[00:01:00] so' everything that makes me whole
[00:04:00] 故而 将构成我的所有一切
[00:04:00] 今君に捧げよう
[00:12:00] 现在全献给你
[00:12:00] I'm Yours
[00:36:00] 非你莫属
[00:36:00] ねえ こんなに笑えたこと
[00:44:00] 吶 我能笑得如此释然
[00:44:00] 生まれて初めてだよ
[00:49:00] 出生至今还是第一次
[00:49:00] きっと私はね
[00:57:00] 一定是我啊
[00:57:00] この日の為に間違いだらけの
[01:06:00] 为了这一天而走上
[01:06:00] 道を歩いてきたんだ
[01:12:00] 各种错误的道路
[01:12:00] ずっと一人で
[01:20:00] 总是孤零一人
[01:20:00] 遠く遠くどこまでも遠く
[01:24:00] 有多远就走多远
[01:24:00] 君と二人 手を取って永遠に
[01:28:00] 明明我俩 能永远牵着手
[01:28:00] どこまでだって行けるはず
[01:34:00] 涯海角哪儿不能去
[01:34:00] もう一人じゃないと君はそう言い
[01:41:00] 只因你说我不再孤身一人
[01:41:00] また笑う
[01:50:00] 又笑了
[01:50:00] 守るべき大事なものが今あって
[01:55:00] 如今拥有应该守护的珍贵之物
[01:55:00] だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
[02:01:00] 然而当你无计可施 驻足不前之时
[02:01:00] 可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
[02:07:00] 当失去可能性 黑暗将你覆盖
[02:07:00] 絶望に飲みこまれそうな時は
[02:13:00] 快要被绝望淹没之时
[02:13:00] 私が君を照らす明りになるから
[02:18:00] 就让我成为你的照明灯吧
[02:18:00] 例えこの世界の王にだって消せはしない
[02:24:00] 哪怕是这个世界的王也无法将其熄灭
[02:24:00] so' everything that makes me whole
[02:27:00] 故而 将构成我的所有一切
[02:27:00] 今君に捧げよう
[02:35:00] 现在全献给你
[02:35:00] I'm Yours
[02:41:00] 非你莫属
[02:41:00] ねえ この世界にはたくさんの
[02:49:00] 吶 这个世界上还真存在许多
[02:49:00] 幸せがあるんだね
[02:55:00] 形形色色的幸福呢
[02:55:00] いつか二人なら
[03:04:00] 哪天两人的话
[03:04:00] 誰かが君のことを嘘つきと呼んで
[03:10:00] 纵使有人当着你脸叫你骗子
[03:10:00] 心無い言葉で傷つけようとしても
[03:15:00] 纵使谁想用苛刻的话伤害你
[03:15:00] 世界が君のことを信じようともせずに
[03:21:00] 纵使整个世界抛弃你不再信任你
[03:21:00] 茨の冠を被せようとしても
[03:27:00] 纵使被迫戴上荆棘之冠
[03:27:00] 私は君だけの味方になれるよ
[03:32:00] 我依然会成为你唯一的同伴
[03:32:00] その孤独 痛みを私は知っている
[03:38:00] 我知道你的孤独 你的痛楚
[03:38:00] so' everything that makes me whole
[03:41:00] 故而 将构成我的所有一切
[03:41:00] 今君に捧げよう
[03:49:00] 现在全献给你
[03:49:00] I'm  Yours
[04:24:00] 非你莫属
[04:24:00] いつか私を知ることができたなら
[04:30:00] 倘若某天你终于发现我的话
[04:30:00] 必ずその場所に私はいるから
[04:35:00] 我必定等候在那个地方
[04:35:00] そこに希望の欠片すらなかったとしても
[04:41:00] 尽管那里连丁点儿的希望也没有
[04:41:00] 私が在ってはならないものであっても
[04:47:00] 即便我是个不允许存在的人
[04:47:00] 君は忘れないでいてくれることを
[04:52:00] 你亦不曾忘记过我
[04:52:00] 誰よりも私がそのことを知ってる
[04:58:00] 这点我比谁都要清楚
[04:58:00] だから私は君のために全てを
[05:09:00] 所以我愿意将自身的一切
[05:09:00] 今 捧ごう
[05:11:00] 就此献给你
					

My Dearest - Supercell

MP3下载

Supercell-My Dearest的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Supercell-My Dearest的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Supercell-My Dearest的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

My Dearest的文本歌词:

so' everything that makes me whole
故而 将构成我的所有一切
今君に捧げよう
现在全献给你
I'm Yours
非你莫属
ねえ こんなに笑えたこと
吶 我能笑得如此释然
生まれて初めてだよ
出生至今还是第一次
きっと私はね
一定是我啊
この日の為に間違いだらけの
为了这一天而走上
道を歩いてきたんだ
各种错误的道路
ずっと一人で
总是孤零一人
遠く遠くどこまでも遠く
有多远就走多远
君と二人 手を取って永遠に
明明我俩 能永远牵着手
どこまでだって行けるはず
涯海角哪儿不能去
もう一人じゃないと君はそう言い
只因你说我不再孤身一人
また笑う
又笑了
守るべき大事なものが今あって
如今拥有应该守护的珍贵之物
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
然而当你无计可施 驻足不前之时
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
当失去可能性 黑暗将你覆盖
絶望に飲みこまれそうな時は
快要被绝望淹没之时
私が君を照らす明りになるから
就让我成为你的照明灯吧
例えこの世界の王にだって消せはしない
哪怕是这个世界的王也无法将其熄灭
so' everything that makes me whole
故而 将构成我的所有一切
今君に捧げよう
现在全献给你
I'm Yours
非你莫属
ねえ この世界にはたくさんの
吶 这个世界上还真存在许多
幸せがあるんだね
形形色色的幸福呢
いつか二人なら
哪天两人的话
誰かが君のことを嘘つきと呼んで
纵使有人当着你脸叫你骗子
心無い言葉で傷つけようとしても
纵使谁想用苛刻的话伤害你
世界が君のことを信じようともせずに
纵使整个世界抛弃你不再信任你
茨の冠を被せようとしても
纵使被迫戴上荆棘之冠
私は君だけの味方になれるよ
我依然会成为你唯一的同伴
その孤独 痛みを私は知っている
我知道你的孤独 你的痛楚
so' everything that makes me whole
故而 将构成我的所有一切
今君に捧げよう
现在全献给你
I'm Yours
非你莫属
いつか私を知ることができたなら
倘若某天你终于发现我的话
必ずその場所に私はいるから
我必定等候在那个地方
そこに希望の欠片すらなかったとしても
尽管那里连丁点儿的希望也没有
私が在ってはならないものであっても
即便我是个不允许存在的人
君は忘れないでいてくれることを
你亦不曾忘记过我
誰よりも私がそのことを知ってる
这点我比谁都要清楚
だから私は君のために全てを
所以我愿意将自身的一切
今 捧ごう
就此献给你

爱好歌音乐网提供Supercell-My Dearest的MP3音乐在线试听下载,My Dearest的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/