[00:00:00] セプテンバーさん (九月) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:05:00] //
[00:05:00] 詞:野田 洋次郎
[00:10:00] //
[00:10:00] 曲:野田 洋次郎
[00:16:00] //
[00:16:00] 一人のために描いた夢を 誰かに使いまわした
[00:23:00] 为一个人描绘的梦想用在了某个人身上
[00:23:00] そんなこともあるさと笑える僕も きっとセプテンバー
[00:39:00] 也会有这种事情呢 我笑着恍如置身九月
[00:39:00] 『夏』ってだけでキラキラしてた あの気持ちが好きなの
[00:47:00] 夏天灿烂明媚 那种心情我很喜欢
[00:47:00] 「もう少しだけここにいさせて」そんな顔で僕見るの
[00:54:00] “让我在这儿多待一会儿吧” 你用那样的表情望着我
[00:54:00] でも君が笑える理由なら 僕が見つけてきてあげる
[01:02:00] 我会找出你微笑的原因
[01:02:00] こんな二人を繋ぐのは きっとなんでもないセプテンバー
[01:26:00] 连系两人的一定是平平无奇的九月
[01:26:00] 本物よりもリアルに見えた あの魔法はもう解けた
[01:33:00] 比实物看起来还要现实 那个魔法已经解除了
[01:33:00] けどギュっとすればキュンとなるあれは 夏のおかげなんかじゃない
[01:41:00] 但是只要一用力就会悸动 那一定不是因为夏天
[01:41:00] 湿る空が乾く色を きっとパパは探していたの
[01:49:00] 将干燥的色彩画在湿润的天空 爸爸一定也在寻找
[01:49:00] そんな時に一人ぽつんと疼くまってたセプテンバー
[01:59:00] 那时一个人孤零零地疼痛着 等待在九月
[01:59:00] OH セプテンバー OH セプテンバー
[02:04:00] 噢 九月 噢 九月
[02:04:00] OH セプテンバー OH セプテンバー
[02:12:00] 噢 九月 噢 九月
[02:12:00] 夢が語りつくした希望を 僕は拾うよ 君は見てるの?
[02:20:00] 我会拾起梦想编织的希望 你看到了吗
[02:20:00] さぁ今ならば この声ならば届く気がしたんだ
[02:28:00] 看吧 若是现在 若是这声音 一定能传达给你
[02:28:00] 夏がちらかしてった心を 僕は紡ぐよ さぁいざ行こう
[02:35:00] 夏天打乱的内心 我会重新整理 向前迈进吧
[02:35:00] そう今だから この声だから 響くセプテンバー
[02:44:00] 没错 因为现在 因为这声音 一定响彻整个九月
[02:44:00] 声が響きだす そこに意味はなくとも
[02:52:00] 声音会响起 哪怕在这里没有意义
[02:52:00] 君が笑い出す そこに夏はいなくとも
[03:07:00] 你会微笑 哪怕夏天已不在这里
[03:07:00] OH セプテンバー OH セプテンバー
[03:15:00] 噢 九月 噢 九月
[03:15:00] OH セプテンバー OH セプテンバー
[03:23:00] 噢 九月 噢 九月
[03:23:00] 僕が笑える理由なら 今まさに目の前にいるよ
[03:30:00] 让我微笑的理由 现在就在我的眼前
[03:30:00] こんな僕らをつなぐのは そうさいつも
[03:38:00] 连系两人的正是平时的点点滴滴
[03:38:00] 愛が語り尽くした想いを 僕は歌うよ 人は笑うよ
[03:45:00] 爱情诉说的想法 我会唱出来 人们会微笑
[03:45:00] でも今ならば この声ならば届く気がしたんだ
[03:54:00] 不过 若是现在 若是这声音 一定能传达给你
[03:54:00] 手と手をとれば揺れる心が 抱えた不思議 それはテレパシー
[04:01:00] 只要牵起手 动摇的心也会产生不可思议的感觉 这就是心灵感应
[04:01:00] さぁ今だから この声だから さぁ今ならば この声ならば
[04:09:00] 看吧 因为现在 因为这声音 看吧 若是现在 若是这声音
[04:09:00] こんな僕だけど そう君となら 何もないけれど そう今ならば
[04:17:00] 这样的我 若是和你在一起 虽然一无所有 若是现在
[04:17:00] この声ならば そう君となら 響く気がしたんだ
[04:25:00] 若是这声音 若是和你在一起 一定能感动你
[04:25:00] あぁこの季節(とき)が 語るもの
[04:33:00] 啊 这个季节讲述的故事
[04:33:00] あぁこの季節(とき)が 繋ぐもの
[04:38:00] 啊 这个季节连系的故事
					

セプテンバーさん - RADWIMPS

MP3下载

RADWIMPS-セプテンバーさん的QQ空间背景音乐外链:

歌曲RADWIMPS-セプテンバーさん的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供RADWIMPS-セプテンバーさん的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

セプテンバーさん的文本歌词:

セプテンバーさん (九月) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
//
詞:野田 洋次郎
//
曲:野田 洋次郎
//
一人のために描いた夢を 誰かに使いまわした
为一个人描绘的梦想用在了某个人身上
そんなこともあるさと笑える僕も きっとセプテンバー
也会有这种事情呢 我笑着恍如置身九月
『夏』ってだけでキラキラしてた あの気持ちが好きなの
夏天灿烂明媚 那种心情我很喜欢
「もう少しだけここにいさせて」そんな顔で僕見るの
“让我在这儿多待一会儿吧” 你用那样的表情望着我
でも君が笑える理由なら 僕が見つけてきてあげる
我会找出你微笑的原因
こんな二人を繋ぐのは きっとなんでもないセプテンバー
连系两人的一定是平平无奇的九月
本物よりもリアルに見えた あの魔法はもう解けた
比实物看起来还要现实 那个魔法已经解除了
けどギュっとすればキュンとなるあれは 夏のおかげなんかじゃない
但是只要一用力就会悸动 那一定不是因为夏天
湿る空が乾く色を きっとパパは探していたの
将干燥的色彩画在湿润的天空 爸爸一定也在寻找
そんな時に一人ぽつんと疼くまってたセプテンバー
那时一个人孤零零地疼痛着 等待在九月
OH セプテンバー OH セプテンバー
噢 九月 噢 九月
OH セプテンバー OH セプテンバー
噢 九月 噢 九月
夢が語りつくした希望を 僕は拾うよ 君は見てるの?
我会拾起梦想编织的希望 你看到了吗
さぁ今ならば この声ならば届く気がしたんだ
看吧 若是现在 若是这声音 一定能传达给你
夏がちらかしてった心を 僕は紡ぐよ さぁいざ行こう
夏天打乱的内心 我会重新整理 向前迈进吧
そう今だから この声だから 響くセプテンバー
没错 因为现在 因为这声音 一定响彻整个九月
声が響きだす そこに意味はなくとも
声音会响起 哪怕在这里没有意义
君が笑い出す そこに夏はいなくとも
你会微笑 哪怕夏天已不在这里
OH セプテンバー OH セプテンバー
噢 九月 噢 九月
OH セプテンバー OH セプテンバー
噢 九月 噢 九月
僕が笑える理由なら 今まさに目の前にいるよ
让我微笑的理由 现在就在我的眼前
こんな僕らをつなぐのは そうさいつも
连系两人的正是平时的点点滴滴
愛が語り尽くした想いを 僕は歌うよ 人は笑うよ
爱情诉说的想法 我会唱出来 人们会微笑
でも今ならば この声ならば届く気がしたんだ
不过 若是现在 若是这声音 一定能传达给你
手と手をとれば揺れる心が 抱えた不思議 それはテレパシー
只要牵起手 动摇的心也会产生不可思议的感觉 这就是心灵感应
さぁ今だから この声だから さぁ今ならば この声ならば
看吧 因为现在 因为这声音 看吧 若是现在 若是这声音
こんな僕だけど そう君となら 何もないけれど そう今ならば
这样的我 若是和你在一起 虽然一无所有 若是现在
この声ならば そう君となら 響く気がしたんだ
若是这声音 若是和你在一起 一定能感动你
あぁこの季節(とき)が 語るもの
啊 这个季节讲述的故事
あぁこの季節(とき)が 繋ぐもの
啊 这个季节连系的故事

爱好歌音乐网提供RADWIMPS-セプテンバーさん的MP3音乐在线试听下载,セプテンバーさん的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: