[00:02:00] 未来永劫 - 神はサイコロを振らない 
[00:04:00]  
[00:04:00] 作词:柳田周作
[00:06:00]  
[00:06:00] 作曲:柳田周作
[00:07:00]  
[00:07:00] 编曲:小山寿
[00:26:00]  
[00:26:00] 心に宿した大義で
[00:31:00] 若是凭借栖息于心的大义
[00:31:00] 誰かを守れるのなら
[00:37:00] 便可以就此守护某个人的话
[00:37:00] 身代わりも厭わないさ
[00:42:00] 那么即便只是替身我也在所不惜
[00:42:00] 弱さ故に身勝手なボクは
[00:49:00] 因为自身软弱如此任性自私的我
[00:49:00] 瘡蓋の多さに
[00:51:00] 始终未能察觉自己
[00:51:00] 気づかぬまま揺蕩う日々
[00:54:00] 已是满身疮痍却仍度过犹疑的每天
[00:54:00] ボロボロになったスニーカー
[00:58:00] 脚踩这双早已破烂不堪的运动鞋
[00:58:00] 一人きりじゃこんなに脆く
[01:04:00] 孤身面对困境竟是这般脆弱
[01:04:00] 力なく立ち竦むけど
[01:09:00] 唯有无力地呆立原地
[01:09:00] 月明かりも灯らぬ闇に
[01:15:00] 月光不再亮起的黑夜里
[01:15:00] キミがいて 側にいて
[01:26:00] 你都会陪在 我的身旁
[01:26:00] 時には歪み合ったり
[01:31:00] 偶尔也会因彼此曲解
[01:31:00] 許されないような言葉で
[01:37:00] 说出一些难以释怀的重话
[01:37:00] キミを傷つけたり
[01:39:00] 就这样伤害到了你
[01:39:00] ボクも落ち込んだり
[01:42:00] 我也陷入沮丧的情绪
[01:42:00] 今じゃ全て
[01:44:00] 虽然此时此刻
[01:44:00] 笑い話になるけど
[01:47:00] 那些早已成为了笑谈
[01:47:00] 目的地も分からずにただ
[01:51:00] 依然不知道目的地究竟是哪里
[01:51:00] ペダルを漕ぎ続けては
[01:59:00] 只是竭力地踩着踏板前行
[01:59:00] 世界の端っこに
[02:01:00] 一直觉得这样的话
[02:01:00] 辿り着けると思ってた
[02:04:00] 就能抵达世界的某个角落
[02:04:00] 幼き日々
[02:07:00] 孩提时代
[02:07:00] 雲一つない空を
[02:11:00] 曾经也有这般幻想
[02:11:00] 自由に飛べたら
[02:13:00] 若是可以翱翔于那
[02:13:00] なんて夢を見てみたり
[02:16:00] 万里无云的碧空该有多好
[02:16:00] 夕暮れ 意味もなく集まり
[02:18:00] 夕阳西下 毫无意义地聚集着
[02:18:00] 大人を真似 肩並べ黄昏れ
[02:21:00] 模仿大人们 并肩伫立于黄昏
[02:21:00] 移りゆく景色を背に
[02:23:00] 离开这不停变迁的景色
[02:23:00] 惜別の春風
[02:26:00] 惜别的春风拂过
[02:26:00] どんなに遠く離れても
[02:29:00] 不论我们相隔得有多遥远
[02:29:00] 繋がっているから
[03:05:00] 心与心始终连在一起
[03:05:00] たわいない話で笑ったり
[03:08:00] 因为一些平淡的话题欢笑着
[03:08:00] 痛みの理由を
[03:11:00] 相互倾诉彼此
[03:11:00] 分かち合ったり
[03:13:00] 究竟为何而痛苦
[03:13:00] 互いに共鳴し合った光
[03:16:00] 因感受到共鸣交织出光芒
[03:16:00] かけがえの無い時間よ
[03:19:00] 只愿那段无可替代的时光
[03:19:00] 永遠に
[03:21:00] 得以永恒
[03:21:00] 春に差す柔らかい温もり
[03:26:00] 沐浴着春日洒落的温柔暖意
[03:26:00] 共に過ごす日々
[03:29:00] 共同度过的日子
[03:29:00] 淡雪のように
[03:31:00] 宛如淡雪那般
[03:31:00] 終わりがあるから
[03:34:00] 正是因为存在着终点才
[03:34:00] 意味を成す旅
[03:37:00] 成就了旅途的意义
[03:37:00] 一人きりじゃこんなに脆く
[03:40:00] 孤身面对困境竟是这般脆弱
[03:40:00] 力なく立ち竦むけど
[03:43:00] 唯有无力地呆立原地
[03:43:00] 月明かりも灯らぬ闇に
[03:43:00] 月光不再亮起的黑夜里
[03:43:00] キミがいて 側にいて
[03:49:00] 你都会陪在 我的身旁
[03:49:00] たわいない話で笑ったり
[03:51:00] 因为一些平淡的话题欢笑着
[03:51:00] 痛みの理由を
[03:53:00] 相互倾诉彼此
[03:53:00] 分かち合ったり
[03:54:00] 究竟为何而痛苦
[03:54:00] 互いに共鳴し合った光
[03:57:00] 因感受到共鸣交织出光芒
[03:57:00] かけがえの無い時間よ
[04:00:00] 只愿那段无可替代的时光
[04:00:00] 永遠に
[04:01:00] 得以永恒
[04:01:00] 強くなりたいと願う
[04:02:00] 期愿着自己能够变得强大
[04:02:00] 有限の星空
[04:05:00] 在可以看到尽头的星空下
[04:05:00] 三分の一のボクらが
[04:07:00] 三分之一的我们紧扣
[04:07:00] 繋ないだ掌
[04:10:00] 彼此的掌心
[04:10:00] Lalalala
[04:19:00] 啦啦啦啦
					

