[00:01:00] 星のうつわ (Album Ver.) - スキマスイッチ  
[00:40:00] どうして どうして
[00:42:00] 我们为何
[00:42:00] 泣いて生まれて
[00:45:00] 哭着降临于世
[00:45:00] いつか泣かれて
[00:47:00] 日后却伴随着哭声
[00:47:00] 星になっていくんだろう
[00:51:00] 化作夜空中的星
[00:51:00] 僕らはどうして
[00:53:00] 我们为何
[00:53:00] どうして 教わってないのに
[00:56:00] 未曾有人告知
[00:56:00] 涙の流し方は
[01:00:00] 却知道
[01:00:00] 知ってるんだろう
[01:02:00] 如何流泪
[01:02:00] 溢れる雫は
[01:05:00] 盈眶的泪滴
[01:05:00] 絶え間なく注がれた愛情の証で
[01:14:00] 是不断注入心间的爱情证明
[01:14:00] 導かれるまま ゆるやかにそっと
[01:20:00] 仿佛受到引导般
[01:20:00] 伝ってきたんだ
[01:29:00] 缓缓地悄然流淌
[01:29:00] こころからからだへ
[01:33:00] 自心至身
[01:33:00] からだはこころへ
[01:35:00] 以身传心
[01:35:00] 連なるいくつもの
[01:38:00] 相连的无数因素
[01:38:00] 絡み合った らせんの模様
[01:41:00] 相互交缠化作螺旋形状
[01:41:00] そのひとつひとつに
[01:44:00] 每一个 每一个
[01:44:00] 未来が見えたなら
[01:47:00] 如果都有未来的身影
[01:47:00] 眺めているこの空も
[01:50:00] 那么此刻所眺望的天空
[01:50:00] ほら 宇宙に見える
[02:09:00] 映入眼帘便是宇宙
[02:09:00] どうして どうして
[02:10:00] 为什么 为什么
[02:10:00] 月はいつでも
[02:13:00] 月光总是
[02:13:00] 何も言わないで
[02:15:00] 沉默不语
[02:15:00] 闇を照らしているんだろう
[02:19:00] 静静照亮着黑夜
[02:19:00] 僕らはどうして
[02:21:00] 我们为何
[02:21:00] どうして 鼓動の数に
[02:25:00] 为何明知心跳
[02:25:00] 限りがあるってのを知っていて
[02:29:00] 终会停止
[02:29:00] ムダにしちゃうんだろう
[02:31:00] 却还是选择白忙一场
[02:31:00] 胸に抱えている器の
[02:35:00] 心间怀揣的容器
[02:35:00] 大きさに価値を
[02:40:00] 并不需要在大小中
[02:40:00] 見出すんじゃなくて
[02:43:00] 寻找价值
[02:43:00] その中にある
[02:46:00] 只想要
[02:46:00] 熱を帯びたタネに
[02:50:00] 感受其间
[02:50:00] “生命”を感じたい
[02:58:00] 那颗炽热的种子 所暗含的“生命”
[02:58:00] どんなに眼を凝らして
[03:01:00] 再怎么目不转睛
[03:01:00] 自分を見ようとしても
[03:03:00] 试图看清自己
[03:03:00] ぼやけてよく見えないや
[03:07:00] 还是模糊不清
[03:07:00] そのうち見失ってしまう
[03:10:00] 不经意间迷失自我
[03:10:00] 探せば探すほど
[03:13:00] 若越是寻找
[03:13:00] 散らかしてしまうなら
[03:16:00] 便越是分散四处不可寻
[03:16:00] 見様見真似だってこの手で
[03:19:00] 那么即便是依葫芦画瓢
[03:19:00] そう 作ればいい
[03:51:00] 再用自己的双手 亲自创造就好
[03:51:00] 生きるっていうこと
[03:54:00] 人生
[03:54:00] それはきっと
[03:57:00] 必定意味着
[03:57:00] 少しずつ手放していくこと
[04:03:00] 一点点慢慢放手
[04:03:00] 最後の一つを失うその時
[04:10:00] 当失去最后那件东西时
[04:10:00] そばにいて
[04:13:00] 身边还有为自己
[04:13:00] 涙をくれる人がいる
[04:21:00] 落泪的人在
[04:21:00] それで嬉しい
[04:24:00] 便已是莫大的乐事
[04:24:00] こころからからだへ
[04:27:00] 自心至身
[04:27:00] からだはこころへ
[04:30:00] 以身传心
[04:30:00] 連なるいくつもの
[04:33:00] 相连的无数因素
[04:33:00] 受け継ぐ らせんの模様
[04:36:00] 相继传承化作螺旋形状
[04:36:00] 繰り返されてくことが
[04:39:00] 当能将周而复始
[04:39:00] 永遠だと思えた時
[04:42:00] 看作永恒之时
[04:42:00] 目の前の景色すべてが
[04:45:00] 眼前的所有景色
[04:45:00] いま、宇宙になった
[04:52:00] 都在此刻 化作了宇宙
[04:52:00] 宇宙になった
[04:55:00] 化作了宇宙
					

星のうつわ (Album Ver.) - スキマスイッチ

MP3下载

スキマスイッチ-星のうつわ (Album Ver.)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲スキマスイッチ-星のうつわ (Album Ver.)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供スキマスイッチ-星のうつわ (Album Ver.)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

星のうつわ (Album Ver.)的文本歌词:

星のうつわ (Album Ver.) - スキマスイッチ
どうして どうして
我们为何
泣いて生まれて
哭着降临于世
いつか泣かれて
日后却伴随着哭声
星になっていくんだろう
化作夜空中的星
僕らはどうして
我们为何
どうして 教わってないのに
未曾有人告知
涙の流し方は
却知道
知ってるんだろう
如何流泪
溢れる雫は
盈眶的泪滴
絶え間なく注がれた愛情の証で
是不断注入心间的爱情证明
導かれるまま ゆるやかにそっと
仿佛受到引导般
伝ってきたんだ
缓缓地悄然流淌
こころからからだへ
自心至身
からだはこころへ
以身传心
連なるいくつもの
相连的无数因素
絡み合った らせんの模様
相互交缠化作螺旋形状
そのひとつひとつに
每一个 每一个
未来が見えたなら
如果都有未来的身影
眺めているこの空も
那么此刻所眺望的天空
ほら 宇宙に見える
映入眼帘便是宇宙
どうして どうして
为什么 为什么
月はいつでも
月光总是
何も言わないで
沉默不语
闇を照らしているんだろう
静静照亮着黑夜
僕らはどうして
我们为何
どうして 鼓動の数に
为何明知心跳
限りがあるってのを知っていて
终会停止
ムダにしちゃうんだろう
却还是选择白忙一场
胸に抱えている器の
心间怀揣的容器
大きさに価値を
并不需要在大小中
見出すんじゃなくて
寻找价值
その中にある
只想要
熱を帯びたタネに
感受其间
“生命”を感じたい
那颗炽热的种子 所暗含的“生命”
どんなに眼を凝らして
再怎么目不转睛
自分を見ようとしても
试图看清自己
ぼやけてよく見えないや
还是模糊不清
そのうち見失ってしまう
不经意间迷失自我
探せば探すほど
若越是寻找
散らかしてしまうなら
便越是分散四处不可寻
見様見真似だってこの手で
那么即便是依葫芦画瓢
そう 作ればいい
再用自己的双手 亲自创造就好
生きるっていうこと
人生
それはきっと
必定意味着
少しずつ手放していくこと
一点点慢慢放手
最後の一つを失うその時
当失去最后那件东西时
そばにいて
身边还有为自己
涙をくれる人がいる
落泪的人在
それで嬉しい
便已是莫大的乐事
こころからからだへ
自心至身
からだはこころへ
以身传心
連なるいくつもの
相连的无数因素
受け継ぐ らせんの模様
相继传承化作螺旋形状
繰り返されてくことが
当能将周而复始
永遠だと思えた時
看作永恒之时
目の前の景色すべてが
眼前的所有景色
いま、宇宙になった
都在此刻 化作了宇宙
宇宙になった
化作了宇宙

爱好歌音乐网提供スキマスイッチ-星のうつわ (Album Ver.)的MP3音乐在线试听下载,星のうつわ (Album Ver.)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: