[00:00:00] ALIVE - RAM WIRE (ラムワイヤー)
[00:05:00] //
[00:05:00] 词:ユーズ/Monch
[00:10:00] //
[00:10:00] 曲:ユーズ/Monch/RYLL
[00:15:00] //
[00:15:00] 隠した傷を誤魔化すように
[00:18:00] 如同为了掩盖那被欺骗的伤口一般
[00:18:00] 大袈裟に笑う僕らの声は
[00:22:00] 我们那夸张的笑声
[00:22:00] いつしか乾いてかすれた
[00:29:00] 不知何时起变得嘶哑起来
[00:29:00] 駄目になってく自分が見えて
[00:32:00] 变得无法看清自己
[00:32:00] かばうだけじゃ明日は見えなくて
[00:36:00] 只是保护着伤口的话 是无法看到明天的
[00:36:00] 重ねたガーゼを剥がした
[00:42:00] 剥开这一层一层的纱布
[00:42:00] 空から土まで落ちる間
[00:44:00] 从天空中坠向大地
[00:44:00] 雨粒がはじくまでの
[00:46:00] 雨滴用那看似一瞬的生命
[00:46:00] 一瞬みたいな命を
[00:50:00] 弹落到地面上
[00:50:00] それぞれが少しでも眩しく
[00:52:00] 尽管如此短暂 也依然炫目耀眼
[00:52:00] 光って見せようと生きるの
[00:57:00] 展示着闪烁的光芒 证明自己活着
[00:57:00] 僕らの中にまだ息づく
[01:00:00] 在我们体内依然喘息的希望
[01:00:00] 希望が爪先を動かす
[01:04:00] 让我们迈出了前进的步伐
[01:04:00] たとえ傷口広げたって
[01:07:00] 即使伤口会撕裂变大
[01:07:00] 進むしかないだろう
[01:10:00] 也只能前进了吧
[01:10:00] Oh oh eh eh oh
[01:13:00] //
[01:13:00] Alive alive alive
[01:15:00] //
[01:15:00] Oh eh eh oh
[01:16:00] //
[01:16:00] Alive alive alive
[01:18:00] //
[01:18:00] Oh eh eh oh
[01:20:00] //
[01:20:00] Alive alive alive
[01:21:00] //
[01:21:00] それでも明日をみたい
[01:25:00] 尽管如此 我也想要看到明天
[01:25:00] その道は果てしない
[01:27:00] 这条道路无穷无尽
[01:27:00] Like a blue in the sky
[01:29:00] 像那在天空中的蔚蓝
[01:29:00] 言葉にできない思いを
[01:31:00] 那无法言说的思念
[01:31:00] ひとり日々抱え
[01:32:00] 我每一天都独自承受
[01:32:00] 待ってるだけじゃ変わんない
[01:34:00] 一味地等待无法改变任何事物
[01:34:00] The other side
[01:35:00] 在另一边
[01:35:00] 今何が見える?
[01:36:00] 此刻看到了什么呢?
[01:36:00] 不確かなでもかすかな
[01:38:00] 虽不确定 但感觉可以
[01:38:00] そうその拳の中
[01:40:00] 隐隐掌握在拳头中
[01:40:00] 想像とは違う
[01:41:00] 与想象中的不同
[01:41:00] 誰も知らない世界へ歩みだす
[01:43:00] 向着无人知晓的世界迈出步伐
[01:43:00] Up down不安と葛藤
[01:44:00] Up down 不安与纠葛
[01:44:00] 繰り返しながらも怯まず
[01:46:00] 尽管不断重复却也毫不害怕
[01:46:00] 真っ向からひたすらに
[01:47:00] 一味地迎面
[01:47:00] Try it
[01:48:00] 尝试吧
[01:48:00] 終わりはないさ
[01:50:00] 不会终结的
[01:50:00] Going up now
[01:53:00] //
[01:53:00] 奥歯で無理矢理
[01:55:00] 用牙齿
[01:55:00] 噛み砕いて
[01:55:00] 强行咬碎
[01:55:00] 呑み込んできたものは
[01:57:00] 用力咽下的东西是
[01:57:00] 汚れた現実で
[02:01:00] 这污秽的现实
[02:01:00] 静かな悲鳴が
[02:02:00] 胸腔内发出
[02:02:00] 胸の内側の膜を
[02:04:00] 悲鸣
[02:04:00] 押し上げ苦しい
[02:08:00] 在静静地向上推进
[02:08:00] この鼓動が鳴り止む日まで
[02:11:00] 直到这心脏停止跳动的那天
[02:11:00] きっと求めてしまうのだろう
[02:15:00] 我定会不停追求的吧
[02:15:00] 何も掴めぬ暗闇でも
[02:18:00] 即使身处什么都抓不住的黑暗之中
[02:18:00] 手を伸ばし続けよう
[02:21:00] 也要一直伸出双手
[02:21:00] Oh oh eh eh oh
[02:24:00] //
[02:24:00] Alive alive alive
[02:25:00] //
[02:25:00] Oh eh eh oh
[02:27:00] //
[02:27:00] Alive alive alive
[02:29:00] //
[02:29:00] Oh eh eh oh
[02:31:00] //
[02:31:00] Alive alive alive
[02:32:00] //
[02:32:00] それでも
[02:36:00] 尽管如此
[02:36:00] 辿り着けるかわからない
[02:43:00] 殊不知好不容易才抵达的道路
[02:43:00] 道は途切れるかもしれない
[02:51:00] 也有可能中断
[02:51:00] Ahそれでもこの鼓動
[02:54:00] 啊 尽管如此 这心跳
[02:54:00] 絶え間なく鳴り続けてる
[02:58:00] 依然在不断地跳动鸣响
[02:58:00] 誰もがそう皆
[03:00:00] 每个人都一样
[03:00:00] まだ見ぬ明日へ
[03:02:00] 向着那看不见的明天
[03:02:00] 今も答え探して
[03:08:00] 今天也在寻找着答案
[03:08:00] 僕らの中にまだ息づく
[03:12:00] 在我们体内依然喘息的希望
[03:12:00] 希望が爪先を動かす
[03:15:00] 让我们迈出了前进的步伐
[03:15:00] たとえ傷口広げたって
[03:20:00] 即使伤口会撕裂变大
[03:20:00] 今も脈を打つ
[03:22:00] 今天心脏也在跳动
[03:22:00] この鼓動が鳴り止む日まで
[03:26:00] 直到这心脏停止跳动的那天
[03:26:00] きっと求めてしまうのだろう
[03:29:00] 我定会不停追求的吧
[03:29:00] 何も掴めぬ暗闇でも
[03:33:00] 即使身处什么都抓不住的黑暗之中
[03:33:00] 手を伸ばし続けよう
[03:36:00] 也要一直伸出双手
[03:36:00] Oh oh eh eh oh
[03:39:00] //
[03:39:00] Alive alive alive
[03:40:00] //
[03:40:00] Oh eh eh oh
[03:42:00] //
[03:42:00] Alive alive alive
[03:44:00] //
[03:44:00] Oh eh eh oh
[03:46:00] //
[03:46:00] Alive alive alive
[03:47:00] //
[03:47:00] それでも
[03:50:00] 尽管如此
[03:50:00] それでも
[03:57:00] 尽管如此
[03:57:00] それでも
[04:02:00] 尽管如此
					

ALIVE(Instrumental) - RAM WIRE

MP3下载

RAM WIRE-ALIVE(Instrumental)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲RAM WIRE-ALIVE(Instrumental)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供RAM WIRE-ALIVE(Instrumental)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ALIVE(Instrumental)的文本歌词:

ALIVE - RAM WIRE (ラムワイヤー)
//
词:ユーズ/Monch
//
曲:ユーズ/Monch/RYLL
//
隠した傷を誤魔化すように
如同为了掩盖那被欺骗的伤口一般
大袈裟に笑う僕らの声は
我们那夸张的笑声
いつしか乾いてかすれた
不知何时起变得嘶哑起来
駄目になってく自分が見えて
变得无法看清自己
かばうだけじゃ明日は見えなくて
只是保护着伤口的话 是无法看到明天的
重ねたガーゼを剥がした
剥开这一层一层的纱布
空から土まで落ちる間
从天空中坠向大地
雨粒がはじくまでの
雨滴用那看似一瞬的生命
一瞬みたいな命を
弹落到地面上
それぞれが少しでも眩しく
尽管如此短暂 也依然炫目耀眼
光って見せようと生きるの
展示着闪烁的光芒 证明自己活着
僕らの中にまだ息づく
在我们体内依然喘息的希望
希望が爪先を動かす
让我们迈出了前进的步伐
たとえ傷口広げたって
即使伤口会撕裂变大
進むしかないだろう
也只能前进了吧
Oh oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
Oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
Oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
それでも明日をみたい
尽管如此 我也想要看到明天
その道は果てしない
这条道路无穷无尽
Like a blue in the sky
像那在天空中的蔚蓝
言葉にできない思いを
那无法言说的思念
ひとり日々抱え
我每一天都独自承受
待ってるだけじゃ変わんない
一味地等待无法改变任何事物
The other side
在另一边
今何が見える?
此刻看到了什么呢?
不確かなでもかすかな
虽不确定 但感觉可以
そうその拳の中
隐隐掌握在拳头中
想像とは違う
与想象中的不同
誰も知らない世界へ歩みだす
向着无人知晓的世界迈出步伐
Up down不安と葛藤
Up down 不安与纠葛
繰り返しながらも怯まず
尽管不断重复却也毫不害怕
真っ向からひたすらに
一味地迎面
Try it
尝试吧
終わりはないさ
不会终结的
Going up now
//
奥歯で無理矢理
用牙齿
噛み砕いて
强行咬碎
呑み込んできたものは
用力咽下的东西是
汚れた現実で
这污秽的现实
静かな悲鳴が
胸腔内发出
胸の内側の膜を
悲鸣
押し上げ苦しい
在静静地向上推进
この鼓動が鳴り止む日まで
直到这心脏停止跳动的那天
きっと求めてしまうのだろう
我定会不停追求的吧
何も掴めぬ暗闇でも
即使身处什么都抓不住的黑暗之中
手を伸ばし続けよう
也要一直伸出双手
Oh oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
Oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
Oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
それでも
尽管如此
辿り着けるかわからない
殊不知好不容易才抵达的道路
道は途切れるかもしれない
也有可能中断
Ahそれでもこの鼓動
啊 尽管如此 这心跳
絶え間なく鳴り続けてる
依然在不断地跳动鸣响
誰もがそう皆
每个人都一样
まだ見ぬ明日へ
向着那看不见的明天
今も答え探して
今天也在寻找着答案
僕らの中にまだ息づく
在我们体内依然喘息的希望
希望が爪先を動かす
让我们迈出了前进的步伐
たとえ傷口広げたって
即使伤口会撕裂变大
今も脈を打つ
今天心脏也在跳动
この鼓動が鳴り止む日まで
直到这心脏停止跳动的那天
きっと求めてしまうのだろう
我定会不停追求的吧
何も掴めぬ暗闇でも
即使身处什么都抓不住的黑暗之中
手を伸ばし続けよう
也要一直伸出双手
Oh oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
Oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
Oh eh eh oh
//
Alive alive alive
//
それでも
尽管如此
それでも
尽管如此
それでも
尽管如此

爱好歌音乐网提供RAM WIRE-ALIVE(Instrumental)的MP3音乐在线试听下载,ALIVE(Instrumental)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/