[00:00:00] 어땠을까 (会怎样呢) (Live) - PSY (朴载相)/IU (아이유)
[00:01:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:싸이
[00:02:00] //
[00:02:00] 曲:싸이/유건형
[00:04:00] //
[00:04:00] 编曲:유건형
[00:05:00] //
[00:05:00] 내가 그때 널 잡았더라면
[00:10:00] 倘若那时我留住你的话
[00:10:00] 너와 나 지금보다 행복했을까
[00:15:00] 你和我 会比现在幸福吗
[00:15:00] 마지막에 널
[00:17:00] 倘若在最后
[00:17:00] 안아줬다면 어땠을까
[00:23:00] 拥抱你的话 会怎么样呢
[00:23:00] 나의 옛사랑 옛사람
[00:26:00] 我的旧爱 旧情人
[00:26:00] 가끔 난 너의 안부를 속으로 묻는다
[00:30:00] 有时我会在心里向你问候
[00:30:00] 그리고는 혼자 씩 웃는다
[00:33:00] 随后就会泛起笑容
[00:33:00] 희미해진 그때의 기억을 빈 잔에
[00:35:00] 把模糊的 那时的记忆
[00:35:00] 붓는다
[00:36:00] 倒进空杯里
[00:36:00] 잔이 차고 넘친다
[00:39:00] 喝下
[00:39:00] 기억을 마신다
[00:41:00] 满溢的记忆
[00:41:00] 그 기억은 쓰지만 맛있다
[00:43:00] 那记忆虽苦亦甜
[00:43:00] 그 시절 우리의 도수는 거의
[00:46:00] 那时我们的度数
[00:46:00] 웬만한 독주보다 높았어
[00:49:00] 比大多数烈酒还要高
[00:49:00] 보고 또 봐도 보고팠어
[00:51:00] 看了又看 还是想看
[00:51:00] 사랑을 해도 해도
[00:53:00] 即使一直相爱
[00:53:00] 서로에게 고팠어목말랐어
[00:56:00] 却也一直渴望彼此 饥渴着
[00:56:00] 참 우리 좋았었는데
[00:59:00] 曾经我们多么美好
[00:59:00] 헤어질 일이 없었는데
[01:01:00] 不会有分开的事情
[01:01:00] 왜 그랬을까
[01:04:00] 为什么那样了呢
[01:04:00] 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
[01:09:00] 那时并不知何为爱情
[01:09:00] 사랑이 사랑인줄 몰랐어
[01:13:00] 并不知这就是爱情
[01:13:00] 혼자서 그려본다
[01:17:00] 独自遐想着
[01:17:00] 헤어지지 않았더라면
[01:21:00] 倘若没有分手
[01:21:00] 어땠을까 내가 그때 널
[01:23:00] 会怎么样呢 那时我
[01:23:00] 어땠을까 잡았더라면
[01:26:00] 会怎么样呢 留住你的话
[01:26:00] 어땠을까
[01:27:00] 会怎么样呢
[01:27:00] 너와 나 지금보다 행복했을까
[01:30:00] 你和我 会比现在幸福吗
[01:30:00] 어땠을까 마지막에 널
[01:33:00] 会怎么样呢 在最后
[01:33:00] 어땠을까 안아줬다면
[01:35:00] 会怎么样呢 拥抱你的话
[01:35:00] 어땠을까
[01:36:00] 会怎么样呢
[01:36:00] 너와 나 지금까지 함께 했을까
[01:41:00] 你和我 会一起走到现在吗
[01:41:00] 둘이 같이 꼴딱 밤새 맞이한 아침
[01:44:00] 我们一起熬过夜晚迎来的早上
[01:44:00] 홀딱 잠 깨 창문을 닫지
[01:47:00] 清醒的关上窗户
[01:47:00] 우리는 마치 창 밖의 참새처럼
[01:50:00] 我们就像窗外的麻雀一样
[01:50:00] 잠들기 싫어하는 애처럼
[01:52:00] 像不想入睡的小孩一样
[01:52:00] 초등학생처럼
[01:54:00] 像小学生一样
[01:54:00] 아무도 없는데 아무도 모르게
[01:57:00] 没有任何人 也不让任何人知道
[01:57:00] 아무도 못 듣게 귓속에 말을 해
[02:00:00] 不让任何人听到 在耳边轻语
[02:00:00] 그 시절 우리의 온도는 거의 저
[02:03:00] 那时我们的温度
[02:03:00] 밑에 적도 보다 높았어
[02:06:00] 比那赤道还要高
[02:06:00] 성났어 감기도 아닌 것이 열났어
[02:10:00] 生气了 不是感冒却发热了
[02:10:00] 온몸의 어디든 귀를 갖다 대면은
[02:12:00] 不管倾听身体何处
[02:12:00] 맥박소리가
[02:14:00] 那天你的声音
[02:14:00] 귓가에 그날의 너의 소리가
[02:18:00] 都会透过脉搏传入耳边
[02:18:00] 왜 그랬을까
[02:21:00] 为什么那样了呢
[02:21:00] 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
[02:25:00] 那时并不知何为爱情
[02:25:00] 사랑이 사랑인 줄 몰랐어
[02:30:00] 并不知这就是爱情
[02:30:00] 혼자서 그려본다
[02:34:00] 独自遐想着
[02:34:00] 헤어지지 않았더라면
[02:37:00] 倘若没有分手
[02:37:00] 어땠을까 내가 그때 널
[02:40:00] 会怎么样呢 那时我
[02:40:00] 어땠을까 잡았더라면
[02:42:00] 会怎么样呢 留住你的话
[02:42:00] 어땠을까
[02:44:00] 会怎么样呢
[02:44:00] 너와 나 지금보다 행복했을까
[02:47:00] 你和我 会比现在幸福吗
[02:47:00] 어땠을까 마지막에 널
[02:50:00] 会怎么样呢 在最后
[02:50:00] 어땠을까 안아줬다면
[02:52:00] 会怎么样呢 拥抱你的话
[02:52:00] 어땠을까
[02:53:00] 会怎么样呢
[02:53:00] 너와 나 지금까지 함께 했을까
[02:58:00] 你和我 会一起走到现在吗
[02:58:00] 눈앞에서 살진 않지만
[03:00:00] 虽然你不在眼前
[03:00:00] 눈감으면 살고 있다
[03:03:00] 但闭上眼就会有你
[03:03:00] 다른 사람 품 안에서
[03:05:00] 在别人的怀里
[03:05:00] 같은 추억 하면서
[03:07:00] 回忆相同的记忆
[03:07:00] 내 곁에 있진 않지만
[03:10:00] 虽然不在我身边
[03:10:00] 내 몸이 기억하고 있다
[03:12:00] 但我的身体依然记得
[03:12:00] 다른 사람 품 안에서
[03:14:00] 在别人的怀里
[03:14:00] 같은 추억 하면서
[03:16:00] 回忆相同的记忆
[03:16:00] 왜 그랬을까
[03:21:00] 为什么那样了呢
[03:21:00] 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
[03:25:00] 那时并不知何为爱情
[03:25:00] 사랑이 사랑인 줄 몰랐어
[03:30:00] 并不知这就是爱情
[03:30:00] 혼자서 그려본다
[03:33:00] 独自遐想着
[03:33:00] 헤어지지 않았더라면
[03:38:00] 倘若没有分手
[03:38:00] 어땠을까 내가 그때 널
[03:40:00] 会怎么样呢 那时我
[03:40:00] 어땠을까 잡았더라면
[03:42:00] 会怎么样呢 留住你的话
[03:42:00] 어땠을까
[03:43:00] 会怎么样呢
[03:43:00] 너와 나 지금보다 행복했을까
[03:47:00] 你和我 会比现在幸福吗
[03:47:00] 어땠을까 마지막에 널
[03:49:00] 会怎么样呢 在最后
[03:49:00] 어땠을까 안아줬다면
[03:52:00] 会怎么样呢 拥抱你的话
[03:52:00] 어땠을까
[03:54:00] 会怎么样呢
[03:54:00] 너와 나 지금까지 함께 했을까
[03:59:00] 你和我 会一起走到现在吗
					

(会怎样呢) - Psy&IU

MP3下载

Psy&IU-(会怎样呢)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Psy&IU-(会怎样呢)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Psy&IU-(会怎样呢)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

(会怎样呢)的文本歌词:

어땠을까 (会怎样呢) (Live) - PSY (朴载相)/IU (아이유)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:싸이
//
曲:싸이/유건형
//
编曲:유건형
//
내가 그때 널 잡았더라면
倘若那时我留住你的话
너와 나 지금보다 행복했을까
你和我 会比现在幸福吗
마지막에 널
倘若在最后
안아줬다면 어땠을까
拥抱你的话 会怎么样呢
나의 옛사랑 옛사람
我的旧爱 旧情人
가끔 난 너의 안부를 속으로 묻는다
有时我会在心里向你问候
그리고는 혼자 씩 웃는다
随后就会泛起笑容
희미해진 그때의 기억을 빈 잔에
把模糊的 那时的记忆
붓는다
倒进空杯里
잔이 차고 넘친다
喝下
기억을 마신다
满溢的记忆
그 기억은 쓰지만 맛있다
那记忆虽苦亦甜
그 시절 우리의 도수는 거의
那时我们的度数
웬만한 독주보다 높았어
比大多数烈酒还要高
보고 또 봐도 보고팠어
看了又看 还是想看
사랑을 해도 해도
即使一直相爱
서로에게 고팠어목말랐어
却也一直渴望彼此 饥渴着
참 우리 좋았었는데
曾经我们多么美好
헤어질 일이 없었는데
不会有分开的事情
왜 그랬을까
为什么那样了呢
그땐 사랑이 뭔지 몰라서
那时并不知何为爱情
사랑이 사랑인줄 몰랐어
并不知这就是爱情
혼자서 그려본다
独自遐想着
헤어지지 않았더라면
倘若没有分手
어땠을까 내가 그때 널
会怎么样呢 那时我
어땠을까 잡았더라면
会怎么样呢 留住你的话
어땠을까
会怎么样呢
너와 나 지금보다 행복했을까
你和我 会比现在幸福吗
어땠을까 마지막에 널
会怎么样呢 在最后
어땠을까 안아줬다면
会怎么样呢 拥抱你的话
어땠을까
会怎么样呢
너와 나 지금까지 함께 했을까
你和我 会一起走到现在吗
둘이 같이 꼴딱 밤새 맞이한 아침
我们一起熬过夜晚迎来的早上
홀딱 잠 깨 창문을 닫지
清醒的关上窗户
우리는 마치 창 밖의 참새처럼
我们就像窗外的麻雀一样
잠들기 싫어하는 애처럼
像不想入睡的小孩一样
초등학생처럼
像小学生一样
아무도 없는데 아무도 모르게
没有任何人 也不让任何人知道
아무도 못 듣게 귓속에 말을 해
不让任何人听到 在耳边轻语
그 시절 우리의 온도는 거의 저
那时我们的温度
밑에 적도 보다 높았어
比那赤道还要高
성났어 감기도 아닌 것이 열났어
生气了 不是感冒却发热了
온몸의 어디든 귀를 갖다 대면은
不管倾听身体何处
맥박소리가
那天你的声音
귓가에 그날의 너의 소리가
都会透过脉搏传入耳边
왜 그랬을까
为什么那样了呢
그땐 사랑이 뭔지 몰라서
那时并不知何为爱情
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
并不知这就是爱情
혼자서 그려본다
独自遐想着
헤어지지 않았더라면
倘若没有分手
어땠을까 내가 그때 널
会怎么样呢 那时我
어땠을까 잡았더라면
会怎么样呢 留住你的话
어땠을까
会怎么样呢
너와 나 지금보다 행복했을까
你和我 会比现在幸福吗
어땠을까 마지막에 널
会怎么样呢 在最后
어땠을까 안아줬다면
会怎么样呢 拥抱你的话
어땠을까
会怎么样呢
너와 나 지금까지 함께 했을까
你和我 会一起走到现在吗
눈앞에서 살진 않지만
虽然你不在眼前
눈감으면 살고 있다
但闭上眼就会有你
다른 사람 품 안에서
在别人的怀里
같은 추억 하면서
回忆相同的记忆
내 곁에 있진 않지만
虽然不在我身边
내 몸이 기억하고 있다
但我的身体依然记得
다른 사람 품 안에서
在别人的怀里
같은 추억 하면서
回忆相同的记忆
왜 그랬을까
为什么那样了呢
그땐 사랑이 뭔지 몰라서
那时并不知何为爱情
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
并不知这就是爱情
혼자서 그려본다
独自遐想着
헤어지지 않았더라면
倘若没有分手
어땠을까 내가 그때 널
会怎么样呢 那时我
어땠을까 잡았더라면
会怎么样呢 留住你的话
어땠을까
会怎么样呢
너와 나 지금보다 행복했을까
你和我 会比现在幸福吗
어땠을까 마지막에 널
会怎么样呢 在最后
어땠을까 안아줬다면
会怎么样呢 拥抱你的话
어땠을까
会怎么样呢
너와 나 지금까지 함께 했을까
你和我 会一起走到现在吗

爱好歌音乐网提供Psy&IU-(会怎样呢)的MP3音乐在线试听下载,(会怎样呢)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: