我就在此处
[02:21:00] 贵方にゃきっと届かない
[02:26:00] 以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归来
[02:26:00] 仆は此処で仆は此処で
[02:31:00] 来吧
[02:31:00] 袖を濡らしながら帰りを待つだけ
[02:36:00] 越过宴会方酣时
[02:36:00] さぁ
[02:37:00] 事到如今 不试着活下去吗
[02:37:00] 宴のたけなわ超えて
[02:42:00] 禊之火 业之火
[02:42:00] 生きてみようか今更
[02:47:00] 已被雨淋湿殆尽
[02:47:00] 禊の火は禊の火は
[02:52:00] 雨过天晴的拂晓
[02:52:00] 雨に雨に濡れていた
[02:57:00] 是否能看到呢
					

朗朗晴天 / ハレハレヤ(翻自 v flower) - 圆缘鸢

MP3下载

圆缘鸢-朗朗晴天 / ハレハレヤ(翻自 v flower)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲圆缘鸢-朗朗晴天 / ハレハレヤ(翻自 v flower)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供圆缘鸢-朗朗晴天 / ハレハレヤ(翻自 v flower)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

朗朗晴天 / ハレハレヤ(翻自 v flower)的文本歌词:

作曲 : v flower
以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道
作词 : v flower
是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊
夜の街迷いし秽れの乱歩
呐 来我这吧 会给你温暖的
何処から来たのよ见窄らしいね
一直以来都很努力了呢
ねぇうちにおいで温めてあげるよ
不在这里稍作休息吗
今までよく顽张ったよね
不好好的聊一聊吗
ここらで休んでみませんか
总之今晚可以放心了
ゆっくり话しをしませんか
足迹已被白雪掩盖
とりあえず今夜は安心さ
发出声音痛苦不堪
足迹は雪が消していた
已然干燥冷淡
声はひどく痛んだ
远处的狐狸正发出声响
乾いた乾いた
似乎是在寻找我们
远くの狐がこんこんと
悄悄地隐藏住气息
仆たちを探しているようだ
就继续保持这样吧
そっと息を潜めた
冰冷的白雪之中
このままこのまま行こう
确实夹带着热度
冻つく雪の中で
每一次呼吸 都灼烧着声音
确かな热を帯びた
燃烧了 燃烧了
呼吸をして声を焼いて
禊火
燃えた燃えた
来吧
禊の火
越过因缘之壁
さぁ
我想更加的了解你
縁の垣根を超えて
却说不出口 无法启齿
贵方をもっと知りたい
不知不觉间
言えないまま言えないまま
飞雪已化成雨点
いつの间にか雪は
在黎明前你便匆匆动身
雨になりました
从这里离去
夜明前贵方は早々と
明明曾那样地哭泣过
此所から出て行ってしまった
满溢而出
あんなに泣いていたのに
至今为止谢谢你什么的
溢れた溢れた
就算了吧别说出口
今までありがとさんなんて
毕竟一定不会再回来
言わないでよ置いてかないで
就这样吧 就这样吧
きっと帰れやしない
即使有朝一日在梦里相见
このままこのまま
这份心意一定无法传递给你
いつか梦で会えても
我就在此处 我就在此处
贵方にゃきっと届かない
以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归来
仆は此処で仆は此処で
来吧
袖を濡らしながら帰りを待つだけ
越过宴会方酣时
さぁ
事到如今 不试着活下去吗
宴のたけなわ超えて
禊之火 业之火
生きてみようか今更
已被雨淋湿殆尽
禊の火は禊の火は
雨过天晴的拂晓
雨に雨に濡れていた
是否能看到呢

爱好歌音乐网提供圆缘鸢-朗朗晴天 / ハレハレヤ(翻自 v flower)的MP3音乐在线试听下载,朗朗晴天 / ハレハレヤ(翻自 v flower)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: