[00:01:00] 和声:卢泠
[00:02:00] 混音:卢泠
[00:04:00] Hello is this bad b number? Ah no
[00:08:00] 哈喽 这里是坏女孩热线吗 啊 打错了
[00:10:00] I’m looking for a savage girl ah no
[00:13:00] 我正在寻找一位狂野不羁的女孩 不好意思
[00:15:00] All the morning ring ring
[00:16:00] 整个早晨电话响个不停
[00:17:00] All the lunch bring bring
[00:18:00] 午饭时间电话不停
[00:18:00] All day long ding ding
[00:19:00] 整天整夜来电不休
[00:20:00] Hello is this bad b number?
[00:22:00] 哈喽 这里是坏女孩热线吗
[00:24:00]  
[00:25:00] Look
[00:26:00] 看啊
[00:26:00] Did you know who the f you talkin' to?
[00:27:00] 你知道你是在和谁通话吗
[00:28:00] You say you got that new whip
[00:29:00] 夸耀道自己刚买了豪车
[00:30:00] But I ain't give a d about you
[00:31:00] 但我才不在乎你这种货色
[00:31:00] 다 찢어진 바짓가랑이 잡고 애원해
[00:33:00] 抓住我的破洞裤腿哀求
[00:34:00] While my girls girls goin' to get that all bands
[00:34:00] 而我的女孩们马上就要炸翻全场
[00:36:00]  
[00:36:00] I want to get one more
[00:37:00] 我还想多得到一点
[00:38:00] We need to be your role model
[00:38:00] 我们已然成为你的榜样
[00:39:00] 후두두 떨어져 돈과 명예
[00:40:00] 钱财名誉哗啦啦的倾洒而下
[00:40:00] Don't even follow them
[00:41:00] 我从来不关心这些
[00:41:00] I can swallow all these 눈먼 자들의 Jealousy
[00:43:00] 我能轻易抚平这些令人盲目的妒忌心
[00:44:00] 난 단순히 가로막아 네 Business 가당치도 않지
[00:46:00] 把你的生意给垄断 对我来说易如反掌
[00:47:00]  
[00:47:00] So you can tap out whenever you want
[00:48:00] 想找茬 我随时奉陪
[00:48:00] 아둔한 움직임 뒤처진 행보
[00:49:00] 举步维艰 步伐落后
[00:50:00] Cut these dummies
[00:50:00] 把这些笨拙的仿制品从团队里踢出去
[00:51:00] and all I want is murder- murder-
[00:51:00] 我想要的是
[00:52:00] 적자생존 아 더이상 못해 생존
[00:53:00] 若是适者生存的话啊 就不能再这样了
[00:53:00] 탈장 유발해 내 행보
[00:55:00] 我的每一个脚步都不留活路
[00:55:00] Cuz I’m too nasty for y'all u got this?
[00:56:00] 因为我对你们来说过于出色 明白了吗
[00:57:00]  
[00:57:00] Hello is this bad b number? Ah no
[00:58:00] 哈喽 这里是坏女孩热线吗 啊 打错了
[01:02:00] I’m looking for a savage girl ah no
[01:06:00] 我正在寻找一位狂野不羁的女孩 不好意思
[01:08:00] All the morning ring ring
[01:09:00] 整个早晨电话响个不停
[01:09:00] All the lunch bring bring
[01:10:00] 午饭时间电话不停
[01:11:00] All day long ding ding
[01:11:00] 整天整夜来电不休
[01:12:00]  
[01:16:00] What do you mean bad?
[01:17:00] 你口中的坏 到底是什么意思
[01:17:00] I’m sad and I’m mad
[01:18:00] 我既悲伤又恼怒
[01:18:00] You think I play with balls
[01:19:00] 你认为我好欺负
[01:20:00] I do everything with tongues
[01:21:00] 而我仅用口舌之劳便搞定一切
[01:21:00] Good at my job, reading book, givin’ it
[01:22:00] 做好本职工作 又知书达理
[01:24:00] 여러모로 괜찮은 여자랍니다
[01:25:00] 从各种方面看 我都是完美女性吧
[01:26:00]  
[01:26:00] B for BIBI so good being bad
[01:28:00] B代表BIBI 做恶女感觉良好
[01:29:00] A for apple juice Adam had
[01:30:00] A代表亚当品尝的禁果
[01:32:00] D for dead 나한테 걸리는 게
[01:33:00] D代表被我抓现行就是死路一条
[01:34:00] 좋지 않을 거란 충고 이쯤 할게
[01:36:00] 我会给你提出建议 只不过用坏女孩的方式
[01:37:00]  
[01:37:00] If you wanna ask me to add you in the list
[01:38:00] 若你想要请求我加你的好友
[01:39:00] Marry, Kill, F 헷갈리지 말기
[01:41:00] Marry Kill F 请别感到疑惑
[01:42:00] 나는 네가 원하는 걸 주러 왔으니
[01:44:00] 我会把你想要的一切都献予你
[01:45:00] 기다 아니다 평가질하지 말길
[01:46:00] 但无论如何请不要对我评头论足
[01:47:00]  
[01:47:00] Hello is this bad b number? Ah no
[01:51:00] 哈喽 这里是坏女孩热线吗 啊 打错了
[01:53:00] I’m looking for a savage girl ah no
[01:56:00] 我正在寻找一位狂野不羁的女孩 不好意思
[01:58:00] All the morning ring ring
[01:59:00] 整个早晨电话响个不停
[01:59:00] All the lunch bring bring
[02:00:00] 午饭时间电话不停
[02:01:00] All day long ding ding
[02:02:00] 整天整夜来电不休
[02:03:00] Hello is this bad b number?
[02:05:00] 哈喽 这里是坏女孩热线吗
[02:06:00]  
[02:08:00] 아 눈앞에 두고 전화를 했네
[02:09:00] 在我面前拨通电话
[02:10:00] 이 개쩌는 곡 넘치는 돈
[02:12:00] 歌曲质量上乘 赚得盆满钵满
[02:13:00] 무대 위 Burn 미모는 덤
[02:14:00] 在舞台上燃烧我的美丽 当作是额外的礼品
[02:15:00]  
[02:15:00] 모두가 알고 있지 뒤바뀐 세대 위
[02:16:00] 大家都心知肚明 颠覆性的新一代的
[02:16:00] 제트를 이끄는 아이돌 래퍼는
[02:17:00] 那统领潮流的偶像Rapper
[02:18:00] 킹인지 퀸인지 그게 누구인지
[02:19:00] 究竟是女王还是国王呢
[02:19:00] That’s not breezy she’s so Windy
[02:20:00] 她可不是微风 而是席卷而来的风暴
[02:21:00]  
[02:22:00] Oh my god 그냥 다 Lit 하게 쓸어버릴라
[02:23:00] 我的天哪 看来我要扫除一切障碍
[02:25:00] Oh no 이유 Push off 한물간 고물부터
[02:28:00] 没有理由可言 从过时的古生代开始吧
[02:28:00] 다섯 물이나 간 F it 오물
[02:30:00] 第五步 要用水流把脏东西都洗刷干净
[02:31:00]  
[02:31:00] 여긴 Ring ding bring
[02:32:00] 是电话响个不通的声音
[02:32:00] 초대받은 비비와 영지 빼곤 입장 금지
[02:33:00] 禁止进入 除了我邀请的贵宾BIBI和英智
[02:34:00] Z세대 Bad b
[02:35:00] Z世代恶女
[02:35:00] 너는 아마 우리가 점점 미워지지만
[02:38:00] 也许你对我的憎恶会不断积累
[02:38:00] 돈을 발라서라도 여기 끼고 싶지
[02:40:00] 不过即便是一掷千金 也想加入我们的阵营
[02:41:00]  
[02:42:00] Right?
[02:42:00] 对吧?
					

Is this bad b****** number? (cover: 田小娟) - 卢泠

MP3下载

卢泠-Is this bad b****** number? (cover: 田小娟)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲卢泠-Is this bad b****** number? (cover: 田小娟)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供卢泠-Is this bad b****** number? (cover: 田小娟)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Is this bad b****** number? (cover: 田小娟)的文本歌词:

和声:卢泠
混音:卢泠
Hello is this bad b number? Ah no
哈喽 这里是坏女孩热线吗 啊 打错了
I’m looking for a savage girl ah no
我正在寻找一位狂野不羁的女孩 不好意思
All the morning ring ring
整个早晨电话响个不停
All the lunch bring bring
午饭时间电话不停
All day long ding ding
整天整夜来电不休
Hello is this bad b number?
哈喽 这里是坏女孩热线吗

Look
看啊
Did you know who the f you talkin' to?
你知道你是在和谁通话吗
You say you got that new whip
夸耀道自己刚买了豪车
But I ain't give a d about you
但我才不在乎你这种货色
다 찢어진 바짓가랑이 잡고 애원해
抓住我的破洞裤腿哀求
While my girls girls goin' to get that all bands
而我的女孩们马上就要炸翻全场

I want to get one more
我还想多得到一点
We need to be your role model
我们已然成为你的榜样
후두두 떨어져 돈과 명예
钱财名誉哗啦啦的倾洒而下
Don't even follow them
我从来不关心这些
I can swallow all these 눈먼 자들의 Jealousy
我能轻易抚平这些令人盲目的妒忌心
난 단순히 가로막아 네 Business 가당치도 않지
把你的生意给垄断 对我来说易如反掌

So you can tap out whenever you want
想找茬 我随时奉陪
아둔한 움직임 뒤처진 행보
举步维艰 步伐落后
Cut these dummies
把这些笨拙的仿制品从团队里踢出去
and all I want is murder- murder-
我想要的是
적자생존 아 더이상 못해 생존
若是适者生存的话啊 就不能再这样了
탈장 유발해 내 행보
我的每一个脚步都不留活路
Cuz I’m too nasty for y'all u got this?
因为我对你们来说过于出色 明白了吗

Hello is this bad b number? Ah no
哈喽 这里是坏女孩热线吗 啊 打错了
I’m looking for a savage girl ah no
我正在寻找一位狂野不羁的女孩 不好意思
All the morning ring ring
整个早晨电话响个不停
All the lunch bring bring
午饭时间电话不停
All day long ding ding
整天整夜来电不休

What do you mean bad?
你口中的坏 到底是什么意思
I’m sad and I’m mad
我既悲伤又恼怒
You think I play with balls
你认为我好欺负
I do everything with tongues
而我仅用口舌之劳便搞定一切
Good at my job, reading book, givin’ it
做好本职工作 又知书达理
여러모로 괜찮은 여자랍니다
从各种方面看 我都是完美女性吧

B for BIBI so good being bad
B代表BIBI 做恶女感觉良好
A for apple juice Adam had
A代表亚当品尝的禁果
D for dead 나한테 걸리는 게
D代表被我抓现行就是死路一条
좋지 않을 거란 충고 이쯤 할게
我会给你提出建议 只不过用坏女孩的方式

If you wanna ask me to add you in the list
若你想要请求我加你的好友
Marry, Kill, F 헷갈리지 말기
Marry Kill F 请别感到疑惑
나는 네가 원하는 걸 주러 왔으니
我会把你想要的一切都献予你
기다 아니다 평가질하지 말길
但无论如何请不要对我评头论足

Hello is this bad b number? Ah no
哈喽 这里是坏女孩热线吗 啊 打错了
I’m looking for a savage girl ah no
我正在寻找一位狂野不羁的女孩 不好意思
All the morning ring ring
整个早晨电话响个不停
All the lunch bring bring
午饭时间电话不停
All day long ding ding
整天整夜来电不休
Hello is this bad b number?
哈喽 这里是坏女孩热线吗

아 눈앞에 두고 전화를 했네
在我面前拨通电话
이 개쩌는 곡 넘치는 돈
歌曲质量上乘 赚得盆满钵满
무대 위 Burn 미모는 덤
在舞台上燃烧我的美丽 当作是额外的礼品

모두가 알고 있지 뒤바뀐 세대 위
大家都心知肚明 颠覆性的新一代的
제트를 이끄는 아이돌 래퍼는
那统领潮流的偶像Rapper
킹인지 퀸인지 그게 누구인지
究竟是女王还是国王呢
That’s not breezy she’s so Windy
她可不是微风 而是席卷而来的风暴

Oh my god 그냥 다 Lit 하게 쓸어버릴라
我的天哪 看来我要扫除一切障碍
Oh no 이유 Push off 한물간 고물부터
没有理由可言 从过时的古生代开始吧
다섯 물이나 간 F it 오물
第五步 要用水流把脏东西都洗刷干净

여긴 Ring ding bring
是电话响个不通的声音
초대받은 비비와 영지 빼곤 입장 금지
禁止进入 除了我邀请的贵宾BIBI和英智
Z세대 Bad b
Z世代恶女
너는 아마 우리가 점점 미워지지만
也许你对我的憎恶会不断积累
돈을 발라서라도 여기 끼고 싶지
不过即便是一掷千金 也想加入我们的阵营

Right?
对吧?

爱好歌音乐网提供卢泠-Is this bad b****** number? (cover: 田小娟)的MP3音乐在线试听下载,Is this bad b****** number? (cover: 田小娟)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/