[00:00:00] LINE - スキマスイッチ
[00:05:00] 词:スキマスイッチ 曲:スキマスイッチ
[00:17:00] 「せっかく晴れたから」って
[00:22:00] “难得迎来大好晴天” 
[00:22:00] 言い訳をひとつ放り投げ
[00:28:00] 随意抛出一个借口 
[00:28:00] ガレージから
[00:30:00] 凭一时的心血来潮 
[00:30:00] 勢い任せ飛び出した
[00:39:00] 匆匆的驶出了车库  
[00:39:00] 目的地は南へ
[00:44:00] 目的地暂且一路向南  
[00:44:00] 踏み込んでいくペダルは海の方
[00:50:00] 奋力踩着踏板驶向海边  
[00:50:00] 地図なんて見ない
[00:53:00] 根本不必看所谓的地图
[00:53:00] 決められたようなルートはイヤ
[01:00:00] 不走他人定好的固有路线 
[01:00:00] 誰かの轍は足が取られて困る
[01:08:00] 更不愿受他人的辙迹牵绊  
[01:08:00] 一心不乱に描く一直線ラインは
[01:14:00] 心无旁骛勾勒出笔直向前的直线  
[01:14:00] よそ見をすれば
[01:16:00] 前行途中左顾右盼  
[01:16:00] 転んで途切れそうだ
[01:19:00] 跌倒在地中断路线 
[01:19:00] コンマ2秒の未来へ
[01:22:00] 踩动着两道车轮 
[01:22:00] 2つの車輪で進め
[01:28:00] 向着0.2秒的未来进发 
[01:28:00] とにかく漕げ
[01:42:00] 只想不顾一切驶向前方
[01:42:00] 通り過ぎていった時間の
[01:47:00] 如何看待逝去的光阴  
[01:47:00] 捉え方で今が変わっていく
[01:52:00] 将改变你的现今人生
[01:52:00] 歴史とするか過去と
[01:56:00] 是要把它当成漫长历史  
[01:56:00] 見なしていくのか
[02:04:00] 还是过即视为陈年往事 
[02:04:00] 誰かが僕に諭した
[02:09:00] 有人曾对我长篇大论  
[02:09:00] 偉人達の名言でさえも
[02:15:00] 就连伟人们的名言都 
[02:15:00] 口を突いてこぼしたセリフ
[02:19:00] 脱口而出的那些台词  
[02:19:00] ただのワンシーンだったのだろう
[02:25:00] 不过人生电影里的一幕而已吧 
[02:25:00] そろそろ僕にも出番が来る頃かな
[02:33:00] 也是时候轮到我大展风采了吧  
[02:33:00] 去っていく景色がスピードを上げて
[02:38:00] 眼前的风景流逝的脚步在加快  
[02:38:00] 新しい世界が体を突き刺す
[02:44:00] 崭新的世界深深刺入我的体内  
[02:44:00] 向かい風を裂いて
[02:46:00] 撕裂迎面拂来的风  
[02:46:00] ハンドルが導いていけ
[02:53:00] 车把继续指引我前行  
[02:53:00] 一層漕げ
[03:22:00] 进一步加速驶向前方  
[03:22:00] 時の流れを縫い留め
[03:28:00] 将时光长河缝接为一 
[03:28:00] 人が歴史と名付ける
[03:33:00] 人们往往称其为历史 
[03:33:00] でも僕はそこに
[03:35:00] 但我不会在其间  
[03:35:00] 価値を見出しはしない
[03:39:00] 寻找自身的价值 
[03:39:00] ただ息を切らし
[03:41:00] 只想跑至气喘吁吁 
[03:41:00] この瞬間を塗り変える
[03:48:00] 重新改写这个瞬间  
[03:48:00] 一心不乱に描く一直線ラインは
[03:53:00] 心无旁骛勾勒出笔直向前的直线  
[03:53:00] 僕にしか見れないパラノマへ続く
[03:58:00] 延续的是唯我可见的全景图
[03:58:00] コンマ2秒の未来へ現在を
[04:02:00] 向着0.2秒的未来
[04:02:00] 切り開いていけ
[04:08:00] 竭力开辟我的现在
[04:08:00] 必死で漕げ
[04:17:00] 拼尽全力驶向前方
[04:17:00] 一心不乱で漕げ
[04:23:00] 精血诚聚驶向前方
					

LINE - スキマスイッチ

MP3下载

スキマスイッチ-LINE的QQ空间背景音乐外链:

歌曲スキマスイッチ-LINE的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供スキマスイッチ-LINE的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

LINE的文本歌词:

LINE - スキマスイッチ
词:スキマスイッチ 曲:スキマスイッチ
「せっかく晴れたから」って
“难得迎来大好晴天”
言い訳をひとつ放り投げ
随意抛出一个借口
ガレージから
凭一时的心血来潮
勢い任せ飛び出した
匆匆的驶出了车库
目的地は南へ
目的地暂且一路向南
踏み込んでいくペダルは海の方
奋力踩着踏板驶向海边
地図なんて見ない
根本不必看所谓的地图
決められたようなルートはイヤ
不走他人定好的固有路线
誰かの轍は足が取られて困る
更不愿受他人的辙迹牵绊
一心不乱に描く一直線ラインは
心无旁骛勾勒出笔直向前的直线
よそ見をすれば
前行途中左顾右盼
転んで途切れそうだ
跌倒在地中断路线
コンマ2秒の未来へ
踩动着两道车轮
2つの車輪で進め
向着0.2秒的未来进发
とにかく漕げ
只想不顾一切驶向前方
通り過ぎていった時間の
如何看待逝去的光阴
捉え方で今が変わっていく
将改变你的现今人生
歴史とするか過去と
是要把它当成漫长历史
見なしていくのか
还是过即视为陈年往事
誰かが僕に諭した
有人曾对我长篇大论
偉人達の名言でさえも
就连伟人们的名言都
口を突いてこぼしたセリフ
脱口而出的那些台词
ただのワンシーンだったのだろう
不过人生电影里的一幕而已吧
そろそろ僕にも出番が来る頃かな
也是时候轮到我大展风采了吧
去っていく景色がスピードを上げて
眼前的风景流逝的脚步在加快
新しい世界が体を突き刺す
崭新的世界深深刺入我的体内
向かい風を裂いて
撕裂迎面拂来的风
ハンドルが導いていけ
车把继续指引我前行
一層漕げ
进一步加速驶向前方
時の流れを縫い留め
将时光长河缝接为一
人が歴史と名付ける
人们往往称其为历史
でも僕はそこに
但我不会在其间
価値を見出しはしない
寻找自身的价值
ただ息を切らし
只想跑至气喘吁吁
この瞬間を塗り変える
重新改写这个瞬间
一心不乱に描く一直線ラインは
心无旁骛勾勒出笔直向前的直线
僕にしか見れないパラノマへ続く
延续的是唯我可见的全景图
コンマ2秒の未来へ現在を
向着0.2秒的未来
切り開いていけ
竭力开辟我的现在
必死で漕げ
拼尽全力驶向前方
一心不乱で漕げ
精血诚聚驶向前方

爱好歌音乐网提供スキマスイッチ-LINE的MP3音乐在线试听下载,LINE的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: