[00:00:00] 君が少し俯いたまま
[00:03:00] 那时你上身微俯
[00:03:00] 話していたからさ
[00:07:00] 与我轻声而语
[00:07:00] いつもより1歩近く歩いてみたんだ
[00:19:00] 比平时与你更加靠近
[00:19:00] 夕陽時計の針のように
[00:22:00] 就像夕阳下时钟的指针一般
[00:22:00] 影が背伸びしていく
[00:26:00] 你我的影子逐渐拉长
[00:26:00] 道を急ぎ足次の季節の声がした
[00:33:00] 匆匆行路时却听到了下个季节的声音
[00:33:00] 愛とか言うのも
[00:34:00] “爱”这样的话语
[00:34:00] 言葉にしちゃあげないもんだな
[00:39:00] 却无法坦然说出口
[00:39:00] 1人にさえならなきゃ
[00:41:00] 必须要独自一人这件事
[00:41:00] 理解出来るもんだと思ってた
[00:47:00] 我想我早已明白
[00:47:00] あの街灯はこれまで
[00:50:00] 如今那盏路灯
[00:50:00] 誰を導いてきたの
[00:54:00] 又引导着谁的道路
[00:54:00] 見てごらん、綺麗だよ
[00:58:00] 请看啊,非常美丽啊
[00:58:00] 約束の言葉
[01:01:00] 许下的承诺
[01:01:00] 大好きな花
[01:03:00] 最喜欢的花
[01:03:00] ポッケの宝物
[01:06:00] 还有口袋里珍藏的宝物
[01:06:00] そんなキラキラ事君も
[01:10:00] 那些闪闪发光的事物还有你
[01:10:00] 消えちゃいそうでさ
[01:12:00] 却似乎即将消失一般
[01:12:00] 走り出していた
[01:15:00] 终于要奔向前方
[01:15:00] 間に合うかな
[01:17:00] 不知能否赶上呢
[01:17:00] 手は握ってるよ
[01:19:00] 我们紧牵着手
[01:19:00] 多分この世界広くはない
[01:23:00] 也许这个世界并没有那么广阔
[01:23:00] 今日は僕が1歩踏み出すから
[01:30:00] 因为今天我们即将迈出新的一步
[01:30:00] 夜更け時計の針以外
[01:33:00] 夜深人静的房间里
[01:33:00] 音を失った部屋
[01:36:00] 只有时钟在滴答作响
[01:36:00] 大切なものは夢に連れていったりもした
[01:44:00] 把珍视之物也带到梦境之中
[01:44:00] そんな事をさ
[01:45:00] 那样的事啊
[01:45:00] いつまでも覚えてるままで
[01:50:00] 永远不会忘记
[01:50:00] 瞬きの間に
[01:52:00] 那瞬间
[01:52:00] 見逃したものばかり信じた
[01:57:00] 只能相信已然错过的事
[01:57:00] 行かなくちゃ信号の青と赤
[02:01:00] 信号灯闪烁 不得不前行
[02:01:00] 僕の探してる何だか
[02:05:00] 可我在寻找的到底是什么
[02:05:00] 何かに似ているよ
[02:10:00] 是否存在相似之物呢
[02:10:00] 君は指した
[02:12:00] 你指向之处
[02:12:00] 空の色と その変わり方を
[02:17:00] 那片绯色与逐渐变幻的光芒
[02:17:00] 立て続くふりと綺麗に
[02:21:00] 若能装作它将延续下去
[02:21:00] 変わってくもんだな
[02:23:00] 也许就能接受这美丽的变化吧
[02:23:00] 分かり始めてた
[02:26:00] 终于开始明白
[02:26:00] 大切な物
[02:27:00] 最重要的事物
[02:27:00] それは躍る事
[02:30:00] 都是易逝之物
[02:30:00] だから残らずここには無い
[02:34:00] 因而如今只剩残存的躯壳
[02:34:00] 嫌になるくらい思い出せるのに
[03:11:00] 都是些是令人讨厌的回忆啊
[03:11:00] 空の色の変わり方を
[03:14:00] 那片天空与消逝的光芒
[03:14:00] 初めて見たあの日
[03:18:00] 与你第一次相遇的那天
[03:18:00] 君と同じ景色を見て
[03:21:00] 与你看着同一片景色
[03:21:00] 僕が泣いてたあの日
[03:26:00] 也是我哭泣的那天
[03:26:00] 約束しようか
[03:28:00] 和我约定吧
[03:28:00] きっと僕らは
[03:30:00] 我们啊
[03:30:00] 出会えてよかった
[03:33:00] 能够相遇真是太好了
[03:33:00] 愛だとかなんとかって奴に
[03:37:00] 爱之类的东西
[03:37:00] 頼ってみたいのさ
[03:40:00] 我也想试着依赖啊
[03:40:00] 走り出していた
[03:42:00] 终于要奔向前方
[03:42:00] 間に合うかな
[03:44:00] 不知能否赶上呢
[03:44:00] 手は握ってるよ
[03:46:00] 我们紧牵着手
[03:46:00] 今は願う未来君と見たい
[03:50:00] 想要与你共度期望的未来这种想法
[03:50:00] そう気づいてからは早かった
[03:54:00] 其实我早就察觉到了啊
[03:54:00] 南南西に強い光
[03:57:00] 始终追逐着
[03:57:00] ずっと追い続けた
[04:01:00] 偏南方的光芒
[04:01:00] 明日明後日も
[04:02:00] 明天也好后天也好
[04:02:00] その先でも変わる空の下で
[04:07:00] 抑或在那之前 在逐渐变幻的天空下
[04:07:00] 段々顔を上げる2人離さないでいた
[04:13:00] 逐渐抬起头的两人紧紧相依
[04:13:00] 多分この世界広くはない
[04:17:00] 也许这个世界并没有那么广阔
[04:17:00] 絶えず僕は1歩踏み出すから
[04:22:00] 不曾停止我前行的步伐
[04:22:00] とても眩しかった
[04:26:00] 因为你的笑容
[04:26:00] 君は笑っていた
[04:31:00] 真的非常耀眼
					

ストロボメモリー - 内田真礼

MP3下载

内田真礼-ストロボメモリー的QQ空间背景音乐外链:

歌曲内田真礼-ストロボメモリー的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供内田真礼-ストロボメモリー的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ストロボメモリー的文本歌词:

君が少し俯いたまま
那时你上身微俯
話していたからさ
与我轻声而语
いつもより1歩近く歩いてみたんだ
比平时与你更加靠近
夕陽時計の針のように
就像夕阳下时钟的指针一般
影が背伸びしていく
你我的影子逐渐拉长
道を急ぎ足次の季節の声がした
匆匆行路时却听到了下个季节的声音
愛とか言うのも
“爱”这样的话语
言葉にしちゃあげないもんだな
却无法坦然说出口
1人にさえならなきゃ
必须要独自一人这件事
理解出来るもんだと思ってた
我想我早已明白
あの街灯はこれまで
如今那盏路灯
誰を導いてきたの
又引导着谁的道路
見てごらん、綺麗だよ
请看啊,非常美丽啊
約束の言葉
许下的承诺
大好きな花
最喜欢的花
ポッケの宝物
还有口袋里珍藏的宝物
そんなキラキラ事君も
那些闪闪发光的事物还有你
消えちゃいそうでさ
却似乎即将消失一般
走り出していた
终于要奔向前方
間に合うかな
不知能否赶上呢
手は握ってるよ
我们紧牵着手
多分この世界広くはない
也许这个世界并没有那么广阔
今日は僕が1歩踏み出すから
因为今天我们即将迈出新的一步
夜更け時計の針以外
夜深人静的房间里
音を失った部屋
只有时钟在滴答作响
大切なものは夢に連れていったりもした
把珍视之物也带到梦境之中
そんな事をさ
那样的事啊
いつまでも覚えてるままで
永远不会忘记
瞬きの間に
那瞬间
見逃したものばかり信じた
只能相信已然错过的事
行かなくちゃ信号の青と赤
信号灯闪烁 不得不前行
僕の探してる何だか
可我在寻找的到底是什么
何かに似ているよ
是否存在相似之物呢
君は指した
你指向之处
空の色と その変わり方を
那片绯色与逐渐变幻的光芒
立て続くふりと綺麗に
若能装作它将延续下去
変わってくもんだな
也许就能接受这美丽的变化吧
分かり始めてた
终于开始明白
大切な物
最重要的事物
それは躍る事
都是易逝之物
だから残らずここには無い
因而如今只剩残存的躯壳
嫌になるくらい思い出せるのに
都是些是令人讨厌的回忆啊
空の色の変わり方を
那片天空与消逝的光芒
初めて見たあの日
与你第一次相遇的那天
君と同じ景色を見て
与你看着同一片景色
僕が泣いてたあの日
也是我哭泣的那天
約束しようか
和我约定吧
きっと僕らは
我们啊
出会えてよかった
能够相遇真是太好了
愛だとかなんとかって奴に
爱之类的东西
頼ってみたいのさ
我也想试着依赖啊
走り出していた
终于要奔向前方
間に合うかな
不知能否赶上呢
手は握ってるよ
我们紧牵着手
今は願う未来君と見たい
想要与你共度期望的未来这种想法
そう気づいてからは早かった
其实我早就察觉到了啊
南南西に強い光
始终追逐着
ずっと追い続けた
偏南方的光芒
明日明後日も
明天也好后天也好
その先でも変わる空の下で
抑或在那之前 在逐渐变幻的天空下
段々顔を上げる2人離さないでいた
逐渐抬起头的两人紧紧相依
多分この世界広くはない
也许这个世界并没有那么广阔
絶えず僕は1歩踏み出すから
不曾停止我前行的步伐
とても眩しかった
因为你的笑容
君は笑っていた
真的非常耀眼

爱好歌音乐网提供内田真礼-ストロボメモリー的MP3音乐在线试听下载,ストロボメモリー的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: