[00:00:00] プリクエル - Omoinotake
[00:08:00] 词:福島智朗
[00:14:00] 曲:藤井怜央
[00:20:00] 君と待ち合わせ
[00:25:00] 与约定和你见面的时间
[00:25:00] 15分を切って
[00:30:00] 还剩15分钟
[00:30:00] 左腕の秒針 チクタクと
[00:34:00] 左腕上的秒针 滴答作响
[00:34:00] 胸を急かすようで
[00:39:00] 像是在催促着我的心
[00:39:00] ホームにベルが鳴る
[00:40:00] 月台上铃声响起
[00:40:00] 君の待つ 渋谷行きへ
[00:43:00] 我向你等待的涉谷赶去
[00:43:00] 乗り込む 身体は
[00:45:00] 乘上车的身体
[00:45:00] 季節より 汗ばんで
[00:48:00] 比这个季节更加汗水淋漓
[00:48:00] 揺れる街のlight 君と眺めたい
[00:53:00] 城市灯火摇曳 我想和你一同眺望
[00:53:00] 何の意味もない 景色さえも
[00:57:00] 即使眼前风景平凡无奇
[00:57:00] もしも傍に 君がいてくれたら
[01:02:00] 如果身边有你陪伴
[01:02:00] すべて意味が宿るの
[01:07:00] 一切便会生出意义
[01:07:00] 君に伝えたい それだけじゃない
[01:12:00] 想要告诉你 不仅如此
[01:12:00] ふたりわかりたい この想いを
[01:17:00] 还想与你交换 这份心意
[01:17:00] 頭の中 何度も書き直した言葉
[01:23:00] 脑海中 无数次反复修改要说的话
[01:23:00] いつもの笑みで
[01:25:00] 愿你可以一如既往
[01:25:00] 頷いてくれますように
[01:38:00] 对我含笑颔首
[01:38:00] 君のことだから
[01:42:00] 因为是你
[01:42:00] きっと先に着いて
[01:47:00] 一定会提前先到
[01:47:00] 井の頭線の西口で
[01:52:00] 你会带着一副什么表情
[01:52:00] どんな顔してるんだろう
[01:56:00] 站在井之头线的西出口呢
[01:56:00] 「会いたい」だけじゃない
[01:58:00] 不仅是“想见你”
[01:58:00] 君以外 見えなくて
[02:01:00] 我的眼里只看得见你
[02:01:00] 何も手につかない
[02:03:00] 做什么都心不在焉
[02:03:00] 僕じゃないみたいなんだ
[02:05:00] 感觉自己已经不是自己
[02:05:00] 暮れた街のlight 君と灯したい
[02:10:00] 城市的灯光渐暗 多想和你一同点亮
[02:10:00] 遠くない未来 その一つを
[02:15:00] 遥远未来的 那一束光明
[02:15:00] 恋が愛に 変わる音が胸の奥から
[02:21:00] 恋情化作爱情的铃响
[02:21:00] 鳴り響いて到着のベルに重なって
[02:40:00] 同到站的铃声重合在了一起
[02:40:00] 寝癖のついた 髪をならして
[02:45:00] 抚平被睡得卷翘的头发
[02:45:00] 早足で歩く
[02:49:00] 加快了脚步
[02:49:00] 君にまだ 僕のダメなとこ
[02:54:00] 希望你还没有发现
[02:54:00] 気付かれないように
[03:00:00] 我的小小缺点
[03:00:00] 改札の前 君の名前を呼んで
[03:12:00] 检票口前 喊出你的名字
[03:12:00] 君は僕のlight 並び歩くnight
[03:17:00] 你就是我的光 并肩前行的夜晚
[03:17:00] ふたり笑いたい それなのにさ
[03:21:00] 希望能与你一同欢笑 然而
[03:21:00] どうしてだろう
[03:23:00] 为什么
[03:23:00] 君のことを想うだけで
[03:29:00] 只是想到你
[03:29:00] 涙が出るんだ
[03:31:00] 我便热泪盈眶
[03:31:00] 君に伝えたい それだけじゃない
[03:36:00] 想要告诉你 不仅如此
[03:36:00] ふたりわかりたい この想いを
[03:41:00] 还想与你交换 这份心意
[03:41:00] 「愛してる」と
[03:43:00] 希望今晚能对你说
[03:43:00] 今夜ちゃんと届けたいんだよ
[03:47:00] “我爱你”
[03:47:00] いつもの笑みで
[03:49:00] 而你能一如既往地
[03:49:00] 頷いてくれますように
[03:52:00] 对我含笑颔首
					

プリクエル - Omoinotake

MP3下载

Omoinotake-プリクエル的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Omoinotake-プリクエル的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Omoinotake-プリクエル的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

プリクエル的文本歌词:

プリクエル - Omoinotake
词:福島智朗
曲:藤井怜央
君と待ち合わせ
与约定和你见面的时间
15分を切って
还剩15分钟
左腕の秒針 チクタクと
左腕上的秒针 滴答作响
胸を急かすようで
像是在催促着我的心
ホームにベルが鳴る
月台上铃声响起
君の待つ 渋谷行きへ
我向你等待的涉谷赶去
乗り込む 身体は
乘上车的身体
季節より 汗ばんで
比这个季节更加汗水淋漓
揺れる街のlight 君と眺めたい
城市灯火摇曳 我想和你一同眺望
何の意味もない 景色さえも
即使眼前风景平凡无奇
もしも傍に 君がいてくれたら
如果身边有你陪伴
すべて意味が宿るの
一切便会生出意义
君に伝えたい それだけじゃない
想要告诉你 不仅如此
ふたりわかりたい この想いを
还想与你交换 这份心意
頭の中 何度も書き直した言葉
脑海中 无数次反复修改要说的话
いつもの笑みで
愿你可以一如既往
頷いてくれますように
对我含笑颔首
君のことだから
因为是你
きっと先に着いて
一定会提前先到
井の頭線の西口で
你会带着一副什么表情
どんな顔してるんだろう
站在井之头线的西出口呢
「会いたい」だけじゃない
不仅是“想见你”
君以外 見えなくて
我的眼里只看得见你
何も手につかない
做什么都心不在焉
僕じゃないみたいなんだ
感觉自己已经不是自己
暮れた街のlight 君と灯したい
城市的灯光渐暗 多想和你一同点亮
遠くない未来 その一つを
遥远未来的 那一束光明
恋が愛に 変わる音が胸の奥から
恋情化作爱情的铃响
鳴り響いて到着のベルに重なって
同到站的铃声重合在了一起
寝癖のついた 髪をならして
抚平被睡得卷翘的头发
早足で歩く
加快了脚步
君にまだ 僕のダメなとこ
希望你还没有发现
気付かれないように
我的小小缺点
改札の前 君の名前を呼んで
检票口前 喊出你的名字
君は僕のlight 並び歩くnight
你就是我的光 并肩前行的夜晚
ふたり笑いたい それなのにさ
希望能与你一同欢笑 然而
どうしてだろう
为什么
君のことを想うだけで
只是想到你
涙が出るんだ
我便热泪盈眶
君に伝えたい それだけじゃない
想要告诉你 不仅如此
ふたりわかりたい この想いを
还想与你交换 这份心意
「愛してる」と
希望今晚能对你说
今夜ちゃんと届けたいんだよ
“我爱你”
いつもの笑みで
而你能一如既往地
頷いてくれますように
对我含笑颔首

爱好歌音乐网提供Omoinotake-プリクエル的MP3音乐在线试听下载,プリクエル的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: