[00:00:00] shadowgraph - MYTH & ROID
[00:00:00] 词:MYTH & ROID
[00:00:00] 曲:MYTH & ROID
[00:00:00] 编曲:MYTH & ROID
[00:01:00] Can you see the meaning inside yourself
[00:08:00] 你是否了解自己的内心
[00:08:00] Can you see the meaning in your darkness
[00:16:00] 你是否明白磨难的意义
[00:16:00] Oh where are you now
[00:18:00] 此刻你身在何处
[00:18:00] Have you gone away
[00:20:00] 你是否已经离去
[00:20:00] Here now is it just a lookalike
[00:24:00] 难道此时此刻的一切都只是假象
[00:24:00] All of the world is slowly changing
[00:27:00] 整个世界都在慢慢改变
[00:27:00] In a way I cannot see from here
[00:31:00] 我却无法察觉
[00:31:00] 昨日見た夢では
[00:35:00] 昨日梦中
[00:35:00] 誰かに呼ばれていた
[00:39:00] 忽闻呼唤之声
[00:39:00] 振り向けばそこには
[00:43:00] 回望之处
[00:43:00] 消えもせず居座った幻
[00:48:00] 幻象静坐眼前
[00:48:00] Can you see the meaning inside yourself
[00:52:00] 你是否了解自己的内心
[00:52:00] 不意に嗤い消えた声
[00:56:00] 幻象蓦然嗤笑 销声匿迹
[00:56:00] なぜに出会いなぜ別れ
[01:00:00] 为何相逢 为何离别
[01:00:00] その意味も知らず
[01:04:00] 无人通晓其意
[01:04:00] So can you see the meaning in your darkness
[01:08:00] 所以 你是否明白磨难的意义
[01:08:00] 繰り返し映る影
[01:12:00] 幻化之影周而复始
[01:12:00] 何もないその中を
[01:16:00] 在空空如也的心中
[01:16:00] 何かを探し歩き続ける
[01:27:00] 徘徊踱步不断寻找
[01:27:00] So have you thought what truth means in this world
[01:31:00] 所以你可曾想过 在这世界 真理意味着什么
[01:31:00] Is the"truth"enough for you to believe
[01:35:00] 真理值得你相信吗
[01:35:00] All of the world is slowly changing
[01:38:00] 整个世界都在慢慢改变
[01:38:00] In a way I can not catch up with
[01:42:00] 我却跟不上它的脚步
[01:42:00] Day by day we're losing our own shadows
[01:46:00] 我们渐渐失去了自己的影子
[01:46:00] 手に入れたものでさえ
[01:50:00] 猛地发觉
[01:50:00] 手の中で変わるのだと
[01:54:00] 连所获之物
[01:54:00] 気づいてしまった
[01:57:00] 也在手中改变
[01:57:00] So day by day we're losing proof we are here
[02:01:00] 于是我们渐渐失去了存在于此的证明
[02:01:00] 色づいたこの霧は
[02:05:00] 这迷雾已被染色
[02:05:00] 世界と名乗ってまだ
[02:10:00] 将其以世界为名
[02:10:00] 視界のすべてを覆っている
[02:28:00] 复又遮盖全部视野
[02:28:00] 何も何も見えないそこに
[02:32:00] 在空无一物的彼处
[02:32:00] いつもいつも 在るはずのもの
[02:36:00] 本应一直存在之物
[02:36:00] 光と陰 夢と現の
[02:40:00] 在光与影 梦与现实的
[02:40:00] 狭間で踊る"私"は
[02:42:00] 夹缝中起舞
[02:42:00] どこにいる さあ
[02:48:00] 我究竟在何处 告诉我
[02:48:00] Can you see the meaning inside yourself
[02:51:00] 你是否了解自己的内心
[02:51:00] 不意に嗤い消えた声
[02:55:00] 幻象蓦然嗤笑 销声匿迹
[02:55:00] なぜに出会いなぜ別れ
[03:00:00] 为何相逢 为何离别
[03:00:00] その意味も知らず
[03:03:00] 无人通晓其意
[03:03:00] So can you see the meaning in your darkness
[03:07:00] 所以 你是否明白磨难的意义
[03:07:00] その影に 今触れた
[03:11:00] 如今 触碰幻化之影
[03:11:00] そしてまた消えてゆく
[03:15:00] 倏而再度消散
[03:15:00] 探す意味 それだけ信じさせながら
[03:22:00] 追寻意义 仅怀那一份信念
[03:22:00] Can you see the meaning inside yourself
[03:30:00] 你是否了解自己的内心
[03:30:00] No even if you think there's no use don't give it up
[03:33:00] 就算你觉得无药可救 也不要放弃
[03:33:00] So everything is nothing
[03:36:00] 因为万物皆空
[03:36:00] Nothing is all
[03:41:00] 空即万物
[03:41:00] Everything is nothing
[03:43:00] 万物皆空
[03:43:00] Nothing is all
[03:46:00] 空即万物
[03:46:00] Something is here but we'll never know what it truly is
[03:57:00] 它已降临 但我们永远不会知道它的真相
[03:57:00] 私は 誰?
[03:58:00] 我是 谁?
					

Shadowgraph(影象0 - MYTH And ROID

MP3下载

MYTH And ROID-Shadowgraph(影象0的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MYTH And ROID-Shadowgraph(影象0的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MYTH And ROID-Shadowgraph(影象0的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Shadowgraph(影象0的文本歌词:

shadowgraph - MYTH & ROID
词:MYTH & ROID
曲:MYTH & ROID
编曲:MYTH & ROID
Can you see the meaning inside yourself
你是否了解自己的内心
Can you see the meaning in your darkness
你是否明白磨难的意义
Oh where are you now
此刻你身在何处
Have you gone away
你是否已经离去
Here now is it just a lookalike
难道此时此刻的一切都只是假象
All of the world is slowly changing
整个世界都在慢慢改变
In a way I cannot see from here
我却无法察觉
昨日見た夢では
昨日梦中
誰かに呼ばれていた
忽闻呼唤之声
振り向けばそこには
回望之处
消えもせず居座った幻
幻象静坐眼前
Can you see the meaning inside yourself
你是否了解自己的内心
不意に嗤い消えた声
幻象蓦然嗤笑 销声匿迹
なぜに出会いなぜ別れ
为何相逢 为何离别
その意味も知らず
无人通晓其意
So can you see the meaning in your darkness
所以 你是否明白磨难的意义
繰り返し映る影
幻化之影周而复始
何もないその中を
在空空如也的心中
何かを探し歩き続ける
徘徊踱步不断寻找
So have you thought what truth means in this world
所以你可曾想过 在这世界 真理意味着什么
Is the"truth"enough for you to believe
真理值得你相信吗
All of the world is slowly changing
整个世界都在慢慢改变
In a way I can not catch up with
我却跟不上它的脚步
Day by day we're losing our own shadows
我们渐渐失去了自己的影子
手に入れたものでさえ
猛地发觉
手の中で変わるのだと
连所获之物
気づいてしまった
也在手中改变
So day by day we're losing proof we are here
于是我们渐渐失去了存在于此的证明
色づいたこの霧は
这迷雾已被染色
世界と名乗ってまだ
将其以世界为名
視界のすべてを覆っている
复又遮盖全部视野
何も何も見えないそこに
在空无一物的彼处
いつもいつも 在るはずのもの
本应一直存在之物
光と陰 夢と現の
在光与影 梦与现实的
狭間で踊る"私"は
夹缝中起舞
どこにいる さあ
我究竟在何处 告诉我
Can you see the meaning inside yourself
你是否了解自己的内心
不意に嗤い消えた声
幻象蓦然嗤笑 销声匿迹
なぜに出会いなぜ別れ
为何相逢 为何离别
その意味も知らず
无人通晓其意
So can you see the meaning in your darkness
所以 你是否明白磨难的意义
その影に 今触れた
如今 触碰幻化之影
そしてまた消えてゆく
倏而再度消散
探す意味 それだけ信じさせながら
追寻意义 仅怀那一份信念
Can you see the meaning inside yourself
你是否了解自己的内心
No even if you think there's no use don't give it up
就算你觉得无药可救 也不要放弃
So everything is nothing
因为万物皆空
Nothing is all
空即万物
Everything is nothing
万物皆空
Nothing is all
空即万物
Something is here but we'll never know what it truly is
它已降临 但我们永远不会知道它的真相
私は 誰?
我是 谁?

爱好歌音乐网提供MYTH And ROID-Shadowgraph(影象0的MP3音乐在线试听下载,Shadowgraph(影象0的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/