未来永劫 - 神はサイコロを振らない

MP3下载

神はサイコロを振らない-未来永劫的QQ空间背景音乐外链:

歌曲神はサイコロを振らない-未来永劫的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供神はサイコロを振らない-未来永劫的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

未来永劫的文本歌词:

未来永劫 - 神はサイコロを振らない

作词:柳田周作

作曲:柳田周作

编曲:小山寿

心に宿した大義で
若是凭借栖息于心的大义
誰かを守れるのなら
便可以就此守护某个人的话
身代わりも厭わないさ
那么即便只是替身我也在所不惜
弱さ故に身勝手なボクは
因为自身软弱如此任性自私的我
瘡蓋の多さに
始终未能察觉自己
気づかぬまま揺蕩う日々
已是满身疮痍却仍度过犹疑的每天
ボロボロになったスニーカー
脚踩这双早已破烂不堪的运动鞋
一人きりじゃこんなに脆く
孤身面对困境竟是这般脆弱
力なく立ち竦むけど
唯有无力地呆立原地
月明かりも灯らぬ闇に
月光不再亮起的黑夜里
キミがいて 側にいて
你都会陪在 我的身旁
時には歪み合ったり
偶尔也会因彼此曲解
許されないような言葉で
说出一些难以释怀的重话
キミを傷つけたり
就这样伤害到了你
ボクも落ち込んだり
我也陷入沮丧的情绪
今じゃ全て
虽然此时此刻
笑い話になるけど
那些早已成为了笑谈
目的地も分からずにただ
依然不知道目的地究竟是哪里
ペダルを漕ぎ続けては
只是竭力地踩着踏板前行
世界の端っこに
一直觉得这样的话
辿り着けると思ってた
就能抵达世界的某个角落
幼き日々
孩提时代
雲一つない空を
曾经也有这般幻想
自由に飛べたら
若是可以翱翔于那
なんて夢を見てみたり
万里无云的碧空该有多好
夕暮れ 意味もなく集まり
夕阳西下 毫无意义地聚集着
大人を真似 肩並べ黄昏れ
模仿大人们 并肩伫立于黄昏
移りゆく景色を背に
离开这不停变迁的景色
惜別の春風
惜别的春风拂过
どんなに遠く離れても
不论我们相隔得有多遥远
繋がっているから
心与心始终连在一起
たわいない話で笑ったり
因为一些平淡的话题欢笑着
痛みの理由を
相互倾诉彼此
分かち合ったり
究竟为何而痛苦
互いに共鳴し合った光
因感受到共鸣交织出光芒
かけがえの無い時間よ
只愿那段无可替代的时光
永遠に
得以永恒
春に差す柔らかい温もり
沐浴着春日洒落的温柔暖意
共に過ごす日々
共同度过的日子
淡雪のように
宛如淡雪那般
終わりがあるから
正是因为存在着终点才
意味を成す旅
成就了旅途的意义
一人きりじゃこんなに脆く
孤身面对困境竟是这般脆弱
力なく立ち竦むけど
唯有无力地呆立原地
月明かりも灯らぬ闇に
月光不再亮起的黑夜里
キミがいて 側にいて
你都会陪在 我的身旁
たわいない話で笑ったり
因为一些平淡的话题欢笑着
痛みの理由を
相互倾诉彼此
分かち合ったり
究竟为何而痛苦
互いに共鳴し合った光
因感受到共鸣交织出光芒
かけがえの無い時間よ
只愿那段无可替代的时光
永遠に
得以永恒
強くなりたいと願う
期愿着自己能够变得强大
有限の星空
在可以看到尽头的星空下
三分の一のボクらが
三分之一的我们紧扣
繋ないだ掌
彼此的掌心
Lalalala
啦啦啦啦

爱好歌音乐网提供神はサイコロを振らない-未来永劫的MP3音乐在线试听下载,未来永劫的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: